Grammaire wallonne en ligne
Li waibe del croejhete walone

Sous-sections


L'indicatif imparfait

Ce temps est construit sur la racine du participe présent. Au singulier, il existe deux groupes de formes: celles qui dérivent du latin -abam sont utilisées en EW, CW et le nord du SW (-éve,- îve, -eûve; cette dernière n'est connue qu'en CW) et celles qui dérivent du latin -ebam, utilisées partout: -eû, -eu, -o, -û, etc. Les formes de référence suggérées ici représentent les formes dérivées de -abam avec les verbes de types tchanter (-éve), candjî, netyî (-îve) et les formes les plus courantes dérivant de -ebam (-eu) (réalisé [ø] ou [\oe]) pour tous les autres verbes. Aux 1re et 3e personnes du pluriel, il existe deux types de formes: avec un -n final dans le nord du domaine wallon (-în', -in', etc.) ou -ins  ~ -îs en EW, SW, le sud du CW et de l'OW. Ce sont ces dernières qui sont présentées ici comme formes types.8.8

Modèle tchanter, formes de référence



dji tchant-éve
ti tchant-éves
i tchant-éve
nos tchant-ins
vos tchant-îz
i tchant-int



Formes régionales



liég. nam. carol. bast.
dji tchant-éve dji tchant-eûve dji tchant-eu dju tchant-o
ti tchant-éves ti tchant-eûves ti tchant-eus tu tchant-os
i tchant-éve i tchant-eûve i tchant-eut i tchant-ot
nos tchant-îs nos tchant-inne nos tchant-ins dju tchant-ins
vos tchant-îz vos tchant-îz vos tchant-îz vos tchant-îz
i tchant-ît i tchant-inne i tchant-int i tchant-int



Autres formes

EW: pluriel en condr. et Ardenne: nos tchantins, vos tchantîz, i tchantint - pluriel en hesb.: nos tchantîne  ~ -ine, vos tchantîz, i tchantîne  ~ -ine. CW: brab. comme en nam. ou dji tchantéve, nos tchantine  ~ -îne, vos tchantiz, i tchantine  ~ -îne Sud nam.: nos tchantins, vos tchantîz, i tchantint. OW, sing. en niv. et Centre: djè tchantoû - pluriel au Centre: nos cantine, vos cantîz, i cantin'tè - pluriel en niv.: nos tchantîne, vos tchantiz, i tchantîne - pluriel aux environs de Charleroi (en plus des formes ci-dessus): nos tchantîs, vos tchantîz, i tchantît - pluriel en ESM (en plus des formes de référence): nos tchanténs, vos tchantîz, i tchantént - pluriel en Thiérache: nos tchantés, vos tchantéz, i tchantét - pluriel à Genappe: nos tchanteune, vos tchantîz, i tchanteune- autres pluriels: nos tchantuns (Philippeville). SW: chestr. (en plus des formes de référence): dju tchanté, dju tchantiès, vos tchantiez, i tchantièt - autres formes: dju tchantéve (fam.) ou dju tchanteû (nord de SW) ou dju tchantû (Vielsam).

Modèles candjî et nètyî, formes de référence

Les désinences de type -îve sont utilisées au singulier avec les verbes en .

dji candj-îve
ti candj-îves
i candj-îve
nos candj-ins
vos candj-îz
i candj-int



Autres formes

Seul le liég. et une partie du brab. ont des formes spéciales, uniquement au singulier, pour les verbes de ce modèle: dji candjîve, ti candjîves, i candjîve. Brab.: dji candjive, ti candjives, i candjive... Pour le pluriel et les autres variantes: voir modèle tchanter.


Tous les autres verbes, formes de référence

Des terminaisons issues du latin -ebam sont utilisées partout, soit exclusivement, soit en concurrence avec -éve, -îve, -eûve selon le type de verbe. Parmi les désinences issues de -ebam, les plus courantes sont -eû (EW) et -eu (CW, OW); la forme de référence est eu, permettant ces deux dernières réalisations.

dji met-eu
ti met-eus
i met-eut
nos met-ins
vos met-îz
i met-int



Autres formes

Seul le liég. et le brab. ont des formes spéciales, uniquement au singulier, pour les verbes de ce modèle (ce sont les mêmes que pour les verbes du modèle tchanter): dji mètéve, ti mètéves, i mètéve. Pour le pluriel et les autres variantes: voir modèle tchanter. En liég., les verbes plaire (plaire) et taire (taire) ont, au singulier, des finales en -îve: dji plêhîve, i s' têhîve. En liég., les verbes auxiliaires ont, au singulier, des finales en -eû: dj' aveû, t' aveûs, il aveût; dj' èsteû, t' èsteûs, il èsteût.
Lorint HENDSCHEL 2001-08-04