Motî  walon - inglès des copiutreces

Walloon - English dictionary of computing terms



Sorry for the spartan presentation and the poor design (I know this file should be split) but, as they say, this site is under construction...
'mande escuze pol minåbe prezintaedje eyèt li fayé atûzlaedje di cisse pådje (oyi, dji sai bén ki li fitchî duvreut esse côpé a bokets) mins, s' apinse k' on dit, c' e-st ene pådje "under construction".

Back home (Linux and the Walloon language page) - English - Waloon dictionnary
Eraler al måjhon (Linux è walon) - Motî inglès - walon


aberweter : import

abandner : abandon (to ~)

abwesner : format (to ~). A disk (not layout). Lit.: ???

aclaper : paste (to ~)

aclapé : sticky. Of a window in Linux window managers.

åd fwait : about

adjinçmint : layout

adjinçner : format (to ~). Layout (not disk)

adjondaedje : connection

adjonde : contact (to ~)

adjonde (s' ~ a) : connect (to ~ to). Ex. Cannot connect to host: Dji n' mi sai adjonde å lodjeu.

adresse : address

adviertixhmint : warning

ådvins : contents

ahesse : widget

aidance : help

aide : help

aidî : help (to ~)

åk n' a nén stî come dji : error (there was an ~ -ing)

alaedje (nén èn ~) : inactive

alaedje (èn ~) : current

aler dins : fit (to ~ into)

almand : german

alt : alt

anoncî : report (to ~)

apicî : grab (to ~)

apontiaedje : configuration

apontiaedje : setup

apontiaedje : config. Ex. Config file: Fitchî d' apontiaedje

apontiåve : configurable

apontyî : setup (to ~)

apontyî : configure (to ~)

apontyî -> k' on sait apontyî : configurable. Transposition: from adj. to verb phrase

après : next

après (ci d' ~) : next

après (d' ~) : next

arester (s' ~) : stop (to ~)

arindjmint : arrangement

arindjmint : scheme. color sheme: arindjmint di coleurs

ariver a : reach (to ~)

aroke : error

ascii : ascii

askepiaedje : creation

aspougnî : edit (to ~)

assayî : try (to ~)

astaler : install (to ~)

astampé : vertical

astampé (d' ~) : vertically

astcheyance (a l' ~) : random

astcheyance(a l' ~) : random

asteme : warning. Transposition: from noun to interjection

asteme : attention. Interj.

asteure, a pårti d' ~ : proceed (to ~). Transposition from verb phrase to prerp. phrase. Ex. All changes will be applied to proceed: Tos les candjmints seront metu èn alaedje a pårti d' asteure.

atraper : grab (to ~)

atåvla : suggestion

atåvler : suggest (to ~)

avaler : swallow (to ~). In a panel, a dock.

avant (èn ~) : forward

avni a : reach (to ~)

avr : apr. Abbr.

avri : april

åwe : stop. Interj.

åwe : stop. Interj.

awo : aug. Abbr.

awousse : august

baguer viè, après : switch (to ~ to)

banc : desktop

bas : low

basti (må ~) : malformed

baxhî : lower (to ~)

berwete : failed (something ~). Transposition: from verb phrase to interjection

berwete (fé ~) : fail (to ~)

betchete : prefix

betchfessî : cyclic. Ex. Cyclic link: Betchfessî loyén.

betchter : browse (to ~)

betchteu : browser. Tîri Dumont, come les gades ki mougntèt des yebes don ci don la.

bit : bit

bodjî : move (to ~)

bodjî (so, dins, e, divins) : drop (to ~ onto)

boesse : box

boird : border

boton : button

bouye : job. Ex. Your job (syn. task) will be to...: Vosse bouye serè di...

