Morceaux choisis

Albert MAQUET

[parler de Lige]
mure ds ppres
Tchiklaboum
I lt l bt
Salle dattente
[Califice, lome di nole p t dine sawice]
[Hte aspagne]
(we dote)
Monostiches
[Sadi Hoztes]
[M. Valerivs Martialis, pigrammes, I, livre III, 53]


mure ds ppres (4)
Ls cis, ls cis, ls cis di dl
kont-st-apotch fo d carotche,
kont dans, dans chal t l
tot fant hiyeter lr les potches ;

ls cis kont brt, ls cis kont ri,
ls cis kont stronl totes nos flers
t kont mnou spmer nosse ri
les norts tros t d coler ;

ls cis di d l, ls cis dte p
ki l nut sitre divins nos-tes
nont k raler les pals
rapfter les vls crapdes.

(Dje daples, Ougre, chez lauteur, 1947.)


Tchiklaboum
Li rw dspagne a ds pouces
t d lr knn-st-hal.
Mi djaclve ds cok dawous
po lzs f potch so m lt.

On prind s plzr tot l minme ou-ce
cwand on na nin ds sols !
Li rw dspagne a ds pouces
t d lr knn-st-hal.

Mins dj l ke bin ss bidouces :
tot fant ki dj so-st- tchinler
avou ms ptits cok dawous,
lu s rye tot mwrt s grter.
Li rw dspagne a ds pouces...

(R. Graf, Lectures wallonnes, Lige, P. Gothier, 1959.)

I lt l bt
Dize l crsse
des silvsses,
on bokt d leune a crhou.

Li houlote
s tchabote
ft ds gros-oy tot bablous.

Ls loumrotes,
dsse djalotes,
ni savt pus wice drer.

t pitchote
midjote,
tote li fagne bagne l clrt.

Tote li fagne,
li campagne,
ls tets kon vet rider djus

ine possre
di loumre
come di lrdjint d bon Diu.

Lere phle
hgne ine nle
cr ki sa-st-arst

st-ce ine andje,
l so l brantche,
ki gruzne : I lut l bt... ?

(Come ine blanke arisse, Namur, Les Cahiers wallons , 1975.)

Salle dattente
Lome assiou ratindve re come ine bye,
ratindve. Lrlodje navet kine awye
t so l plate mzere sins mzere d tins,
ine grosse bleve mohe znve, come po dre : Tin,
cst drole tot l minme, fo drole vormint, ine gre
wice ki na my nou trin, ni timpe, ni trd.
Lome assiou ratindve co todi.
K djo stet-ce ? On mrdi, on djdi ?
Ine djornye po l pus sr disffilye
ki pindve lwe, parye kine nlye,
fo dl shon, fo d monde, r d tot.
Po l hte fignsse, on n vyve nou solo,
mins ne fayye loumre vinowe Diu st d wice
here so tot--ft s coler di cindris.
On-z-oyve li mohe doguer cwr,
cagnssemint, hinyes, come on gruz,
on ner gruz hansihant dsse fo vye.
Li clrt bahve, si stchve vye,
li tins ralonguihve li tins, sins rla.
On noyve pus l mohe. Lome nstet pus l.
[1978]

(Ds steles divins les nlyes, Namur, Les Cahiers wallons , avril-mai 1986.)

[Califice, lome di nole p t dine sawice,
riyoterye so cwate tins t ne rawte po s rimte davu ft cwarme (I, 9)]
Califice : Dji de dre ki tas on rimnant ki mahye
Li gamin : A-dj bin oyou ? Kavez-v dit, Monsigner ?
Califice : Ki-n-a on rimnant l hye.
Li gamin : ! djave compris ki-n-avet on rimnant l hye.
Califice : Pocw vres-s ki-n-avahe on rimnant l hye ?
Li gamin : Cst vrye. Dbitude, l hye, cst ds halnes kon vet rimni.
Califice : Aw, mins ls halnes, rimnant, sont mutwt d rimnant lalne. ou ki ft ki l rimnant, kon n vet nin l hye (l ki-n-a k ds halnes), s trove tot l minme avou si-alne, kon-z-advne, cse ds halnes.
Li gamin, tot dine trake : Selmint, si ls halnes, so lrdispne, si ft magn ds vrzlnes, vol l rimnant cort dalne, t srt-i ble f sne, il r ne p so s narne : on nl ver nin pus mordine ! kon djowion dvins on hop dansne; mn.
Califice : Oyez-v oula ? Brav, bravissim ! Ts-st-on rre, tw, cadt !
Li gamin : Rre t bizre, avou ds hrds divins ss hres.
Califice, djins : Bons djins di d chal t dte p, aprindez l novle : Califice, lrtisse, si va nner ne aprindice. On fin, on rz, on bon fis ; on ross tcht ka totes ls klits po-z-aprinde here ls cisses ki n chrvt rin, come ss mwrts poydjes ; on viyre tot ptl, kon l donret l bon Diu sins kfssion... cwand i dwm ; on djinti ptit blanc btch... di keve, ki pice come on pyon, ki suce come on wandion, ki ploke come on plokion. Nos lalans rre, slon lzance, latlier dl Confrrye ds Djouwes d tors. (Musique di A carmina burana . Califice saglidje to di s tve, alome des tchandles tot fant sacwants chimagrawes, prind s tchap t mt ine corone di plomes di coler tou, apice li tambor di basse, l ft hiyeter, dismtant ki l gamin prind l taber t ft passer l courw so si spale.)

