Grammaire wallonne en ligne
Li waibe del croejhete walone

Sous-sections


Genre

La marque écrite du féminin est souvent -e. Ce -e montre que des consonnes muettes au masculin sont prononcées au féminin, ou que des voyelles nasales au masculin sont dénasalisées au féminin:

Quelques formes particulières

a) Les adjectifs et participes passés en -is et -ais forment leur féminin en -îjhe ( --> $ \leftrightarrow \protect $ -îje) et -aijhe ( --> $ \leftrightarrow \protect $ -êje ou -éje): Variantes à Liège, en Ardenne: gris $
\rightarrow $ grîze b) Les adjectifs en -s redoublent celui-ci au féminin: c) Les adjectifs et participes en ( ~ , carol., SW) font -eye ( --> $ \leftrightarrow \protect $ -éye SW, OW et CW --> $ \leftrightarrow \protect $ -êye en EW;  ~ -èye sporadiquement): Autre variante à malm., Bastogne: fayé (inv. en genre). d) Les adjectifs et participes en et -i font -eye ( --> $ \leftrightarrow \protect $ -èye en EW et -îye en OW, CW, SW): Autre variante à malm., Bastogne: djinti (inv. en genre). e) Adjectifs et participes en -ou (EW, bast.;  ~ -u ailleurs): Variantes: malm. et Bastogne: bossou (inv. en genre). Condr. et Hesb.: bossou $
\rightarrow $ bossouwe. Hesb. et Famenne: bossou $
\rightarrow $ bossouye. Nam.: bossu $
\rightarrow $ bosseuwe. Brab.: bossu $
\rightarrow $ bossèwe. Sud nam., carol.: bossu $
\rightarrow $ bossuwe. Centre, chestr. et Lesse: bossu $
\rightarrow $ bossûye. f) Les adjectifs en -eu(r) font -euse ou parfois -resse: g) Les adjectifs en font -îre: Variantes à Namur: prumî  ~ prumêre; en brab.: prëmî, prëmëne. OW: preumî, preumiére. h) Les adjectifs en -in font -inne: Variantes en OW: -in $
\rightarrow $ -ène: contène, plène, etc. i) Les adjectifs en -e sont invariables en genre: j) Quelques autres cas: Autres variantes régionales: Quelques adjectifs en -r de l'OW font -rte: meur $
\rightarrow $ meurte (mûr, -e); dur $
\rightarrow $ durte (dur, -e), etc.
Lorint HENDSCHEL 2001-08-04