bouye : action

brikes å mitan : brick (centred ~)

bug : bug

buro : desktop

bår ås menus : menubar

bår ås messaedjes : status line

bår ås messaedjes : statusbar

bår ås tchuzes : menubar

bår ås tites : title bar

bår ås tites : titlebar

båze di dnêyes : database

bénvnowe : greeting

bénvnowe (di ~ , po priyî li ~) : greeting. [adj] greeting string: messaedje di bénvnuwe greeting font: fonte po priyî li bénvnuwe

cachî après : search (to ~ for)

calpin d' adresses : addressbook

candjmint : change

candjmint : switch

candjî : change (to ~)

candjî : alter (to ~)

candjî : modify (to ~)

candjî : edit (to ~)

candjî -> ki n' candje nén : fixed. Transposition: from adj. to verb phrase

candjî di grandeu : resize (to ~)

catchî : hide (to ~)

cawetes (di fitchî) : extension (file ~)

ci : current. Ex. the current document: ci fitchî ci

ci -> ci fitchî la : specify -> the specified file

ci / al cene ki tént li programe a djoû : maintainer of an application

cisse tape la ni clope nén : incorrect key

clapant : fancy

clintcheyes : italic. characters

clitchî : click (to)

clitchî deus feyes / côps : double click (to ~)

clitchî ene feye, on côp : single click (to ~)

cloper -> ki n' clope nén : invalid. Transposition: from adj. to verb phrase

clôre / cloyou : close (to ~) / closed

clé : key

cogne : format. Ex. File format: Cogne di fitchî.

coleur : color

coleurs maxheyes (di coûtchî, d' astampé) : blend (horizontal ~, vertical ~)

colone : column

comande, cmande : command

comifåt : correct

comifåt : correctly

comincî, cmincî : start (to ~). Intrans. Ex. the processing starts: l' aspougnaedje comince.

comprinde : support (to ~)

comprindou (nén ~) : unsupported. Ex. Unsupported protocol: Protocole nén comprindu / Dji n' comprind nén ci protocole

condicion : condition

conte : account

continouwer : continue (to ~)

convni -> ki n' convént nén : invalid. Transposition: from adj. to verb phrase

conzole : console

cope di tapes : combination (key ~)

copete : top

copete a droete (al ~) : topright

copete a hintche (al ~) : topleft

copeye (di såvrité) : backup

copyî : copy (to ~)

coresponde a : match (to ~)

coresponde a : refer to

cossemer, csemer : release (to ~)

costrujheu : constructor

costé : border

costé (po tot ~) : general. Transposition: from adj. to prep. phrase

costé (po tot ~) : global. Transposition: from adj. to prep. phrase

court, coûte : short

coûtchî : horizontal

coûtchî (di ~) : horizontally

cron, crombe : corrupted (of a file, an image,...)

crås : bold. characters

ctrl : ctrl

cweri : search (to ~ for)

cweri -> aler cweri : fetch (to ~)

cwiter : quit (to ~)

cåde : frame

côde : code

côp di spale al vole : quickhelp

côper (evoye) : cut (to ~)

da : owner. Transposition: from nou to prep. phrase

da vosse : custom. Transposition: from adj. to prep. phrase

dandjureu : probably

dandjî (avu ~di) : need (to ~)

date : date

dec : dec. Abbr.

decimbe : december

defini : define (to ~)

defini (nén ~) : undefined

dessiner : draw (to ~)

deujhinme : second

di : of

di : from

diccionaire : dictionary

dierin : last

diferin, diferinne : different

difoûtrin, dfoûtrin : external

difén, dfén : end

dimander : require (to ~)

dimander : request (to ~)

dimander : interactive. Transpos.: from adj. to verb. when the word is isolated (in a menu e.g.).

dimorer, dmorer : remain (to ~). Ex. Remaining time...: I dmeure co...

dinêyes, dnêyes : data

discandje : switch

disclapé : unsticky. Of a window in Linux window managers.

disfacer : delete (to ~)

disfacer : erase (to ~)

disfinde -> c' est disfindou por vos : deny -> permission denied

disfinse di moussî : deny -> access denied

disfinse di moussî! : access denied

disfé : undo (to ~)

dismete : disable (to ~)

dismetou : off. Syn. disabled (e.g. a button)

dismonter : unmount (to ~). Ex. Unmount your floppy device beforeyou take out the disk: Dismontez li diskete divant del saetchî foû.

