Recent Update.... Mise à jour
News 9th January 2005
Mise à jour 9 janvier 2005

Latest: Replaced two rear wheel tyres this morning- great big hefty things! Melody is not feeling very well- pray that she would be fine for the remaining exams. I will be seeing the surgeon on Monday for a final assessment of my hand.
Dernières nouvelles: J'ai remplacé deux pneus arrières ce matin- pneus énormes! Melody ne va pas très bien. Priez pour qu'elle soit fortifiée pour les examens qui restent à passer. J'ai un dernier rendez-vous avec le chirurgien pour ma main. email john
News 8th January 2005
Mise à jour 8 janvier 2005

Latest: We had a flat tyre just 30 minutes before we boarded the ferry on the way back to Belgium. However for some reason the ferry was 25 minutes late and was delayed so we just managed to get on. Divinely planned you say? Probably. The crossing was rough and really bad but we survived :-) We saw Melody who was well and was in the middle of exams but surviving. Keep praying for us but also for the situation in Sri-lanka.
Dernières nouvelles: Notre voiture a eu un pneu crevé juste avant de monter sur le "ferry" à Douvres. Pour une raison inconnue l'embarquement était en retard de 25 minutes. Je vous entends parler du plan divin? Probablement. La traversée était très mouvementée avec beaucoup de vent mais nous avons survécu :-) Nous venons de voir Melody qui se trouve en plein milieu des examens. Priez pour nous mais aussi pour la situation au Sri-Lanka. email john
News 7th January 2005
Mise à jour 7 janvier 2005

Latest: I post this just before our return. Here is some news which gives some idea of the situation on the ground. Ajith Fernando is president of the Sri-Lankan "Youth For Christ" since 1976. I met Ajith in the hotel whilst at the Mission 90 conference. He spoke during the plenary session and did a few seminars. Ajith’s mum goes to the Christian Fellowship Church in Wellawatte.
Dear friends,
As many of you have asked me to keep the letters coming I will send updates whenever I feel there is something to tell. I hammered out an article in the rush of everything. It may help the local folk to, so I am sending this letter to my local list also. Perhaps this is how God is healing me of the disappointment of having to cancel my writing sabbatical:) Let me tell you about what the YFC folks are doing. It is a drop in the bucket and many other groups are doing much larger and effective service. YFC teams have gone to the East, the North and the South with relief supplies and to observe and come back with a report so that we may decide how and where we are going to be involved long-term.
EAST. I have just talked to our Mayukha Perera who went to the East with Jeyaraj. He says the devastation is unbelievable. They went with another staffer Pradeep to Pradeep'village which had received little help and were able to distribute supplies. Robert Silva will take a group of volunteers tonight to Batticaloa to help bring back a children's home to usability.
NORTH. I just also talked with Jegaraj Fernando who with Timothy Godwin were given permission by the Tigers to go with supplies to Mullaitivu which is controlled by them. The death toll there alone is 9700! They are now going with supplies to Point Pedro the Northern Tip of Sri Lanka where we have a ministry and which has been devastated.
SOUTH. I also talked with Robert Silva who went south through World Vision with supplies and to survey the land. Again the devastation is unbelievable.
COLOMBO. In the meantime teams of volunteers are working with groups like World Vision, LEADS and the Salvation Army, packing supplies, accompanying the supplies in relief trucks, clearing up messed up elder's homes etc. etc.
Please excuse some incoherence in my letters. I am at the computer about 10 hours a day. So mistakes are being made. My job has been to keep in touch with our leaders on the field by cell phone, to keep in touch with donors and inquirers through e-mail and to drive our volunteers home at night as most of the others who can do that have gone to the troubled areas.
By the way the Sri Lanka death toll keeps rising. Presently it is at about 22,500 now. How sad to find out that Indonesia is almost double that.
Ajith
Dernières nouvelles: J'envoie ces nouvelles juste avant notre retour en Belgique. Voici quelques nouvelles de la situation au Sri-Lanka. Ajith Fernando est président du mouvement "Jeunesse pour Christ" au Sri-Lanka depuis 1976. J'ai rencontré Ajith à l'hôtel lors d'un congrès missionnaire. Il a apporté quelques messages. La maman d'Ajith va à l'église "Christian Fellowship Church" à Wellawatte" (l'église de mon enfance).
Voici quelques extraits de sa lettre:
...l'EST- je viens de parler à Mayukha Perera. Il m'a dit que la destruction est impensable. Ils sont allés avec un autre responsable, Pradeep, de "Jeunesse pour Christ" à son village qui n'avait rien reçu comme aide. Ils ont apporter de l'aide aux gens. Robert Silva prendra un groupe à Batticaloa pour remettre sur pied un hôme pour enfants....
LE NORD- Je viens de parler avec Jegaraj Fernando, qui accompagné de Timothy Godwin, ont reçu la permission par les "Tigres Tamouls" (groupe pour l'indépendance du peuple tamoul) à apporter de l'aide dans la région de Mullaitivu. La région n'est plus sous le contrôle du gouvernement. Il y a 9700 morts dans cette région! Ensuite ils iront à Point Pedro, le point le plus haut de Sri Lanka....
LE SUD- J'ai eu un contact avec Robert Silva qui est descendu vers le Sud avec l'équipe World Vision. La destruction est incroyable...
COLOMBO- Une équipe qui travaille avec World Vision, LEADS et l'Armée du Salut, est accompagnée par des camions remplis. Ils aident également à réparer les maisons des responsables d'églises détruites par l'eau....
Il semble qu'il y a jusqu'ici 22.500 ,morts et peut-être plus....
Ajith
email john
News 6th January 2005
Mise à jour 6 janvier 2005

