The
Livingston/Maclea/Boggs DNA surname project accepts participants with any
of the following names in the paternal ancestry:-
Basic Variants:
|
Livingston |
|
Liveston |
|
Liviston |
|
Livingstoun |
|
Livestoun |
|
Livistoun |
|
Livingstone |
|
Livestone |
|
Livistone |
|
Livingstoune |
|
Livestoune |
|
Livistoune |
|
|
|
|
|
|
|
Levingston |
|
Leviston |
|
|
|
Levingstoun |
|
Levistoun |
|
|
|
Levingstone |
|
Levistone |
|
|
|
Levingstoune |
|
Levistoune |
|
|
A special variant
from Angus-shire and Perth-shire:
|
Livage |
|
Liveage |
|
Livadge |
|
Livige |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Levage |
|
Levadge |
|
Levidge |
|
|
|
|
|
|
|
Leavage |
|
Leavadge |
|
Leavadge |
|
|
|
|
|
|
|
Leivage |
|
Leivadge |
|
Leivadge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lovage |
|
Loveage |
|
Lovadge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Livitch |
|
Livetch |
|
Livietch |
|
Liviech
|
|
Livich |
|
Livish |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lavitch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A presumed variant from Caithness:
Levack
Levach
(i) The S would normally be dropped in pronunciation, as in the English version of the name, Dunleavy. But those knowing Gaelic probably included it sometimes.
McDunslaue is observed in 1518 as a personal name and
patronymic amongst bond givers for the “clan
Dowleavis” in Argyll
McDonnslae is observed in 1623
VcDunlaif is observed in North Argyll in 1570
(ii)
The D
would have been dropped especially in cases where the MAC (son of) and the Dunleavy,
had joined together in the mind of the writer (who might not be the speaker) as
one word. The obvious extension of this was a doubling of the C in MAC. In such
cases, the S would be expected to be long gone.
McConleif is observed in 1498 in Kilrawok
(iii) The N would drop if the S was dropped, as it would in most languages if it were between a vowel and a liquid.
McColeif is observed in 1504 in Strathconon
Makcolluf and McCulloif appear in Appin in 1509
Clan Dowleavis appears in 1518 in Argyll
(iv)
The BH,
if it appeared in Latin, French or English documents would normally be as a V,
F or W and could also be easily dropped or ignored.
McDunlewe is observed in 1541 in Killespic-Kerrill and Kilmarnock
McCollea is observed in Dunollie in 1588
McOnlea, McOnlay,
In
Mull: McOnlew, McDunslea
In Banffshire: Mc O Lea,
Mc O Lei
In
Inveraven: McCollae, McAllea,
McKlea, McAlea, McKoilea, McKollie, McLea, McOlea
SW Scotland: McClew,
MacClue, MacCluie, McCloo, MacGlew
Variants:
Bog
Bogs
Bogue
Bogues
Bogg
Boggs
Boig
Boigs
The Isle of
Lismore, Home of the Chief of the Clan MacLea, looking from the pier at Port
Appin