disrôler (on purnea) : shade (to ~ down). In Window Maker, Enlightenment, Kwm.

distinde : shutdown (to ~)

diswalpaedje : development

diswalper : develop (to ~)

diswalpeu di programe : software enginner

divant : prior

divant -> ci di dvant : previous

divant -> di dvant : foreground. Adj. Ex. foreground color: coleur di dvant. Transposition: from adj. to prep. phrase.

divant -> di dvant : previous

divant, dvant : foreground. N.

divintrin, dvintrin : internal

divize, dvize : dialog

dizastaler, dzastaler : uninstall (to ~)

dizeu, dzeu : top

dizo, dzo : bottom

dja : jan. Abbr.

djanvî : january

djenerå : general

djeu : game

dji n' conoxhe nén .. : unknown. Transposition: from adj. to verb phrase

djl : jul. Abbr.

djn : jun. Abbr.

djoker : wildcard (pattern)

djoker (si ~) : stop (to ~)

djoké : stalled

dju : thu. Abbr.

djudi : thursday

djulete : july

djun : june

djusse (nén ~) : wrong

djivêye : list

documint : document

dolor ipse : dolor ipse. fonts

droete : right

drovi : open (to ~). Ex.. to open a file: drovi on fitchî.

drovi (a ~) : destination. Transp.: from adj. to verb. Ex. Destination url malformed:L'url a drovi est må bati

drî : background. N.

drî (di ~) : background. Adj. Ex. background color: coleur di drî.

dim : sun. Abbr.

dimegne : sunday

dire -> li fitchî ki vos djhoz : specify -> the specified file

eberweter : export

ecôdaedje : encoding

ecôder : encode (to ~)

egadjî -> ki s' egadje po : committed to

egzimpe : example

egzimpe : sample

egzister : exist (to ~)

ekipe : team

elodjaedje : login. Ex. login name: no d' elodjaedje.

elodjaedjî (s' ~) : login (to ~)

emile : email

emileu : mailer

emileu : mail program

en alaedje : active

éndjin : device

éndjole : machine

enonder : start (to ~). Trans. Ex. to start a program: enonder on programe.

enonder (s' ~) : start (to ~). Intrans. Ex. the program starts: li programe s' enonde.

enonder on programe : run (to ~) a program

enondeye : startup

eplaeçmint : location

eplaidî : publish (to ~)

eployî : use (to ~)

eployî : apply (to ~)

erî (en ~) : backwards

erî (en ~) : back

erôler (on purnea) : shade (to ~ up). In Window Maker, Enlightenment, Kwm.

espagnol : spanish

esplikeyes : overview

esse come : match (to ~)

esse fwait : finished (to be ~)

esse so onk l' ôte : overlap (to ~)

et : and

eterface : gui, interface

etikete : label

evenmint : event

evironmint d' buro: desktop environment

evnd. : etc.

evoye : go. Transposition: from verb to interjection (adv.)

evoye : start. Interj.

evoyî : send (to ~)

eyet : and

facs : fax

famile : family. fonts

fev : feb. Abbr.

fevrî : february

fitchî : file

fitchî imådje : image file

floter : float (to ~)

flåwe : low

foirt : high

fond : background

fonte : font

foyter : browse (to ~)

fwait : done

fyis (so ~) : online. Internet

fås : wrong

fåte : mistake

: create (to ~)

: action. Transposition: from noun to verb. Ex. Choose a key for the selected action: Tchoezixhoz ene tape po fé çoula.

