| Autres textes d'Aulu-Gelle |
Version latine |
|
| Version française Le vocabulaire Biographie Auteur. |
Ni avec elles, ni sans elles
Multis et eruditis viris audientibus legebatur oratio Metelli Numidici, gravis ac diserti viri, quam in censura dixit ad populum de ducendis uxoribus, cum eum ad matrimonia capessenda adhortaretur. In ea oratione ita scriptum fuit : "Si sine uxore possemus, Quirites, esse, omnes ea molestia careremus; sed quoniam ita natura tradidit ut nec cum illis satis commode, nec sine illis ullo modo vivi possit, saluti perpetuae potius quam brevi voluptati consulendum". AULU-GELLE, Les Nuits attiques, 1,6. |
Version française |
|
| Version latine
Le vocabulaire Biographie Thème Auteur. |
Ni avec elles, ni sans elles
On lisait devant un public nombreux constitué de gens instruits un discours de Metellus Numidicus, personnage sérieux et éloquent, qui avait été prononcé devant le peuple pendant sa censure pour exhorter les citoyens à contracter mariage. Voici ce qu'on trouve dans ce discours : "Si nous pouvions vivre sans épouses, compatriotes, nous serions tous libérés de ce fardeau; mais puisque la nature nous a imposé qu'on ne puisse vivre avec elles dans de bonnes conditions, ni s'en passer d'une manière ou d'une autre, il nous faut penser à la perpétuation de la race plutôt qu'à notre agrément passager". AULU-GELLE, Les Nuits attiques, 1,6. |
Vocabulaire |
|
| Biographie Version latine Version française Le vocabulaire Auteur. |
ac, conj.
: et, et aussi ad, prép. : + Acc. : vers, à, près de adhortor, aris, ari : exhorter, inciter, encourager audio, is, ire, ivi, itum : 1. entendre (dire) 2. écouter 3. apprendre 4. bene, male audire : avoir bonne, mauvaise réputation brevis, e : court (espace ou temps) capesso, is, ere , ivi, itum : chercher à prendre (se - : se rendre vivement quelque part) careo, es, ere, ui, iturus : manquer de, être débarrassé de censura, ae, f. : la censure (magistrature qui consistait à établir le recensement des citoyens) commode, adv. : bien, avec justesse, convenablement, dans de bonnes conditions consulo, is, ere, sului, sultum : 1. délibérer, prendre des mesures, avoir soin de, veiller à 2. consulter cum, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que de, prép. + abl. : au sujet de, du haut de, de dico, is, ere, dixi, dictum : dire, appeler disertus, a, um : éloquent, expressif duco, is, ere, duxi, ductum : I. tirer 1. tirer hors de 2. attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer II. conduire, emmener, épouser ea, 1. ABL. FEM. SING - NOM-ACC. N. PL. de is, ea, id (ce, cette, le, la...) 2. adv. : par cet endroit eruditus, a, um : savant, expérimenté et, conj. : et. adv. aussi eum, ACC M SING. de is, ea, id : il, lui, elle, celui-ci... gravis, e : sérieux, triste, lourd, alourdi ille, illa, illud : adjectif : ce, cette (là), pronom : celui-là, ... in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre ita, adv. : ainsi, de cette manière ; ita... ut, ainsi que lego, is, ere, legi, lectum : cueillir, choisir, lire (lectus, a, um : choisi, d'élite) matrimonium, ii, n. : le mariage ; in - conlocare : marier Metellus, i, m. : Métellus consul en 109 A.C.N; il remporta des succès contre Jugurtha, mais fut remplacé par Marius modus, i, m. : la mesure, la limite, la manière molestia, ae, f. : la peine, le chagrin, le désagrément, la gêne multus, a, um : en grand nombre (surtout au pl. : nombreux) natura, ae, f. : la nature nec, adv. : et...ne...pas Numidicus, a, um : le Numidique (surnom de Metellus) omnis, e : tout oratio, onis, f. : le langage, la parole, l'exposé, le discours perpetuus, a, um : perpétuel populus, i, m. : le peuple possum, potes, posse, potui : pouvoir potius, inv. : plutôt quam, 1. accusatif féminin du pronom relatif = que 2. accusatif féminin sing de l'interrogatif = quel? qui? 3. après si, nisi, ne, num = aliquam 4. faux relatif = et eam 5. introduit le second terme de la comparaison = que 6. adv. = combien Quiris, itis, m. : Quirite = citoyen romain. Rare au sing. quoniam, conj. : puisque salus, utis, f. : 1. la santé 2. le salut, la conservation 3. l'action de saluer, les compliments satis, adv. : assez, suffisamment scribo, is, ere, scripsi, scriptum : 1. tracer, écrire 2. mettre par écrit 3. rédiger 4. inscrire, enrôler sed, conj. : mais si, conj. : si sine, prép. : + Abl. : sans sum, es, esse, fui : être trado, is, ere, didi, ditum : 1. transmettre, remettre 2. livrer 3. enseigner ullus, a, um : un seul ; remplace nullus dans une tournure négative ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que uxor, oris, f. : l'épouse, la femme vir, viri, m. : l'homme, le mari vivo, is, ere, vixi, victum : vivre voluptas, atis, f. : la volupté, le plaisir |