Latest: We go back to Belgium tomorrow. Alexi and his friend will work out at the westfield's gym for the last time today. Thanks for praying for Melody as she is encouraged despite sitting tough exams. Looks like all the kids in Watford are back to school a few days before the schools in Belgium. Alison tried out a hip-hop class last night. They also hold street jazz classes which she may try one last time. I will give you more news on Sri-Lanka as soon as I can. Continue to pray.
Dernières nouvelles: Nous rentrerons en Belgique demain. Alexi et son copain feront du "fitness" une dernière fois aujourd'hui à la salle de gym de westfields. Merci d'avoir prié pour Melody. Les examens ne sont pas faciles. Les écoles à Watford ont repris quelques jours avant les écoles en Belgique. Alison a essayé des cours de hip-hop hier. Il y a aussi des classes de "street jazz" qu'elle pourrait essayer une dernière fois ce soir. Je vous donnerai plus de nouvelles sur la situation au Sri-Lanka dès que possible. Merci pour vos prières.
email john
News 5th January 2005
Mise à jour 5 janvier 2005

Latest: I have still no news about the church in Wellawatte so keep praying. The church building is situated auite close to the coast - 5 to 10 minute walk- and could be affected and those living nearby could be affected. The latest from "sinhala news" mentions the following: "another humongous wave hit again along the Dehiwela, Mount Lavinia, Wellawatte areas.." We used to live in Dehiwala (my childhood years), we know of friends who live in Mt. Lavinia and our church is in Wellawatte. I will update you on any news I get..
Dernières nouvelles: Je n'ai toujours pas de nouvelles de l'église au Sri-Lanka. Le bâtiment de l'église se trouve à quelques minutes de la plage et plusieurs amis habitent à proximité de la plage. Les dernières nouvelles du journal "sinhala news" mentionne: "une vague énorme a de nouveau frappé la côte qui longe les agglomérations de Dehiwela, Mount Lavinia, Wellawatte.." J'ai passé mon enfance à Dehiwala, nos amis habitent Mt. Lavinia et notre église se trouve à Wellawatte. Je vous donnerai davantage de nouvelles dès que possible.
email john
News 4th January 2005
Mise à jour 4 janvier 2005

Latest: Alison will be having some dance classes in Watford as a modern dance school nearby has just opened for the new term. Do remember Melody as she sits her first exam today that she would know God's presence. The civil war in Sri-Lanka seems to be ignored for the moment and the two factions seem to be collaborating in the relief effort. Pray for a positive relationship between the two factions.
Dernières nouvelles: Alison va suivre quelques cours de danse demain soir puisque l'école de danse vient d'ourir ses portes: Priez pour Melody qui passe son premier examen ce matin pour que la présence de Dieu soit réelle pour elle. La guerre civile au Sri-Lanka semble ignorée pour le moment. Les adversaires (gouvernement face aux "Tamil Tigers") semblent collaborer dans le travail humanitaire. Priez pour la suite des relations.
email john
News 3rd January 2005
Mise à jour 3 janvier 2005

Latest: Alexi and his friend Christophe try to work out in the gym in Watford at Westfield's school. They probably still won't be very fit for their basketball match on their return to Belgium though. We just heard that most of our friends in Sri-Lanka are ok. Continue to pray for the relief work that continues. Here are some prayer items that we received for Sri-Lanka:
1.For family who have lost loved ones.
2.For relief workers recovering bodies.
3.For the guilt of the survivors unable to help save others.
4.For distribution of relief:For those who receive too much aid and others nothing.
5.For wisdom for the government.
6.For the Sri-Lankan church as they serve all of different races, religions and class.
7.For those in need that they would cry out to God who alone can help.
Dernières nouvelles: Alexi et son copain Christophe tentent de faire un peu de fitness dans une salle de gym près de chez ma soeur (Westfield - Watford). Ils doivent se préparer pour un match de basket en rentrant en Belgique. Nous venons de recevoir des nouvelles de nos amis au Sri-Lanka. Ils vont bien. Priez pour l'aide humanitaire qui continue. Voici quelques sujets de prières envoyés par email:
1.Pour les familles qui ont perdu des membres chers.
2.Pour les équipes qui ramassent les corps.
3.Pour la culpabilité des survivants - impuissants face aux amis disparus.
4.Pour la distribution de colis -certains ont trop et d'autres rien.
5.Pour la sagesse -le governement et les organisations humanitaires.
6.Pour l'église au Sri-Lanka dans son services envers tous sans faire de différences entre race, religion ou classe sociale.
7.Pour ceux dans le besoin - qu'ils puissent se tourner vers Dieu qui seul peut aider.
email john
News 2nd January 2005
Mise à jour 2 janvier 2005

Latest: Went to the service at my sister's church today. Laid-back meeting with a brief video from the Jungle Book to illustrate temptation. Do remember Melody who will be sitting exams tomorrow and continue to pray for our friends in Sri-lanka and for our brothers and sisters at the church in Wellawatte.
Dernières nouvelles: Nous sommes allés à l'église de ma soeur ce matin. Le culte était très relax avec une vidéo-clip du livre de la jungle pour illustrer la tentation. Priez pour Melody qui passe ses examens demain. Priez également pour les amis au Sri-Lanka et pour les frères et les soeurs à l'église à Wellawatte.
email john
News 1st January 2005
Mise à jour 1 janvier 2005