: creation. Transp.: from noun to verb. Ex. Creation date: Date ki ça a stî fwait.

fé -> aveur fwait : complete (to ~). Transpos.: from direct to indirect. Ex. Operation completed: Dj' a fwait, Li bouye est fwaite.

fé berwete : fail (to ~)

gåtche : left

globå : global

grand : large

grand (mete å pus ~) : maximize (to ~)

grandeu : size

grandeu (rimete a si ~ di dvant) : unmaximize (to ~)

groupe : group

groupe di caracteres : set (character ~)

groupe di caracteres : charset

gråces (a) : thanks (to)

gåliotaedje : decoration

handler : handle (to ~)

hintche : left

houcaedje : call. Ex. System calls: Houcaedjes do sistinme.

hårdêye : link

håynaedje : display

håyner : display (to ~)

hôt : high

hôt (pus ~) : up

i va : ok

idêye : suggestion

imådje : logo

imådje : picture

imådjete : icon

imådjete (mete a ~) : iconify (to ~)

imådjete (zoubler, moussî foû di si ~) : deiconify (to ~). Transposition: from indirect to direct.

informåcion : information

inglès : english

intrêye : entry

Ko : Kb

la (nén ~) : missing

lére (k' on sait ~) : readable. Transpostion: from adj. to verb phrase. Ex. the directory is not ~ : dji n' sai lére ci ridant la.

libe programe : free software

licince (mete dizo ~) : license (to ~ )

lijhåve : readable

limero : number

lingaedje : language

lisse : list

locå : local

locåle : locale. Unix.

lodjoe (no do ~) : hostname

lomer : name (to ~)

lon : mon. Abbr.

londi : monday

loukî : view. Transposition: from noun to verb. Ex. Other view: Loukî ôtrumint.

loyén : link

malén : smart

manaedjeu d' emiles : mailer

manaedjeu di purneas : window manager

manaedjeu di fitchîs : filemanager

manaedjmint : administration. Ex. System administration: Manaedjmint do sistinme.

manaedjî : handle (to ~)

mape : map

may : may

merci (a) : thanks (to)

messaedje : message

metaedje a djoû : update

mete a djoû : update (to ~)

mete a djoû : upgrade (to ~)

mete a pont dins : store (to ~ in)

mete el plaece : replace (to ~)

mete el plaece : replace with:

mete el plaece : replacement. Transposition: from noun to verb phrase

mete el plaece tot costé : replace all

mete sol martchî : release (to ~)

mete en alaedje : activate (to ~)

mete en alaedje : enable (to ~)

mete en ouve : apply (to ~)

metou : on. Syn. enabled

mezômenes (sins ~) : plain

mezåjhe (aveur ~ di) : need (to ~)

mie : wed. Abbr.

mierkidi : wednesday

minme : common

mitan : middle. Transp.: from adj. to noun. Ex. Middle button: Boton å mitan.

mitan (å ~) : center

mitan (å ~) : centred

Mo : Mb

modele : pattern

modem : modem

modêye : version. Lit. 'milking session'. Funny, isn't it?

modêye : release

module : module

monter : mount (to ~). Ex. Mount device: Monter l' éndjin.

mori tot d' on côp : die (to ~ unexpectedly)

mosteure : sample

mostrer : show (to ~)

mostrer : view (to ~). lit. show

mot di passe : password

motif : motif

motî : dictionary

moumint (k' i gn a pol ~) : available. Transposition: from adj. to verb phrase

moumint (pol ~) : current. Transposition: from adj. to adv.

moussî dvins : login (to ~)

moussî foû : quit (to ~)

moussî foû : exit (to ~)

moussî foû : logout (to ~)

moussî foû -> po cwand vos moussîz foû : logout

moussî e, dins, divins : enter (to ~). Ex. Could not enter directory: Dji n' sai moussî e ridant.

moyén : medium

muchete : cache (memory)

munute : minute

muroe (e ~) : mirrored. image layout

mwais : improper. Ex. Improper file extension: Mwaijhe cawete di fitchî.

mwin (a l' ~) : manual. Adj.

