Louis
Cattiaux - Magicien persan
Présentation
Le présent site est consacré principalement à la
mise en ligne d'un certain nombre de textes dont le thème
central est l'hermétisme, et en particulier l'hermétisme
musulman. Il s'agit pour la plupart d'articles parus il y a
déjà un certain
temps dans des revues à tirage plutôt confidentiel, et qui
ont d'ailleurs à présent cessé de paraître.
Peut-être quelques personnes trouveront-elles commode de les
trouver
ici rassemblés. Certains textes sont toutefois plus
récents; ils ont été publiés dans la revue
- toujours existante - Le Miroir d'Isis.
Les trois premiers de ces articles ont paru dans la revue La Tourbe des Philosophes, revue
d'études alchimiques. Les suivants ont paru dans la revue Le Fil
d'Ariane. Nous les avons numérisés sans
modification (à l'exception du deuxième, voir
ci-dessous),
si ce n'est que nous avons corrigé l'une ou l'autre erreur de frappe
évidente.
Nous ajoutons un texte paru dans la revue V.L.T. sur un sujet quelque
peu différent, celui des rapports entre tradition et
science.
Les textes les plus récents ont paru dans Le Miroir d'Isis, revue qui a pris la succession du Fil d'Ariane.
Il subsiste de légères différences de
présentation et parfois de transcription d'un texte à
l'autre; merci au lecteur de faire preuve d'indulgence.
Bien que ces textes soient mis ici à la disposition des
chercheurs de bonne volonté, ils ne sont pas pour autant libres
de droit. Si vous visitez ce site pour la première fois, merci d'avance de
bien vouloir prendre connaissance des conditions
d'utilisation .
Les Textes (par ordre chronologique)
Les fichiers sont au format pdf. Pour lire un article dans
votre navigateur, cliquez simplement sur le lien. Pour l'enregistrer
sur votre disque dur, cliquez sur le bouton droit de la souris, et
choisissez "Enregistrer la cible sous..."
A la fin du premier paragraphe de ce
texte, nous affirmions, en suivant un peu trop
rapidement Holmyard, que "le Gabritius
du Rosaire n'est autre que kibrît, soufre, et sa soeur Beya est bayda', blanche". Dans un article
intitulé A propos de la Turba
Philosophorum paru dans le numéro 23 de la Tourbe
des Philosophes (repris dans
le recueil intitulé Le Fil de
Pénélope, t.1), M. Emmanuel d'Hooghvorst a
indiqué la
véritable étymologie de Beya :
" BEYA est un mot
d’hébreu biblique. Il est composé de la lettre B, Beth
où Beith, deuxième lettre de l’alphabet, et de IH
vocalisé IA, les deux premières lettres du Nom divin
IHVH. Le préfixe Beth signifie par, en, avec. Beya veut donc
dire : par Ia, en Ia, avec Ia. Les alchymistes en ont fait un nom
propre et nous comprendrons pourquoi Ia (IH) est souvent
considéré par les traducteurs et les
exégètes comme une simple abréviation du Nom divin
IHVH, vulgairement YAVE. Mais son sens est plus précis, car
selon la cabale, le Nom de Dieu a été coupé en
deux par la transgression de nos premiers parents, et doit être
réunifié pour refaire cette unité divine en
laquelle consiste le Dieu d’Israël. De même l’Alchymiste,
pour accomplir le Grand Œuvre doit-il réunir le ciel et la
terre. Il n’est donc pas indifférent de trouver Ia au lieu de
IHVH dans un verset de l’Ecriture ".
De fait, chez Ibn
Umayl, par exemple, Beya est orthographiée
bâ' - yâ' - alif.
On pourra trouver la citation ci-dessus et de plus amples
développements sur le
site
ami portant justement le nom de Beya.
Cet article est sans doute celui dont
nous sommes rétrospectivement le moins satisfait. Il se ressent
particulièrement du contexte de l'époque. Il force sur
les
"jeux de mots", tout en supposant connues du lecteur certaines
références obligées de la littérature
alchimique du vingtième siècle. Afin de le rendre plus
compréhensible, nous avons explicité certaines de ces
références en ajoutant deux notes en bas de page (notes
10 et 12). Il était également nécessaire de
modifier la note 1. Ce texte est le seul auquel nous avons
apporté des modifications. L'alternative était de ne pas
le numériser. Nous avons finalement décidé de
l'inclure dans cette page pour la continuité. Le lecteur
attentif ne manquera d'ailleurs pas de noter une évolution dans
les textes présentés, en ce qui concerne tant le
vocabulaire que les références.
- Orient et Occident, paru
en
deux parties respectivement dans
les n°24-25 (1983) et 27 (1985) de la revue La Tourbe des
Philosophes.
- Le verset de la Lumière
- Mercure oriental et mercure occidental
- Aurum oriens
- Un hiéroglyphe du soleil
- Les secrets de la Basmala, article paru dans la revue Le Miroir d'Isis n°5 (première partie) et n°6 (seconde partie) (2004). Traduction d'un extrait de la Ghunia
d'Abd al-Qâdir al-Jîlânî,
précédée d'une introduction et suivie d'un
addendum.
- Choix de hadiths. Suite à un malencontreux concours de circonstances, le texte paru dans Le Miroir d'Isis n°12 (2007) n'est pas la version définitive de l'article, mais une version de travail intermédiaire. La version correcte est celle que vous pouvez lire dans le fichier électronique ci-joint. En particulier, cette version comprend
exactement 40 hadiths.
Compte-rendus et notes de lecture
- Jean Tourniac : Melkitsedeq ou la Tradition primordiale, Bibliothèque
de l'Hermétisme, Albin Michel, 1983 (réédité chez Dervy en 2002, puis
en collection de poche en 2010, ce qui justifie peut-être d'exhumer
notre mise au point).
- Jâbir ibn Hayyân : Dix traités d'alchimie, Éditions Sindbad, 1983. Compte-rendu paru dans la revue La Tourbe des Philosophes n°28 (1986).
- Ibn `Arabî : Les Illuminations de la Mecque. Textes choisis, Éditions Sindbad, 1990. Compte-rendu paru dans Le Fil d'Ariane n°41 (1990).
- Charles-André Gilis : Marie en Islam, Éditions Traditionnelles, 1990. Compte-rendu paru dans Le Fil d'Ariane n°41 (1990).
- `Abd
ar-Razzâq al-Qâshânî : Les interprétations
ésotériques du Coran. Traduction, notes et commentaires
de Michel Vâlsan. Éditions Koutoubia, collection
"Bibliothèque traditionnelle", 2009. Compte-rendu paru dans Le Miroir d'Isis n°16 (2010).
Liens
- Le site Beya
déjà mentionné est centré sur le Message Retrouvé de Louis
Cattiaux et les écrits de Emmanuel et Charles d'Hooghvorst. De
nombreux articles parus pour la plupart dans la revue Le Fil d'Ariane ont
été numérisés. A noter également la revue digitale Via Hermetica
publiée sur le site. Enfin, les éditions Beya éditent une collection
remarquable d'ouvrages constitués, selon les volumes, tant de
rééditions de textes anciens (Le Testament du pseudo-Lulle, d'Espagnet, la
Bibliothèque chimique de Mangin de Richebourg) que de contributions
actuelles.