Grammaire wallonne en ligne
Li waibe del croejhete walone

Li Croejhete Walone
Contribution à une grammaire de la langue wallonne

Lorint Hendschel

2001
modeye 0.2.8

Copyright © 2001 Lorint Hendschel.
LorintHendschel@skynet.be
Permission est accordée de copier, distribuer et/ou modifier ce document selon les termes de la Licence de Documentation Libre GNU (GNU Free Documentation License), version 1.1 ou toute version ultérieure publiée par la Free Software Foundation ; sans Sections Invariables ; sans Texte de Première de Couverture ni de Quatrième de Couverture. Une copie de la présente Licence est incluse dans la section intitulée « Licence de Documentation Libre GNU ».
Vos poloz bén copyî, csemer eyèt candjî ci lîve ci tot shûvant li droet do djeu del licinse GNU pol libe documintåcion, modeye 1.1 ou tot l' minme li kéne modeye qui vénreut a esse aplaideye pal Free Software Foundation; ci lîve chal n' a pont di Secsion Invariåve; pont di Texe di Prumîre Coviete ni di Cwatrinme Coviete. Ene copeye del Licinse si trove èl secsion «GNU Free Documentation License».












Creûhète
f., 1. (fig. 235), syn. creû d' pårt Dièw, croix de par Dieu, croix figurée sur le titre de l'alphabet où l'on apprenait à lire aux enfants; par ext., l'alphabet: si fèye n' èst co qu' al  ~ ; rèvoyî 'ne saquî al  ~ (voy. å b c) [...]. [#!Haust1933!#]
Creûjète
s.f., abécédaire. [#!Hostin1975!#]
Croujète
f., alphabet, croix de par Dieu. [#!Depretre1942!#]
Creûjète
n.f., abécédaire, petit livre contenant l'alphabet pour enseigner à lire aux enfants; nos vieux abécédaires étaient tous précédés d'une creûjète, une petite croix, ce qui indiquait que la leçon commençait par le signe de la croix; par extension l'alphabet lui-même; le commencement de quelque chose: i n' enn' est nin co al creûjète, il ne sait pas encore lire; i n' enn' est co k' al creûjète, il commence à lire. Po z'aprinde li creûjète, / I faleûve bin trwès mwès, / Et po sawè spèli / Au mwins chî mwès après. (Quinaux). [#!Pirsoul1934!#]


Lorint HENDSCHEL 2001-08-04