: wrong. Transp.: from adj. to adv. Ex. The parameters for the mailer are wrong: L' emileu est må apontyî.

måcule : mistake

måcule : error. Ex. The program has errors: I gn a des måcules e programe.

måjhon : homepage

måjhon : home

mår : tue. Abbr.

mårdi : tuesday

mås : mar. Abbr.

måss : march

måva no : naming error. Transposition: from verb phrase to nou phrase

måy : never

mîtrin : middle

mîtrin : middle

neni : no

netyî : clear (to ~)

no : name

no : label

no (pitit ~) : name (first ~)

no (sins ~) : unnamed

no di fitchî : filename

no do lodjoe : hostname

nombe : number

normå : normal

nou, nole, pont di : none

novea, novele : new

nuk : node

nén cnoxhou : unknown

nén metou : off. Syn. disabled (e.g. a button)

nôv : nov. Abbr.

nôvimbe : november

oct : oct. Abbr.

octets : bytes

octôbe : october

ocupé : busy

ofri : support (to ~). Ex. The program does not yet support this feature: Li programe ni vos ofrit nén co cist osti la.

oister : remove (to ~)

oister : uninstall (to ~)

onk : one

ôrlodje : clock

ostant ki vos vloz : unlimited. Transposition: from adj. to phrase. Ex. unlimited number of entries: Ostant d' intrêyes ki vos vloz

osti : feature. Ex. Not all features of the program will be available: Vos n' åroz nén tos les ostis do programe.

ôte : additional

oteur : author

oufti! : oops!

ovraedje : job

ovraedje : action

ovrant : active

ovrant : active

oyi : yes

parint : parent

parvini (ni nén ~ a) : unable (to be ~ to)

parvini a : could. Ex. I could not save the document: dji n' a nén parvinu a schaper li documint

passer (houte) : ignore (to ~)

passer a : switch (to ~ to)

passer di ... : toggle (to ~)

passer ene sacwè a : hand (to ~ sthing over to)

passer houte : skip (to ~)

passer tertos : ignore all

passete : filter

pavmints : pavement (cobbled ~). window decoration

payis : country

permission : permission

permission -> vos n' avoz nén li permission : deny -> permission denied

permission di lére : permission (read ~)

permission di scrire : permission (write ~)

pertinne (a ~) : cascade. Layout of windows.

picsmap : pixmap

piede : to lose

pitit : tiny

pitit : small

plaece : job

plaeçmint : alignment

plake (deure ~) : disk (hard ~)

plin : full

po : to. In emails.

po do bon : really. Ex. Really quit?: Moussî foû po do bon?

po les spepieus : advanced. Transpos.: from adj. to phrase.

po ndè saveur did pus : information (for more ~)

poleur -> vos n' p(o)loz nén : deny -> permission denied

pondants eyet djondants : information

pont (nén a ~) : experimental

portuguès do Braezi : brazilian portuguese

possibe : possible

potchî a : go (to ~) to

potchî al roye : goto line

preferince : preference

prinde : accept (to ~)

prinde : grab (to ~)

prinde ene sacwè po : consider (to ~) sthing as

prinde po : allocate (to ~ to)

prinde e, dins : pick (to ~) from

pordjet : project

propôzer : suggest (to ~)

protocole : protocol

province : province

prumî, prumire : first

prumiristé : priority

prôpieté : property

ptitès <> grandès letes : case sensitive

ptitès <> grandès letes : sensitive (case ~)

publiyî : publish (to ~)

purnea : window

pwès : weight. fonts (bold...)

pådje : page

pårteye : section

pînote : footer

racassî ene sacwè a : hand (to ~ sthing over to)

radjouter : add (to ~)

raloyaedje : connection

raloyî (si ~ a) : connect (to ~ to). Ex. Cannot connect to host: Dji n' mi sai raloyî å lodjoe.

rataker : continue (to ~). Ex. Continue from the beginning?: Fåt-i rataker på cminçmint?

rataker : resume (to ~). Ex. Resume all: Rataker a tot côp bon.

ratinde : wait (to ~ for)

ratournaedje : conversion. Ex. File conversion failed: Li ratournaedje do fitchî a fwait berwete.

