Catherine Roland                                                       catherineroland@yahoo.fr


 

 

 

 

 

 

 

 

 




 


English

Acrobat of the sky, you have grown, nested in the shelter of a beautiful tree.

Young bird, you have learnt; your territory has enlarged, you live now in the blue sea, decorated with clouds reflecting the earth.

Your performance embraces liberty, amateur of harmony, your course draws lovely curves.

You race, dive, spin, contemplate, and bow.

Ovation to this spectacle, delight of aerobatics.


The Bird of Paradise
 

Français

L'oiseau du paradis



Acrobate du ciel, tu as grandi, niché à l'abri dans un bel arbre.

Jeune oiseau, tu as appris ; ton territoire s'est agrandi, tu habites maintenant la mer bleue, ornée de nuages aux reflets terrestres.

Ta performance étreint la liberté, amateur d'harmonie, ton parcours dessine de jolies courbes.

Tu files, virevoltes, contemples, et salues.

Ovation à ce spectacle, délice de voltiges.