Latest: A few of our friends in Sri-Lanka are safe but we have not heard from other friends yet or from our friends at the church in Wellawatte. They are very busy organising relief and emergency work so please pray. May the Lord guide you and keep you all in this new year.
Dernières nouvelles: Quelques amis au Sri-Lanka nous ont contacté. Ils vont bien mais nous n'avons pas de nouvelles d'autres amis ni des frères et soeurs de l'église à Wellawatte: Ils sont très occupés à orgqniser de l'aide humanitaire: Priez pour eux. Que le Seigneur vous dirige et vous accompagne pendant cette nouvelle année.
email john
News 30th December 2004
Mise à jour 30 décembre 2004

Latest: New Year's eve tomorrow! We had a great time with our friends from Belgium, Manu and Steph, who shared at Berrymead church, helped to do some french songs, took them to a football match, showed them around London and finally did a quick tour of Watford and St. Albans. Do pray for Manu and Stef. You have probably heard of the tidal disaster around Sri-Lanka. Do pray. I will let you know when I have more news.
Dernières nouvelles: La veille du Nouvel An demain! Manu et Stéf ont passé un bon moment avec nous ces derniers jours. Nous avons visité fait le culte à l'église de Londres (Berrymead) ensemble. Ensuite, nous avons fait le tour de Londres avec eux, vu un match de foot à Fulham et enfin nous avons visité Watford et St. Albans. Priez pour Manu et Stéf. Vous avez entendu parler du tsunami au Sri-Lanka. Je vous donnerai davantage de nouvelles quand je les aurai. Priez.
email john
News 25th December 2004
Mise à jour 25 décembre 2004

Latest: Christmas day. Meal at mum's with my sister's family, nieces, Alexi's friend and Johanan who had arrived last night. tomorrow morning we will drive Johanan to the airport at 6am and pick up our belgian friends before driving to London to do the meeting at the church.
Dernières nouvelles: Le repas de Noël s'est bien passé chez ma mère avec la famille de ma soeur et le copain d'Alexi. Johanan est arrivé hier soir. Nous devons conduire Jo à l'aéroport vers 6h demain matin et nous irons avec nos amis belges pour faire le culte à l'église de Londres.
email john
News 23rd December 2004
Mise à jour 23 décembre 2004

Latest: We should be in Watford by tomorrow evening (24th December). Johanan will join us around 8.30pm when He arrives by eurostar before leaving for Brussels the next day. I will try to update our news in England as often as possible. Do pray for our time in England with my sister's family and my mum, for the belgian friends who will come to visit us and for Alexi's friend who will be with us. We will also be sharing at Berrymead (church in London) with our belgian friends. Do remember Melody and Johanan in your prayers as they study for exams over Christmas and the New Year. But most of all we pray that the love of Jesus would flood into our families during this time. Do pray for us as we pray for you.
Dernières nouvelles: En principe nous serons à Watford demain soir (24 décembre). Johanan nous rejoindra vers 20h30. Il prendra l'Eurostar mais reviendra le lendemain en Belgique. J'essaierai de continuer à vous donner des nouvelles aussi souvent que possible. Priez pour notre séjour en Angleterre dans la famille de ma soeur ainsi que chez ma mère. Priez pour les amis belges qui nous rendront visite ainsi que pour le copain d'Alexi qu sera avec nous. Nous irons à l'église de Berrymead (à Londres) le dimanche pour faire le culte avec les belges! N'oubliez pas de prier pour Johanan et Melody qui restent en Belgique pour étudier (pendant la Noël et le Nouvel An). Mais surtout, prier pour que l'amour de Jésus puisse inonder nos familles pendant cette période de festivités. Merci de prier pour nous tout comme nous prions pour vous.
email john
News 22nd December 2004
Mise à jour 22 décembre 2004

Latest: Here is a part of Larry Norman's Christmas message:
PERSONAL MESSAGES FROM LARRY
Merry Xmakwanzannukah
Greetings, Brothers of the Spear. Welcome to Winter. I hope that you all love one another, not only now but always. There is no reason to be at war with anyone in your family. Our real Enemy is in the World. And other negative forces are all around us. Make peace with your brothers and sisters, and your mother and father. Confess your shortcomings to them and ask for their forgiveness. You may be afraid to do it, but I know you’ll be rewarded by the results. ...God bless you my brothers and sisters.
Love in Him,
Larry
Dernières nouvelles: Voici un extrait d'une salutation pour la Noël par Larry Norman (chanteur chrétien):
MESSAGE PERSONNEL DE LARRY
Joyeux Xmakwanzannukah
Salutation, frères et soeurs de l'épée (=la bible). Bienvenue à l'hiver. Je souhaite que vous appreniez à vous aimer l'un l'autre. Pas simplement maintenant mais pour toujours. Il n'y pas de raison pour faire la guerre dans ta famille. Notre vrai ennemi est dans le monde. Il y a également d'autres forces autours de nous. Faites la paix avec vos frères et vos soeurs, avec votre mère et votre père. Confessez vos manquements et demandez pardon. Vous avez peut-être peur de le faire mais vous serez récompensé par les fruits. ...Que Dieu vous bénisse mes frères et mes soeurs.
Avec mon amour en lui,
Larry
email john
News 21st December 2004
Mise à jour 21 décembre 2004