ratourner : convert (to ~)

rawaitî : scan (to ~)

rawete : comment

rawete (di ~) : additional. Transposition: from adj. to adv. phrase

rawete (di ~) : additional

rawårder : wait (to ~ for)

relére : sort (to ~)

renonder : restart (to ~)

respondant : active

respondant (nén ~) : inactive

rexhaedje (so li scrirece) : printing

rexhe (so li scrirece) : print (to ~)

rezultat : result

ribourer, rbourer : reject (to ~)

ricweraedje, rcweraedje : search

ridant : directory

ridant : folder. if it's a synonym of directory

ridant : dir

ridant raecene : root directory

ridant måjhon : home directory

ridant-måjhon : home directory

ridjonde, rdjonde : join (to ~)

ridrovi, rdrovi : unlock (to ~)

ridrovi, rdrovi : reopen (to ~)

rifé : redo (to ~)

rifé, rfé : restore (to ~)

rigreter -> dji rgrete : sorry

rilomer : rename (to ~)

rimonte s' on clitche : raise (click ~). Of a window.

rimonte tot seu : raise (auto ~). Of a window.

rimonter : raise (to ~)

rimpli : fill (to ~)

rimpli : full

rimåke : bookmark

rindjî : order (in ~). Transposition: from noun phrase to adj.

rinoncî : cancel (to ~). Ex. Click on the 'cancel' button: Clitchî sol boton 'Rinoncî'. Saving cancelled: Dj' a rnoncî a schaper. Canceled: Vos avoz rnoncî.

rinoncî : dismiss (to ~)

rissayî, rsayî : retry (to ~)

ritcherdjî, rtcherdjî : reload (to ~)

rivnance : appearance

rivnance : typeface. group of letters of the same style and size used in printing

rivnance et ovrance, rivnance et dujhance : look and feel

riwaitî ene sacwè come : consider (to ~) sthing as

roed : fast

role : role

roman : roman. fonts

root : root. no do maisse uzeu ezès sistinmes del famile Unix

roye : line

rén : nothing

rén k' ene coleur : solid color

rén ki : one

roister : uninstall (to ~)

rujhe : problem. Ex. Page size problem: Dj' a des rujhes avou li grandeu del pådje.

saetche et bodje : drag and drop

saveur : could. Ex. I could not save the document: dji n' a nén savou schaper li documint

saveur : implement (to ~). Ex. The protocol does not implement a directory service: Li protocole ni sait manaedjî les ridants.

saveur (ni nén ~) : unable (to be ~ to)

saveur -> waitîz l' egzimpe : unsupported. Ex. Action not supported: Dji n' sai fé çoula.

saye : test

sayes (dins les ~) : experimental

sayî : test (to ~)

sayî : try (to ~)

schaper : save (to ~)

schaper eyet rlomer : save (to ~ ) as

schayes (a ~) : tile

schayes (a ~) : tiled

schayes (a ~) å mitan : tiled (center ~)

schinons : rattan. window decoration

schåle (a ~) : scale

schåle (al ~) : scaled

scribanne : desktop

scriftôr : panel. scriftôr: lit. writing case (with the tools you need to write)

scriftôr : toolbar. Lit. writing case (containing the tools you need to write)

scrire -> må scrît : misspelled

segonde : second. Time.

sem : sat. Abbr.

semdi : saturday

serer al clé : lock (to ~). Ex. The modem is currently locked: Li modem est seré al clé pol moumint.

seré al clé : locked

session : session

session : session

set : sep. Abbr.

setimbe : september

shell : shell

shift : shift

shuvant : following

shuvant : next

sicolaedje, scolaedje : training. Ex. Online training: Scolaedje so fyis.

sicret, scret : password

sicrijhaedje, scrijhaedje : spelling

sicrijheu di programe : software enginner

sicrire, scrire : write (to ~)

sicrît, scrît : text

sierveu : server

siervi (si ~ di) : use (to ~)

siervi (si ~ di) : apply (to ~)

siervice : unit

siervice : department

simetrike : symmetrical

sipotchî, spotchî : overwrite (to ~). Ex. Overwrite all: Sipotchî totafwait.

