| Autres textes de Cicéron |
Version latine |
|
| Version française Le vocabulaire Biographie Auteur. |
L'adolescent dans la tourmente conjugale
Le frère de Cicéron, Quintus, a épousé la soeur
d'Atticus, Pomponia.
Q. Cicero puer legit, ut opinor, et certe, epistulam inscriptam patri suo. Solet enim aperire idque de me consilio, si quid forte sit quod opus sit sciri. Mirifice conturbatum vidi puerum. Lacrimans mecum est questus. Quid quaeris? Miram in eo pietatem, suavitatem humanitatemque perspexi. Quo maiorem spem habeo nihil fore aliter ac deceat. Id te igitur scire volui. CICÉRON, A Atticus, 6, 3, 8. 06/50 |
Version française |
|
| Version latine
Le vocabulaire Biographie Thème Auteur. |
L'adolescent dans la tourmente conjugale
Quintus junior a lu, à mon avis, à vrai dire j'en suis sûr, une lettre destinée à son père. En effet, il a l'habitude d'ouvrir le courrier, sur mon conseil d'ailleurs, pour savoir s'il ne s'y trouverait pas une information intéressante. J'ai vu mon neveu fort bouleversé. Tout en larmes, il s'est plaint à moi. Que veux-tu? J'ai remarqué ainsi son admirable piété filiale, sa gentillesse et sa générosité. J'espère fermement que tout ira comme il le faut. C'est pourquoi j'ai voulu te mettre au courant. CICÉRON, A Atticus, 6, 3, 8. 06/50 |
Vocabulaire |
|
| Biographie Version latine Version française Le vocabulaire Auteur. |
ac, conj. : et, et aussi aliter, adv. : autrement aliter ac : autrement que aperio, is, ire, ui, apertum : ouvrir, mettre au grand jour (apertus, a, um : ouvert, découvert, manifeste, clair) certe, adv. : certainement, sûrement Cicero, onis, m. : Cicéron consilium, ii, n. : le projet, le plan, le conseil conturbare,o,avi,atum : bouleverser de, prép. + abl. : au sujet de, du haut de, de decet, imp. : il convient, il est convenable que ego, mei : je enim, conj. : car, en effet eo, 1. ABL. M-N SING de is, ea, is : le, la, les, lui... ce,..; 2. 1ère pers. sing. de l'IND PR. de eo, ire 3. adv. là, à ce point 4. par cela, à cause de cela, d'autant epistula, ae, f. : la lettre et, conj. : et. adv. aussi fore, infinitif futur de esse forte, adv. : par hasard habeo, es, ere, bui, bitum : avoir (en sa possession), tenir (se habere : se trouver, être), considérer comme humanitas, atis, f. : l'humanité, la nature humaine, la bonté, la générosité id, NOM-ACC N. SING. de is, ea, is : il, elle, le, la, .... igitur, conj. : donc in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre inscribo, is, ere, scripsi, scriptum : inscrire, graver, intituler, écrire lacrimo, as, are : pleurer lego, is, ere, legi, lectum : cueillir, choisir, lire (lectus, a, um : choisi, d'élite) maior, oris : comparatif de magnus. plus grand. maiores, um : les ancêtres) mecum, conj.+pron. : avec moi mirifice, adv. : prodigieusement mirus, a, um : étonnant nihil, indéfini : rien opinor, aris, ari, atus sum : penser opus, operis, n. : le travail (opus est mihi = j'ai besoin) pater, tris, m. : le père, le magistrat perspicio, is, ere, spexi, spectum : examiner pietas, atis, f. : le respect, le patriotisme, l'affection puer, pueri, m. l'enfant, le jeune esclave Q, abr. pour Quintus quaero, is, ere, sivi, situm : chercher, demander queror, eris, i, questus sum : se plaindre à quelqu'un quid, 1. Interrogatif neutre de quis : quelle chose?, que?, quoi?. 2. eh quoi! 3. pourquoi? 4. après si, nisi, ne num = aliquid quo, 1. Abl. M. ou N. du pronom relatif. 2. Abl. M. ou N. du pronom ou de l'adjectif interrogatif. 3. Faux relatif = et eo. 4. Après si, nisi, ne, num = aliquo. 5. Adv. =où ? (avec changement de lieu) 6. suivi d'un comparatif = d'autant 7. conj. : pour que par là scio, is, ire, scivi, scitum : savoir si, conj. : si soleo, es, ere, solitus sum : avoir l'habitude de (solitus, a, um : habituel, ordinaire) spes, ei, f. : l'espoir suavitas, atis, f. : la douceur, le plaisir, la gentillesse sum, es, esse, fui : être suus, a, um : adj. : son; pronom : le sien, le leur tu, tui : tu, te, toi ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que video, es, ere, vidi, visum : voir (videor, eris, eri, visus sum : paraître, sembler) volo, vis, velle : vouloir |