Latest: We had to do some new photos for rail-cards for the whole family. This is the result of my photo ;-) We visited Fred's parents this evening. Fred was Johanan's friend (about the same age) who was killed a couple of years ago. We assured them of our prayers and of our love for them. They were happy to share about Fred and to talk about their memories. Most people are reluctant to talk such a delicate situation for fear of stirring up memories but theu needed to feel free to share. Continue to pray for them.
Dernières nouvelles: Nous avons pris des nouvelles photos pour les cartes de voyage (chemin de fer) Voici le résultat de ma photo ;-) Nous sommes allés visiter (Claire et moi-même) les parents de Fred, le copain de Johanan même âge) qui est mort il y a deux ans dans un accident. Ils savent que nous prions pour eux. Ils sont encore très touchés par l'évènement et ils étaient heureux de parler de Fred et échanger les souvenirs. La plupart des gens n'osent pas en parler mais ils avaient besoin de se sentir plus libre en partageant. Priez pour eux.
email john
News 20th December 2004
Mise à jour 20 décembre 2004

Latest: Alexi was invited to a top division basketball match with one of the league leaders "spirou" playing. See ticket for more details. Alexi finished his last exam today but Alison has one more tomorrow. Thanks for prayer.
Dernières nouvelles: Alexi était invité à un match de basket en première division. Spirou est une des meilleures équipe dans le championnat. Voir le billet pour les détails. Alexi vient de terminer ses examens mais Alison a un dernier examen demain. Merci pour vos prières.
email john
News 19th December 2004
Mise à jour 19 décembre 2004

Latest: A red chili pepper becomes a prawn. This is the last of my images for the moment. This verse is encouraging: "But He knows the way that I take; when He has tested me, I shall come forth as gold." Job 23:10. Tozer comments on this and says, "God has said He will exalt you in due time, but remember, He is referring to His time and not yours...The Lord has promised to exalt you in due time and He has always kept His promises to His people. As children, we can always afford to wait. A saint of God does not have to be concerned about time when he is in the will of God." (I Call It Heresy by A.W.Tozer pp. 116-117)
Dernières nouvelles: Un pili-pili rouge devient un poisson. Voici le dernier de mes images. Ce verset est encourageant: "Cependant, il sait bien quelle voie j'ai suivie. Qu'il me passe au creuset, j'en sortirai pur comme l'or." Job 23:10. Tozer commente ce verset en disant, "Dieu a dit qu'il t'exaltera au moment voulu. Rapelle-toi qu'il se réfère à sa notion du temps et non pas la tienne. ...Le Seigneur a promis de t'exalter et il gardera la promesse faite à son peuple. En temps qu'enfants de Dieu, nous pouvons attendre. Un chrétien ne doit pas s'inquiéter du temps quand il agit dans le volonté de Dieu." (I Call It Heresy by A.W.Tozer pp. 116-117)
email john
News 18th December 2004
Mise à jour 18 décembre 2004

Latest: A fish swims into an artichoke. Nice one. Alison will probably do her sixth-form placement in the language department of one of the Mon's universities as she is into languages. We hope to visit different contacts over the next few days including the parent's of Johanan's friend, Fred, who was killed in a car crash two years ago. Thanks for continued prayer for the children that they may call out to their Father when things get too much.
Dernières nouvelles: Un poisson qui devient un artichaut. Les stages d'Alison en rhéto auront lieu dans le département de langues de l'Université de Mons. Nous espérons rendre visite à des contacts différents dans les jours qui viennent y compris les parents de Fred, ami de Johanan qui était tué dans un accident il y a deux ans. Continuez à prier pour les enfants afin qu'ils puissent faire appel au Père quand ils ont besoin.
email john
News 17th December 2004
Mise à jour 17 décembre 2004

Latest: Cut open a pineapple and what do you get - blue cheese! I chatted to the islamic teacher today. He is the main imam in the town and has over a thousand muslims in his care. He asked me a few questions about Jesus and the bible and was sincerely interested when I spoke of the historical proof of Jesus' resurrection as well as the personal testimony of a friend of mine who met Jesus in prison through reading John's gospel despite having no previous contact with the church or with christians. Pray for him.
Dernières nouvelles: Découpez un ananas et que trouvez vous - du fromage bleu! J'ai parlé avec le prof. de religion islamique aujourd'hui. Il est l'imam dans une ville pas loin d'ici et a plus de 1000 personnes sous sa charge. Il m'a posé quelques questions à propos de Jésus et de la Bible. Il était intéressé par ce que j'ai pu partagé concernant les preuves historiques de la résurrection de Jésus ainsi que le témoignage personnel d'un ami à moi aui se trouvant en prison a fait une rencontre avec Jésus en lisant l'évangile de Jean. L'ami en question n'avait aucun contact précédemment avec une église ou avec des chrétiens. Priez pour lui.
email john
News 16th December 2004
Mise à jour 16 décembre 2004

