[] [] []
suivant: 3 monter: Cmince précédent: 1

2

1 a fwait ki l' tere esteut fwaite, avou tot ou k' i gn a dsu. Et l' cir eto, esteut fwait, avou tot ou k' i gn a dvins.

2 Li bon Di out tot fwait li setinme djo. Li setinme djo, i s' ripoiza di tot l' ovraedje k' il aveut fwait.

3 Li bon Di benixha l' setinme djo, et-z f on djo rn k' por lu, paski c' e-st adon k' il aveut metou l' cougnet a tot l' ovraedje k' il aveut atak lu minme.

4 Vola cmint ki l' cir eyet l' tere estt fwaits. Cwand c' est ki l' Signeur bon Di fjha l' tere eyet l' cir,

5 Gn aveut co pont d' bouxhnisse sol daegn et nn ene hiebe des tchamps n' aveut co djrn, ca l' Signeur bon Di n' aveut nn co fwait ploure et gn aveut co nole djin po travay l' daegn.

6 Mins 'ne crouweu amontve fo del tere et rwer tote si stindye.

7 Li Signeur bon Di prustixha l' ome avou del possire del tere. I sofla dins ses narenes li sofla del veye et, do cp, l' ome vica.

8 Li Signeur bon Di planta on djrdn e l' den, luvant, et il meta l' ome k' il aveut prusti.

9 Li Signeur bon Di fjha disclre fo d' tere tot plin des bes k' estnt beas a vey et k' leus fruts estnt bons a magn. Li Signeur bon Di planta ossu, e mitan do djrdn, l' be del veye et l' be del kinoxhance do bn et do m.

10 Gn aveut des aiwes ki rexhnt d' den po raiwer l' djrdn. Did la, ele si prtixhnt e cwate brs.

11 Gn aveut les aiwes di Pishon. Ele passt tt to do payis d' Hawila, wice k' i gn a di l' r

12 Et l' r di ' payis la est bon. On-z trove eto del gme d' ecins et di l' oniks.

13 Li deuzinme brs, c' esteut les aiwes di Guihon, ki passt tt to do payis d' Coush.

14 Li troezinme brs, c' esteut les aiwes di Tgue, ki cort luvant d' Assour. Li cwatrinme, c' esteut les aiwes d' Eufrate.

15 a fwait ki l' Signeur bon Di amina l' ome dins l' den por lu dmorer, wait dsu et nd travay l' tere.

16 Li Signeur bon Di derit a l' ome: Vos poloz bn mindj des fruts d' tos les bes do djrdn.

17 Mins vos n' mindjroz nn di l' be del kinoxhance do bn et do m, ca l' djo k' vos mindjrz, vos mrrz.

18 Adon, li Signeur bon Di derit: a n' est nn bon po l' ome do dmorer tot seu. Dji l va f 'ne aidance ki sereut come lu.

19 Avou del tere, li Signeur bon Di aveut prusti totes les biesses des tchamps et tos les oujheas do cir. Adon, i ls amoenna dvant l' ome po vey ks nos k' i lz donreut. Tot ou ki l' ome mostrve esteut lom come i djheut.

20 a fwait ki l' ome dina on no a tot l' bisteu, a tos les oujheas do cir et a totes les biesses des tchamps. Mins po lu minme, l' ome ni trovve nole aidance ki s' acoidreut bn avou lu.

21 Adon, li Signeur bon Di l' edoirma come ene sokete. Ene feye k' i fout evoye, li Signeur bon Di purda ene di ses coisses fo, et rserer l' tchr.

22 Adon, li Signeur bon Di candja l' coisse e cmere. Il amina l' kimere divant l' ome.

23 Ci chal breya: Ci cp ci, vola les oxheas d' mes oxheas eyet l' tchr di m' tchr. Ley, on l' lomr feume, paski c' est fo di l' ome k' elle a st prijhe.

24 Et c' est a ki l' ome abandnye si pa et s' man po s' mete avou l' feume: eshonne, i n' fijht pus k' onk.

25 Il estnt miernous tos les deus, l' ome et l' feume, sins nd esse honteus.


[] [] []
suivant: 3 monter: Cmince précédent: 1
Lorint Hendschel 2003-07-03