| Autres textes de Cicéron |
Version latine |
|
| Version française Le vocabulaire Biographie Auteur. |
Le fond de la douleur
Cicéron avait deux enfants : un fils, Marcus et une
fille, Tullia. Celle-ci meurt en 45 à l'âge de 35 ans.
In hac solitudine careo omnium colloquio, cumque mane me in silvam abstrusi densam et asperam, non exeo inde ante vesperum. Secundum te nihil est mihi amicius solitudine. In ea mihi omnis sermo est cum litteris. Eum tamen interpellat fletus; cui repugno, quoad possum, sed adhuc pares non sumus. CICÉRON, A Atticus, 12, 15. |
Version française |
|
| Version latine
Le vocabulaire Biographie Thème Auteur. |
Le fond de la douleur
Dans l'isolement qui est le mien, je n'ai personne à qui parler et quand je me terre le matin dans une forêt profonde et inhospitalière, je n'en sors pas avant le soir. A part toi, rien ne m'est plus accueillant que la solitude. Je n'y ai comme interlocuteur que les livres. Cependant, les pleurs m'arrêtent. Je résiste dans la mesure du possible, mais jusqu'ici, on n'est pas de taille. CICÉRON, A Atticus, 12, 15. |
Vocabulaire |
|
| Biographie Version latine Version française Le vocabulaire Auteur. |
abstrudo,
is, ere, trusi, trusum : enfouir, cacher adhuc, adv. : jusqu'ici, encore maintenant amicius, comparatif neutre ou adverbial de amicus, a, um : ami ante, prép. : +acc., devant, avant ; adv. avant asper, era, erum : âpre, dur careo, es, ere, ui, iturus : manquer de, être débarrassé de colloquium, i, n. : l'entretien, la conférence, la conversation cui, 4 possibilités : 1. datif singulier du pronom relatif : à qui, pour qui 2. datif singulier de l'interrogatif : à qui? à quel? 3. faux relatif = et ei 4. après si, nisi, ne num = alicui cum, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que densus, a, um : épais, dense ea, 1. ABL. FEM. SING - NOM-ACC. N. PL. de is, ea, id (ce, cette, le, la...) 2. adv. : par cet endroit ego, mei : je et, conj. : et. adv. aussi eum, ACC M SING. de is, ea, id : il, lui, elle, celui-ci... exeo, is,ire, ii, itum : 1. sortir de, aller hors de 2. partir fletus, us, m. : les pleurs hic, haec, hoc : adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre inde, adv. : de là, donc interpello, as, are : interrompre (qqn en sadressant à lui), interpeller littera, ae, f. : la lettre mane, adv. : inv. : le matin nihil, indéfini : rien non, neg. : ne...pas omnis, e : tout par, aris : semblable, pareil par, paris, m. : le couple, la paire) possum, potes, posse, potui : pouvoir quoad, conj. : + subj. : tant que, aussi longtemps que repugno, as, are : résister, combattre secundum, + acc : après, derrière, selon, suivant, conformément sed, conj. : mais sermo, onis, m. : 1. l'entretien, la conversation 2. le dialogue, la discussion 4. le discours 5. la langue silva, ae, f. : la forêt solitudo, inis, f. : la solitude, le désert sum, es, esse, fui : être tamen, adv. : cependant tu, tui : tu, te, toi vesper, eri, m. : le soir |