Latest: Latest: Today's picture is of a chocolate orange. Would'nt it be amazing if you peeled an orange and found chocolate ice-cream! The car passed the MOT but had to replace lots of stuff like brakes etc. Fiat actually have put a keyboard on the ignition so the engine does not start until you type in the code. Over the past few weeks the code would not work so it was a hit and miss thing to get it started and at certain moments the keyboard worked. However, today the keyboard stopped working but the garage sorted it out. My students were quite surprised to hear of the "big bang" theory and in fact had managed to get without it until now. They were amazed to see that educated teachers believed in such a vague theory. In fact this article about a leading atheist world scientist who believes in God may interest you. Antony flew is not a christian but is honest in his search for answers so do pray that he would find what he is looking for.
Dernières nouvelles: L'image aujourd'hui rappelle une orange "à la crême glacée". Incroyable. La voiture a réussi le contrôle technique. Le garage a remplacé pas mal de choses - freins etc. Fiat a installé un clavier d'origine avec un code à taper pour démarrer la voiture mais ces derniers temps le système ne fontionnait plus. Le garage a réglé le problème. Mes étudiants étaient étonnés d'entendre parler de la théorie du "big bang" (ils ont réussi à ne pas en entendre parler jusqu'à maintenant!) Ils ne comprennent pas comment les scientifiques intelligents puissent croire une théorie si simpliste. Voici un article à propos d'un scientifique athée mondialement connu qui croit en Dieu. Antony Flew n'est pas chrétien mais il est honnête dans sa recherche de la vérite. Priez pour lui pour qu'il trouve ce qu'il cherche.
email john
News 15th December 2004
Mise à jour 15 décembre 2004

Latest: Another picture of a cherry transformed into chocolate. Today is rubbish day. All the stuff for the dump will have to be sorted and the council lorry will come by to get it. But often the bric-a-brac people come by first. Anything metallic just vanishes. A final word to say thanks for praying for my Uncle Teck-Hui who is now back home with his family and testifies to God's goodness and faithfulness in miraculously restoring him back from his illness.
email john
Dernières nouvelles: voici une image d'une cerise transformé en chocolat. Aujourd'hui la commune passe pour emporter les objets encombrants. Souvent les marchands de fer et d'autres bricoleurs sont déjà passés. Tout objet métallic est alors emporté. Un dernier mot pour dire merci d'avoir prié pour mon Oncle Teck-hui qui est maintenant chez lui parmi les siens et il va très bien. Il rend témoignage à la bonté et la fidélité de Dieu qui l'a restauré miraculousement suite à sa maladie.
News 14th December 2004
Mise à jour 14 décembre 2004

Latest: This is a nice picture used in an advert for wine. The stem is of an aubergine and the vegetable gives birth to a glass of wine! email john
Dernières nouvelles: Voici une image étonnante employée dans une publicité d'un aubergine qui se prolonge dans un verre du vin!
email john
News 13th December 2004
Mise à jour 13 décembre 2004

Latest: Car has got to go in for a full service and also survive a very rigorous MOT examinationbefore we leave for England. They are not the same as in England but are done by government centres which are totally neutral and not linked to any garage. Our car is getting on a bit and has clocked over 200000 kms which is about 125000 miles I think.
Here is another quote from Bono which I find interesting:
"One of the good things to come out of September 11 is that it really disturbed the idea of what celebrity is. Firemen and the cops became the celebrities in New York. No one was interested in rock stars."
(Bono, 2001)
email john
Dernières nouvelles: Notre voiture doit rentrer au garage pour un grand entretien suivi par le contrôle technique avant notre départ pour l'Angleterre. Elle prend de l'âge et vient d'atteindre les 200.000 kms.
Voici encore une citation de Bono que je trouve intéressant:
"Une des conséquences du 11 septembre que je trouve positive est que l'idée habituelle de la vedette fut totalement bouleversée. Les nouvelles stars étaient les pompiers et les policiers à New York. Plus personne ne s'intéressaient aux rock stars."
(Bono, 2001)
email john
News 12th December 2004
Mise à jour 12 décembre 2004

