VERBA VOLANT, SCRIPTA MANENT

 

De geschiedenis over de opvang Belgische vluchtelingen door gastland Nederland tijdens wereldoorlog I werd o.a. definitief vastgelegd in de twee boeken verschenen in 2008:

DE HEI IS GROOT GENOEG, Gerard van Bruggen, herdruk 2015 en ONAFZIENBARE HEIDEVLAKTEN, Fokke Postema.

Zie hiervoor item De Hei is groot genoeg.

 

Eerder over Vluchtoord Ede verschenen:

 

VLUCHTOORD EDE 1914-1918, waar we eenmaal kinderen waren, Rik de Roover 19??

EDESE COURANT bijlage, Willem Verwayen 1981.

OP DE VLUCHT, Vluchtoord Ede 14-18, Willem Verwayen, 1984 Comité Belgen Ede.

OORLOGSGASTEN. Vluchtelingen en Krijgsgevangenen in Nederland tijdens de eerste wereldoorlog, Evelyn de Roodt 2000 Zaltbommel.

VIDEO: Historische documentaire vluchtelingen 1914-1918, Ria van Alboom en Jan Coulommier. VRT- Canvas 13/05/2004.

HOOP OP TOEKOMST, Belgische vluchtelingen in Nederland, Ingeborg Kriegsman, Davidfonds/Wbooks 2016 met unieke DVD;

een documentaire van regisseur Leo van Maaren en producent Frank Herrebout, met nooit eerder vertoonden filmbeelden

van het EYE Film instituut Amsterdam over de periode 1914-1918.

 

 

Geraadpleegden bronnen:

 

Persoonlijke brieven en documenten, Internet, de boeken hier vermeld en de verhalen van mijn ouders.

 

HET MONSTER VAN DE OORLOG, nederlandse liedjes en gedichten over WO I en de site www.wereldoorlog1418.nl

beiden door Menno Wielinga 2004.

SINJORENSTAD. Armand de Latin, Heideland 1961.

UIT DE PAROCHIE VAN MISERIE. John Wilms, De Witte Raaf Antwerpen 19??

40 JAAR HELDHAFTIGE UILENSPIEGELKAMP, Flor Grammens,Grammensfonds Antwerpen 1961.

EIGEN HAARD. Vlaamse Folklore. Dr. Karel. C. Peeters 1946.

CEL 269. Ernest Claes. Standaard Boekhandel 1952.

WERELDGESCHIEDENIS. Deel 11, 1880 tot 1937.

MIJN LAND IN DE KERING. 1830-1914. Karel Van Isacker. De Nederlandse Boekhandel1980

100 JAAR INFORMATIE IN NEDERLAND. 1889-1989. Jan Blokker. Kluwer 1989.

HET GELDERSARCHIEF.  Nr. 0103 Vluchtoord Ede

 

 

Dank voor alle informatie, mails, brieven, documentatie, steun.......

 

Gerard en Wil van Bruggen, Peter Van Beek, De Gemeente Ede, Menno Wielinga,

Wilfried Allemeersch, Anna Coussement, Fokke Postema, Ad Sulman, Cees de Kovel,

Jef Thys, Paul Verstraete†, VRT en NOS, André Derbaix,  Gazet van Antwerpen, Francis Huijbrechts, Tim de Wit,

Ingeborg Kriegsman, Leo van Maaren,  Arno van der Valk, Heidi van Gerwen voor de Engelse vertalingen van de gedichten, mijn zus Anneke en mijn schoonbroer Jan Metsaars die mij hielp bij de ontleding en verbetering van de gedichten.