
Rock garden - Rotstuin - Rocaille |
||
|---|---|---|
|
|
|
|
|
A small pond existed. It's classic style, with fountain and statuettes was out of purpose in the garden such as we had it in mind. In the future it has to look more natural and present a better biological balance. This means a lot of hard work because a biological filter which will be fed by a little stream dwindling down a rock garden... which must be built from scratch on a flat surface! |
Iedereen heeft wel zijn eigen ideeën om bonsai uit te stallen. Beschikbare ruimte en eigen smaak zullen doorslaggevend zijn voor de uiteindelijke keuze. De nieuwe vijver zal er natuurlijker moeten uit zien en een beter biologisch evenwicht hebben. Dat betekent veel zwaar werk, want het vraagt de installatie van een biologisch filter die door een beekje moet gevoed worden. Dit stroomt door een rotstuin... die van nul moet opgebouwd worden op een vlak terrein! |
Un petit étang existant, aménagé dans un style plutôt classique, avec fontaines et statuettes ne cadre pas tout à fait avec notre vue d'ensemble du jardin. Il devra revêtir un aspect plus naturel et être en meilleur équilibre biologique. Il s'agira d'un gros travail, car cela suppose la construction d'un filtre biologique, alimenté par un petit ruisseau qui traversera une rocaille... qui doit être construite de toutes pièces sur un terrain plat! |
![]() |
||
|
A tiled terrace (just as slippery as a skating ring in winter!) will provide the necessary materials to build the embankment of the rock garden. |
Een betegeld terras (net zo glas als een ijsbaan in de winter!) zal grotendeels de materialen leveren om de ondergrond van de rotstuin op te bouwen. |
Une terrasse en béton et carrelage (une véritable patinoire en hiver!) fournira une bonne partie des matières premières nécessaires au remblai de la rocaille. |
![]() |
||
|
We're almost there! |
Nog een kleine inspanning! |
Encore un petit effort! |
![]() |
||
|
The outline of the rock garden is already visible. And the new terrace has been constructed in better harmony with bonsai presentation. |
De rotstuin is grotendeels uitgelijnd. En het nieuw terras dat terzelfder tijd werd aangelegd komt qua stijl beter overeen met de presentatie van bonsai in de tuin. |
Le pourtour de la rocaille commence à se dessiner. Et la nouvelle terrasse a été réalisée par la même occasion dans un style qui est plus en rapport avec la présentation des bonsaïs. |
![]() |
||
|
The biological filter is in place, as are most of the stones and rocks. The stream and a second smaller pond remain to be constructed just above the main one. The latter will be used as a recipient for the fish during transformations. The destruction of the masonry wall behind the actual pond will finish the first part of this project. |
Het biologisch filter is in de rotstuin geplaatst, net als de meeste rotsblokken. Het beekje moet nog worden gegraven evenals een tweede kleine vijver net boven de originele. Hij zal dienen om de vissen een verblijf te verzekeren tijdens de ombouw van de grote vijver. De gemetselde muur achter de vijver moet ook nog worden ontmanteld om het eerste deel van het project te voleindigen. |
Le filtre biologique est en place, tout comme une bonne partie des rochers. Il reste à creuser un plus petit étang en aval pour abriter les poissons se trouvant dans ancien l'étang pendant les travaux, de construire le ruisseau et de démolir le muret à l'arrière plan pour compléter la première phase du projet. |
![]() |
||
|
The rock garden has it's final shape and the secondary pond is filled up. The old cascade provided the remaining gravel and stones to complete the rock garden. |
De rotstuin heeft nu zijn definitieve vorm en de kleine vijver is gevuld. De vroegere natuurstenen muur heeft de nodige steenslag en rotsblokken geleverd om de rotstuin te vervolledigen. |
La rocaille a sa forme définitive et l'étang secondaire est en eau. L'ancienne cascade maçonnée a fourni le complément de déblai de la rocaille, ainsi que des pierres naturelles pour la garnir. |
![]() |
||
|
First tests with the pump and watertightness check of the liners |
Eerste test met de vijverpomp en controle van de epdm folie op lekkages. |
Premiers essais de pompage et test d'étanchéité de la bâche du ruisseau. |
![]() |
||
|
The first plants are timidly showing their flowers, but this is only early spring. A few bushes create a visual screen between the two sides of the rock garden, in order to conceal the mound shape, which is inevitable when one must create it in the middle of a garden. |
De eerste planten tonen voorzichting hun bloei, maar we zijn nog maar pas in de vroege lente. Een paar struiken tussen de twee flanken van de rotstuin verdoezelen de "stapel" vorm van de constructie. Deze is onvermijdelijk wanneer de aanleg in het midden van een tuin moet gebeuren. |
Les premières plantations, encore très timides, mais on n'est qu'au début du printemps. Quelques arbustes créent un écran visuel entre les deux versants de la rocaille pour atténuer sa forme en "butte", inévitable en la créant au beau milieu d'un jardin. |
![]() |
||
|
The following pictures have been taken two years after the start of the construction. Plants and bushes are covering more and more of the surface and contribute to a natural look. |
De volgende beelden zijn gemaakt twee jaar na de aanvang van de werken. De beplanting groeit gestaag en geeft een natuurlijk uiterlijk aan het geheel. |
Les vues suivantes ont été prises deux ans après le début des travaux. Les plantations s'établissent bien et créent un aspect très naturel. |
![]() |
||