Latest: Exams this week for Alison and Alexi. We went to the Mon's town centre on Saturday. The christmas tree was lit and right next to the town hall and there was a christmas market on the "place". I read this in an interview with Bono of U2 by Mother Jones magazine, May 01, 1989:
In November of 1982 you, the Edge, and Larry Mullins announced to your manager that you didn't want to tour in support of your second LP, that the rock world was at odds with your Christianity. What happened? "We were just being pulled in two different directions. A lot of it was based on the idea of the ego. We'd been reading a lot of Watchman Nee, a Chinese Christian mystic. His idea was: 'Unless the seed shall die and be crushed into the earth, it cannot bear fruit.' Rock 'n' roll had this idea: 'It's me!' You know, 'Look at me, 'cause I'm looking at you, ....!" Like, 'Out of my way, looking for number one, 'I Can't Get No Satisfaction!' "' Watchman Nee's attitude to that would be: 'So what? What's so important about you anyway?' (Laughs) So it was like we were being torn in two. We felt almost subconscious pressure being applied to us by a lot of people we looked up to within that spiritual community that we were in and out of."
I thought it was interesting to see someone like Watchman Nee influencing someone like Bono, despite what you may or may not agree about U2. It seems that when we simply follow what God says to us, he will touch people in ways we could never imagine.
email john
Dernières nouvelles: Les examens commencent cette semaine. Nous sommes allés en ville à Mons ce samedi. Le sapin de Noël sur la place à côté de l'Hôtel de Ville, était illuminé. J'ai lu ceci dans un article sur le chaanteur Bono du groupe U2 dans un interview avec le magazine "Mother Jones magazine", le 1 mai 1989:
En novembre 1982, "the Edge", Larry Mullins et toi-même avez annoncé à votre manager que vous avez décidé de ne pas faire une tournée suite à la sortie de votre deuxième CD, et que le monde du Rock était à l'opposé de votre foi chrétienne. Que s'est-il passé? "Nous étions tiraillés dans deux directions opposées. Notre raisonnement était basé sur la conscience de notre égo. Nous venons de lire pas mal d'enseignements donnés par le mystique chrétien chinois Watchman Nee. Il disait que : 'tant que la graine ne tombe pas dans la terre et ne meure, elle ne peut pas porter du fruit.' Rock 'n' roll possède cette idée: 'C'est moi!' Tu sais ce que je veux dire? 'Regarde-moi, 'car je te regarde, ....!" nous pensons, 'dégage, on s'occupe du numéro 1, 'Je ne peux jamais être satisfait etc!' "' Watchman Nee disait: 'Qu'est-ce que ça change? Pourquoi te vois tu si important?' (rires) Il semblait que ses enseignements nous cassaient en deux. Nous avons senti que beaucoup de gens que nous respectons dans notre communauté spirituelle nous faisaient comprendre certaines choses..
J'étais étonné de voir quelqu'un comme Bono influencé par Watchman Nee que vous soyez d'accord ou non avec l'exemple du groupe U2. Il me semble que quand nous suivons Dieu dans la simplicité, Il nous montre qu'il peut toucher les gens d'une façon que nous ne pouvons jamais imaginer.
email john
News 10th December 2004
Mise à jour 10 décembre 2004

Latest: I spoke to a teacher today. She teaches french and history. We talked about God, Jesus and the Bible. She admitted as an atheist that she was envious of christians who believed in someone but could not be a hypocrite and go through the formalities of a catholic mass. I encouraged her to read the Bible and to ask God to reveal himself to her. She was very open. Do pray for her. It is very encouraging to see how God shines his light in dark corners.
email john
Dernières nouvelles: J'ai parlé à un professeur aujourd'hui. Elle donne cours de français et d'histoire. Nous avons parlé de Dieu, de Jésus et de la Bible. Elle a reconnu qu'en tant qu'athée elle enviait les chrétiens qui croyaient en quelqu'un mais elle ne pouvait pas suivre, de façon hypocrite, les rites dans une messe catholic. Je l'ai encouragé à lire la Bible et à demander à Dieu de se révéler à elle. Elle était très ouverte. Priez pour elle. C'est très encourageant de voir comment la lumière de Dieu brille dans les coins sombres.
email john
News 9th December 2004
Mise à jour 9 décembre 2004

Latest: Iam posting lyrics from my latest songs here. I hope to get them ready for students after christmas but I have a few for christmas that you can have if you let me know.
email john
Dernières nouvelles: J'ai téléchargé les paroles de mes derniers chants ici. J'espère qu'ils seront prêts après la Noël pour les étudiants mais j'ai quelques uns pour la Noël que vous pouvez avoir si vous me contactez.
email john
News 8th December 2004
Mise à jour 8 décembre 2004

Latest: I bought some sweet potato crisps today which reminded me of sweet potatoes I tasted as a child! The supermarket are doing a special line on exotic crisps. Yesterdays ones were blue from naturally blue potatoes. Anyway, I was chatting to some students today about the current mind-set in our society where anything is ok and if you feel like doing something it is normal. We then agreed that this manner of thinking has entered into the church where anything goes and much of what was rejected as idolatry or immorality yesterday has become politically correct in the church today. We touched on marriage and relationships. It begs the question "in whose kingdom are we living?" Matthew 6.10 has never been more needed than now, "your kingdom come, your will be done on earth as it is in heaven".
email john
Dernières nouvelles: J'ai acheté des chips "patates douces" aujourd'hui (en souvenir des patates douces que j'ai mangé dans mon enfance). Hier, j'ai acheté des chips bleus fabriqués à partir des pommes de terre naturellement bleues. Je parlais avec quelques étudiants aujourd'hui à propos de la pensée courante dans notre société où tout est cool et tout est normal. On fait ce qu'on a envie de faire. Nous étions d'accord que l'église semble avoir adopté cette façon de penser. Ce qui fut rejeté comme étant de l'idolâtrie ou de l'immoralité hier semble accepté aujourd'hui. Nous avons parlé également du mariage et des relations entre garçon et fille. La question devait se poser, "dans quel royaume vivons-nous?" On n'a jamais autant eu besoin de Matthieu 6.10 que maintenant :"que ton règne vienne, que ta volonté soit faite, et tout cela, sur la terre comme au ciel".
email john
News 7th December 2004
Mise à jour 7 décembre 2004

Latest: Here is another prayer item. The picture is of the Mon's university. There are three main universities in Mons. Unfortunately neither Johanan or Melody found the course they want to do here. The christian union is not very large and I actually spoke in the christian union a long time ago. Daniel, who organises the youth camps I speak at, used to work at the University in the Science department. He taught the engineers but had to take a rest due to illness. Do pray for him and his wife Phoebe. Exams begin his week for Alexi and for Alison.
email john
Dernières nouvelles: Voici un sujet de prière. Vous voyez l'unif. dans l'image ci-contre. Il y a trois universités à Mons mais malheureusement Johanan et Melody n'ont pas trouvé leur formation respective. Le groupe des étudiants chrétiens n'est pas très grand. J'ai été invité à parlé au groupe il y a plusieurs années déjà! Daniel, qui organise les camps de jeunes où j'ai été orateur cet été, travaillait à l'unif. dans le département de Sciences. Il est actuellement au répos à cause de la maladie. Priez pour lui et pour son épouse Phébé. Les examens commencent cette semaine pour Alexi et Alison.
email john
News 6th December 2004
Mise à jour 6 décembre 2004