(Thtre en wallon ligeois, Lige, Socit de Langue et de Littrature wallonnes [coll. littraire, 5], 1987, pp. 58-59.)

[Hte aspagne]
d fond d tins
ine ttse
drdi d clrt

mi-me dos di
fo di s mhin
davele

tchssye lr
hole hinye
discal crsse d djo

come so l tele
di lwe
on fichtou
(Hte aspagne, Augusta Eburonum, 1988.)

(we dote)
po haper l tchabot, i ft knoh lustye, l riknoh, sapinse li gamin : c-st-on ptit phon pus svadje ki m twrtch, pus-inatindou kafres, ine grosse tisse t on gnongnon dcwr, mins ki ft ssonle ine sacw d si subtil ki cst mirke dlzs vy djouwer dine afilye

po haper l tchabot, l ft knoh, l ft riknoh, cst vrye ; il est l kon n st rin, t moumint kon cret avu advin si-bion, gris so gris fond d lwe, i sa ddj sv : i fougne dizos ne pre, i fritchtye, i nst pus nole p (a-t-i my situ ne sawice dabrd)

po haper l tchabot, sapinse co l gamin, l ft riknoh tot dret sins halkiner t l riknoh, nin po ou kil st, nin ou qui ravise, mins bin ou ki ft kon nl pret prinde po in-te, govion ou grv

po oula, l rimte daprs l sr di tne mahurdje, di ldjre brouher ki slve podr lu l ki rahye grav po f pus vite sarster ou bizer vye

po haper l tchabot, is rgler so s panache, a rzo l gamin.

(Lanterna magica, Namur, Les Cahiers wallons , avril 1989.)

Monostiches
louke inte louh t l pst cori l wandion despwr

nsse pus kine heve di fve gruzlante di mohes fe

(Disjecta, Augusta Eburonum, 1990)

[Sadi Hoztes,
sye po l tyte walon ldjws djouwer so des tins avou rin kon role. Dezinme tins]

Ft bin mori dine sacw dhve-t-i tofr Ejin.ne, tot riyant. Assr, mon parant, mins l pus trd possible, don, li pus trd possibe, vormint. (On tins.) Son savet co wice kon va, l ! (Tzant bin lon :) Wy, wice kon va ! Dji vou bin crere tot ou kon vout, mins nin tot l minme cw, nin insi, lr, sins fondemint, t s na-djdju co my vyou nou mwrt racori tor chal po nos mni rassrer dine manre ou dine te. ou k-st-afres, cst kine fye mwrt, on n vike pus (t dji n ry nin), on n vike pus, c-st- dre kon nst pus rin, pus rin du tout, t pr diskal fin ds fins t co pus lon. Po l-tr-ni-t. Per omnia secula seculorum. (On tins.) Son polahe co rimni ne fye ou lte, sititch in-oy, drss ne orye . Mins ldye d cwiter insi ou kon-z-a knohou, ou kon-z- -st-afti, ou kon-z-a inm t minme hayou, tot ou ki ft l sawoura dl vye, djo, ldye d pide tot oula, sins l pus mwinde chance di my l ritrover, binam bon Diu..., a m sitrind, a m sitronle, lr mi mke, dji sofoke. (I lkye si cravate t disft l boton d col di s tchimhe. I sa rdress don cp, t nmane assiou so l canap, sins moti, lr gar.) Ki ft tchd, chal, tot don cp ! (I s lve come onk ki n ft nou bin , po cori al fignsse t l taper ldje. Sins bodj, i s mt djzer v l-dfo.) Louke k vol, mi ptit Sadi, en trin d pidjoler come on bin-n-ures. (I houke :) Sadi, Sadi Hoztes ! C-st-Ejin.ne kl loumve insi, pace kil a vryemint lr, avou l blanke ttche so chake di ss pates, lu kst tot ner, mins tot ner, davu mtou ds hoztes. ou ki m fve dre, po planter l bokt, kil avet des fyes ls cwate pds blancs, d cost d cor come dl tchssere. (I houke co on cp :) Sadi ! Hay, baligand, nas-s nin co rbal assez ? Al, il st tins d rintrer. s-s oula ? Sadi ! (On tins.) a hote come on tchin. t dre ki dja mk, cse di cisse pitite macrale di bisse-l, di mapougn avou ne pve feume kavet ddj l mwrt so ls spales. Kne lde kere ki ret stu !

(Sadi Hoztes, Augusta Eburonum, 1993, pp. 26-28.)

[M. Valerivs Martialis, pigrammes,
I, livre III, 53]
Ti tas volou vindj di t feume t di sgalant
atot cpant b djodjo s narne.
Ci n fourit nin avou ci stitcha-l, portant,
ki tacsha, t t mte ine pre di cwnes.
Kimint t feume pret-le sanoy d lavintere,
l k lustye di s plzr na nin sofrou di t kere ?

(Pomes de lAntiquit grecque et romaine adapts en wallon ligeois, Charleroi, micRomania, 2001, p. 79.)