sistinme : system

sistinme (dins vosse ~) : local. Transposition: from adj. to noun phrase

sistinme di fitchîs : file system

sititchî, stitchî : insert (to ~)

soce : organization

son : sound

sondjî a : consider (to ~). consider joining us: sondjî a nos rdjonde

sopoirter : support (to ~)

sori : mouse

sorlignî : underline (to ~)

sorprograme : subroutine

sotni : support (to ~)

speli : spell (to ~)

spårgneu di waitroûle : screen saver

standård : standard. After cons.: estandård, sitandård or standård?

stoele : star. to hinde passwords, eg

stîle : style

sôre : type. Ex. file type not supported. Sôre di fitchî nén sopoirtêye.

sôrti : release (to ~)

tape : key

taper : enter (to ~). Ex. Enter your name: Tapez vosse no.

tapes : key bindings

tapisreye : wallpaper

taprece : keyboard

tåvlea : table

tchamp : field

tchapea emacralé : clipboard

tcherdjî : load (to ~)

tcherdjî (on fitchî) : load (to ~ a file)

tcheryî pus lon : continue (to ~)

tchimin, tchmin : path

tchinne : string

tchoezi : choose (to ~)

tchoezi : select (to ~)

tchoezi par vos : custom. Transposition: from adj. to verb phrase

tchoezi por vos : default. Transposition: from adj. to verb phrase

tchôkî : press (to ~)

tchûze : option

tchuze : choice

tchuzes : settings

tecse : text

telefone : telephone

tertos : all

tini (tni) dins : store (to ~ in)

tini, tni : keep (to ~)

tins : delay. Ex. Desktop switch delay: Tins divant do candjî di buro.

tins a rawårder (e segondes) : timer delay in seconds

tite : title

tite (sins ~) : untitled

tite (gros ~) : headline

toirdou : warp

tot avå li daegn : world-wide. Transposition: from adj. to phrase

tot l' minme li ké : any

tot seu : auto. Ex. Auto skip: Passer hute to seu.

totafwait : detail (in ~). Ex. view in detail: vey totafwait

totes sôres : miscellaneous. Transposition: from adj. to adv. noun phrase

touwer : kill (to ~ an application)

triyangue : triangle

troejhinme : third

trover : match (to ~)

trover : find (to ~)

trover eco on côp : find next

trovés : matches. Transposition: from noun to past part.

unike : unique

url : url

uzeu : user

uzeus nén mostrés : no-show (users)

valêye a droete (al ~) : bottomright

valêye a hintche (al ~) : bottomleft

valixhance : value

valåve (ni pus esse ~) : expire (to ~)

vén : fri. Abbr.

v&eacut;nrdi : friday

vey : view (to ~)

vey : view. Transposition: from noun to verb. Ex. Other view: Vey ôtrumint.

vey divant : preview

veye : town

veye : city

viyaedje : town

viziter : visit (to ~)

vos n' avoz nén les permissions : missing privileges

vuwe : view

vude : empty

vudî : clear (to ~)

waeranteye : warranty

waitroûle : screen

waitroûle (al ~) : online. Ex. An online manuel (i.e. not on the Internet but one that is not on paper): On live al waitroûle.

waitroûlêye : screen. contents of the screen

waitî : view. Transposition: from noun to verb. Ex. Other view: Waitî ôtrumint.

waitîz a vos : warning. Interj.

wårder : keep (to ~)

wårder dins : store (to ~ in)

wilicome : greeting

... : maxpect (centred ~)

...dock (to ~)

...contrast

...network

...software

...engineer

...return. the return/enter key

...conflict. Ex. key conflict: cisse cope di tapes la egzistêye dedja

...wizards

...run-together word

...reset (to ~)

...subunit

... : zip code.

... : postal code.

... : sub-department

...parameter

...temporary

...textual

...expiration (date)

...socket

...process

...menu

...fatal

...manual. N.

...animation

...focus (to ~)

...focus

...pointer

...snap zone

...operation.