Latest: Alexi played another match with the under 18s today and will be training with them once a week as well as with his team (under 16s). Melody did the butterfly you see here on her wall. To see it in real life you will have to visit our home :-)
email john
Dernières nouvelles: Alexi a joué un deuxième match avec les cadets (moins de 18 ans). Il s'entraînera une fois par semaine avec eux ainsi qu'avec son équipe (moins de 16 ans). melody a dessiné l'image que vous voyez ici sur son mur. Pour le voir il faut venir chez nous :-)
email john
News 5th December 2004
Mise à jour 5 décembre 2004

Latest: The match with the under 18s went well for Alexi. Johanan will be joining us for Christmas day in Watford by Eurostar before flying back to Belgium on a cheap flight to study for exams. Two christian lads who worked in the team at the youth camp I was at this summer will join us for a few days in England and share at the church in Acton. Alexi's friend may come along with us. We have had a good contact with his parents and we have had good chats when they have been through difficult times.
email john
Dernières nouvelles: Le match de basket d'Alexi s'est bien passé aujourd'hui (avec l'équipe des cadets - moins de 18 ans). Johanan nous rejoindra à Watford pour le jour de Noël via l'Eurostar et retournera en avion (bon marché!) pour étudier pour ses examens. Deux jeunes chrétiens qui ont travaillé avec moi dans l'équipe au camp de jeunes cet été nous rendront visite pendant quelques jours en Angleterre. Ils partageront également à l'église de Acton. Un copain à Alexi viendra peut-être avec nous (sans mentionner son nom). Nous avons eu des bons partages avec ses parents qui ont traversés des moments difficiles.
email john
News 4th December 2004
Mise à jour 4 décembre 2004

Latest: Alexi will be playing two matches with the under 18s this week-end as they need a distributor (guard). I had a good football tournament between teachers and students today. Good chats & good contacts.
email john
Dernières nouvelles: Alexi jouera deux matches avec les cadets (moins de 18 ans) ce week-end parce qu'ils ont besoin d'un meneur (distributeur). j'ai participé à un bon tournoi de mini-foot aujourd'hui entre profs. et étudiants. Bon partage et contact sympa.
email john
News 2nd December 2004
Mise à jour 2 décembre 2004

Latest: Johanan did an essay for his english tutorial and got full marks! He did not mention that he was british and born in Hammersmith hospital (the only one of the kids to be born in London) but the tutor guessed. The picture was taken when Jo was a few months old. The essay was on Bob Dylan. I was listening to this song by Dylan a few weeks ago:
If You find it in Your heart, can I be forgiven?
Guess I owe You some kind of apology.
I've escaped death so many times, I know I'm only living
By the saving grace that's over me.

By this time I'd-a thought I would be sleeping
In a pine box for all eternity.
My faith keeps me alive, but I still be weeping
For the saving grace that's over me.
If you would like to see the rest of the song you can go here or to the lyrics page for the album lyrics. To have a listen to part of the song from the official site you can try here.
email john
Dernières nouvelles: Johanan a écrit un article pour son atelier en anglais à l'unif. et a reçu un maximum de points. Il n'a pas mentionné qu'il était anglais, né à Hammersmith à Londres mais le prof. a deviné. La photo a été prise quand Jo avait qqs. mois. Le sujet de l'article était Bob Dylan. J'ai écouté un chant de Bob Dylan il y a qqs. temps - voici les paroles:
Si tu trouves les moyens dans ton coeur
pourrais-je être pardonné?
Il me semble que je te dois des excuses.
J'ai échappé à la mort tant de fois
Je sais que je ne vis que par
la grâce salutaire qui est sur moi.
Depuis les années que j'aurais dû me trouver
dans un "boîte en pin" pour toute l'éternité
Ma foi me garde vivant, mais les larmes couleraient
si ta grâce qui sauve n'était pas sur moi.
Si tu veux voir le reste du chant ici ou trouver d'autres paroles de l'album ici en anglais (si vous désirez que je fasse une traduction - il faut me contacter). Pour écouter un bout du chant sur le site officiel cliquez ici.
email john
News 1st December 2004
Mise à jour 1 décembre 2004

Latest: I know it's very early for Christmas but I've sent an internet greeting very early to friends as I was so used to posting them in time for Christmas. If you want to have a look you can find our greeting here. Priscilla's baptism went well. It was great to hear of what God had done in her life since the camp. Her dad also got baptized and shared about his appointment with God being 30 yrs late!
email john
Dernières nouvelles: Je sais que ce n'est pas encore Noël mais j'ai envoyé des cartes de voeux très à l'avance via l'internet aux amis. Je suis si habitué à devoir poster les cartes de voeux à temps pour la Noël. Si vous voulez vous pouvez voir notre carte ici. Le baptême de Priscilla s'est bien déroulé. C'était encourageant d'entendre son témoignage de l'action de Dieu dans sa vie depuis le camp. Son père s'est fait baptisé en même temps et a parlé de son rendez-vous avec Dieu quelques 30 années en retard!
email john
LINKS -click here:
Scientist believes
Saving grace- B.Dylan
Christmas 2004
Important things
Students 2004
Puppet strings 1-
Randy Stonehill>

Puppet strings 2-
Randy Stonehill

1.CD "Welcome to paradise"
2.CD "Welcome to paradise"
Biography 1
Randy Stonehill

Biography 2
Randy Stonehill

DVD from Delirious
"All the right questions".
emerging church 2
cake
emerging church 1
Quotes on the christian
Tozer on success
Mum's family (new version)
Mum's family (old version)
Postmodernism
Our work in Belgium
"a church with no name"
Breakdance
Garfield
Louvain-la-Neuve université
medieval battle
Free song- "whole world"
Delirious and Sport.
Soul in the City report.
Trafalgar square celebrations
Alexi in Watford team.
Youth camp photos.
Paris
Alexi's skates!
Soul in the City
Matches made in heaven.
Mons concert
school concert
Zinedine Zidane
Melody's letter
Sacha and Noa
Passion film report
Ram Gidoomal's story
Alexi's basketball tournament.
Alison's dance gala
Alison's dance gala much shorter version- right click on the link and choose "save as"
See more about Soul in the City
See Alexi's legos
See Axel and Sacha
See MORE pictures in Normandy
See pictures in Normandy
See Delirious and the Passion video
Email me - I need your address
See pictures of Johanan's play
See the poster of Johanan's play
Lord of the Rings story
See trailer of the Passion here
or more of the Passion here
mum's memories of Watchman Nee and her grandma
Annotated pictures -watchman nee
Canning Town -revisited
On the ferry and at Calais
Grands Pres shopping centre at Christmas
Mons at Christmas
see article on spy-ware
Dad's sauce and our picture
Hamsters 9-12-2003
For the french translation of Majesty by delirious
see basketball & baptisms
Majesty by delirious with permission- download or listen

Liens -cliquer ici:
Scientifique croit
Grâce qui sauve- B.Dylan
Noël 2004
choses importantes
Etudiants 2004
Puppet strings 1-
Randy Stonehill

Puppet strings 2-
Randy Stonehill

1.CD "Welcome to paradise"
2.CD "Welcome to paradise"
Biographie 1
Randy Stonehill

Biographie 2
Randy Stonehill

DVD de Delirious

"Toutes les bonnes questions".
L'église de demain 2
Gâteau
L'église de demain 1
Citations -LE chrétien
Tozer -le succès
La famille de ma mère
(nouvelle version)

La famille de ma mère
(ancienne version)

Le postmodernisme
Notre travail
"église sans nom"
Du break
Garfield
Louvain-la-Neuve
medieval battle
Chant gratuit - "whole world"
Delirious et le Sport
Rapport suivant Soul in the City.
Célébrations à Trafalgar Square
Alexi dans l'équipe à Watford
Photos du camp des jeunes.
Paris
Rollers d'Alexi!
Soul in the City
Les matchs conçus au ciel
concert à l'école d'Havré
orchestre à Mons
Zinedine Zidane.
Lettre de Melody
Sacha & Noa
La Passion du Christ- rapport
L'histoire de Ram Gidoomal
Tournoi de basket d'Alexi
Gala de danse d'Alison (nouvelle photo)
Une version courte du gala ici
de quelques instants. Si les liens ne fonctionnent pas, il faut cliquer avec le bouton droit de la souris and choisir "enregistrer la cible sous." Tu peux ensuite jouer le ficher à partir du dossier sur le disque dur.
Voir le site "Soul in the City"
Voir les legos d'Alexi
Voir Axel et Sacha
Voir ENCORE des images en Normandie
Voir les images en Normandie
Voir Delirious et la vidéo de la Passion
J'ai besoin de ton adresse email!
Voir images de la pièce de théâtre de Johanan
Poster de la pièce de théâtre de Johanan
l'histoire du Seigneur des Anneaux
Courte vidéo de la Passion du Christ
Deuxième vidéo de la Passion du Christ
souvenirs de ma mère -Watchman Nee & sa grandmère Images annotées de watchman nee
Canning Town
Notre traversée - Calais.
Grands Pres -centre commercial à la Noël
Mons at Christmas
lire article à propos de spy-ware
La sauce de mon père et nous
Hamsters 9-12-2003
Pour la traduction en français de Majesté par delirious
voir images de basket et de baptêmes
Majesté par Delirious avec permission à écouter ou à télécharger
Pictures & news / Images & nouvelles
CD critiques (other artists) Critiques du CD (des musiciens)
Archive with pics Archive avec images
Archives 2002-4 Decembert04/décembre04 Novembert04/novembre04 Octobert04/octobre04 Septembert04/septembre04 August04/août04 July04/juillet04 June04/juin04 May04/mai04 April04/avril04 March04/mars04 Febuary04/février04 January04/janvier04 December03/décembre03 November03/novembre03 October03/octobre03 September03/septembre03 August03/août03 July03/juillet03 June03/juin03 May03/mai03 April03/avril03 March03/mars03 February03/février03 January03/janvier03 December02/décembre02 November/novembre October/octobre September/septembre August/août July/juillet June/juin
INFORMATION Search - Recherche




Visits - Visites This counter provided for free from HTMLcounter.com!