<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI.2>

  <teiHeader type="text" status="new">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>The Nibelungen-Myth</title>
        <author>
          <persName>
            <foreName full="yes">Richard</foreName>
            <surname full="yes">Wagner</surname>
          </persName>
        </author>
        <editor role="encoder">
          <persName>
            <foreName full="yes">Patrick</foreName>
            <surname full="yes">Swinkels</surname>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition n="1.0">First edition</edition>
      </editionStmt>
      <extent n="words">3856</extent>
      <publicationStmt>
        <publisher>The Wagner Library</publisher>
        <address><addrLine>http://users.belgacom.net/wagnerlibrary/</addrLine></address>
        <idno type="GUID">7B42F1B5-0B55-11D6-AC23-00C04F03817C</idno>
        <idno type="WLID">wlpr0251</idno>
        <idno type="WLNAME">wagnibe</idno>
        <availability status="free">
          <p>Freely available for non-commercial use provided that this header is included
          in its entirety with any copy distributed</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <seriesStmt>
        <title>Richard Wagner's Prose Works</title>
      </seriesStmt>
      <sourceDesc default="NO">
        <biblStruct default="NO">
          <analytic>
            <title>The Nibelungen-Myth</title>
          </analytic>
          
<monogr>
  <title level="m">In Paris and Dresden</title>
  <author>
    <persName>
      <foreName full="yes">Richard</foreName>
      <surname full="yes">Wagner</surname>
    </persName>
  </author>
  <editor role="translator">
    <persName>
      <foreName type="first" full="yes">William</foreName>
      <foreName type="middle" full="yes">Ashton</foreName>
      <surname full="yes">Ellis</surname>
    </persName>
  </editor>
  <imprint>
    <publisher>Kegan Paul, Trench, Trübner &amp; Co.</publisher>
    <pubPlace>London</pubPlace>
    <date value="1898">1898</date>
  </imprint>
</monogr>
<series>
  <title level="s">Richard Wagner's Prose Works</title>
  <biblScope type="volume">7</biblScope>
</series>
	
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <editorialDecl default="NO">
        <correction status="medium" default="NO" method="silent"><p>OCR errors have been corrected</p></correction>
        <hyphenation eol="some" default="NO"><p>All soft-hyphens have been removed.</p></hyphenation>
      </editorialDecl>
      <tagsDecl>
        
        

<rendition id="b">bold</rendition>
<rendition id="i">italic</rendition>
<rendition id="u">underline</rendition>
<rendition id="dq">double quoted</rendition>
<rendition id="sq">single quoted</rendition>
<rendition id="n">normal</rendition>
<rendition id="r">right</rendition>
<rendition id="l">left</rendition>
<rendition id="c">center</rendition>
<rendition id="j">justify</rendition>
<rendition id="hr">horizontal line</rendition>
<rendition id="lo">lowercase</rendition>
<rendition id="up">uppercase</rendition>

        
        <tagUsage gi="p" render="j"/>
        <tagUsage gi="hi" render="i"/>
      </tagsDecl>
      
      
<classDecl>
  <taxonomy id="BLPC">
    <bibl default="NO">
      <title>British Library Public Catalogue</title>
      <address><addrLine>http://blpc.bl.uk/</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="DDC">
    <bibl default="NO">
      <title>Dewey Decimal Classification</title>
      <address><addrLine>http://www.oclc.org/dewey/</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="LCC">
    <bibl default="NO">
      <title>Library of Congress Classification</title>
      <address><addrLine>http://lcweb.loc.gov/catdir/cpso/cpso.html#class</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="LCSH">
    <bibl default="NO">
      <title>Library of Congress Subject Headings</title>
      <address><addrLine>http://lcweb.loc.gov/catdir/cpso/cpso.html#subjects</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="NUGI">
    <bibl default="NO">
      <title>Nederlandse Uniforme Genre Indeling</title>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="NUR">
    <category id="nur2002">
      <catDesc>Nederlandstalige Uniforme Rubrieksindeling</catDesc>
      <category id="nur600">
        <catDesc>Non-fictie informatief/professioneel algemeen</catDesc>
        <category id="nur660">
          <catDesc>Muziek algemeen</catDesc>
          <category id="nur661"><catDesc>Biografieën van musici</catDesc></category>
          <category id="nur662"><catDesc>Muziekgeschiedenis</catDesc></category>
          <category id="nur663"><catDesc>Muziektheorie</catDesc></category>
          <category id="nur664"><catDesc>Muziekwetenschap</catDesc></category>
          <category id="nur665"><catDesc>Muziek klassiek</catDesc></category>
          <category id="nur666"><catDesc>Muziek populair</catDesc></category>
          <category id="nur667"><catDesc>Muziekinstrumenten en techniek</catDesc></category>
          <category id="nur668"><catDesc>Bladmuziek</catDesc></category>
          <category id="nur669"><catDesc>Naslagwerken (muziek)</catDesc></category>
        </category>
        <category id="nur670">
          <catDesc>Theater-, film- en televisiewetenschap algemeen</catDesc>
          <category id="nur671"><catDesc>Biografieën podiumkunsten</catDesc></category>
          <category id="nur672"><catDesc>Biografieën film en televisie</catDesc></category>
          <category id="nur673"><catDesc>Radio</catDesc></category>
          <category id="nur674"><catDesc>Film en televisie</catDesc></category>
          <category id="nur675"><catDesc>Toneel en theaterdans</catDesc></category>
          <category id="nur676"><catDesc>Theatergeschiedenis</catDesc></category>
          <category id="nur677"><catDesc>Theatertheorie en -techniek</catDesc></category>
        </category>
      </category> 
    </category>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="UDC">
    <bibl default="NO">
      <title>Universal Decimal Classification</title>
      <address><addrLine>http://www.udcc.org/</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="wl-taxonomy">
    <category id="root">
      <catDesc>The Wagner Library</catDesc>
      <category id="r.pw">
        <catDesc>The Prose Writings</catDesc>
        <category id="r.pw.1">
          <catDesc>Early Writings, 1834-1839</catDesc>
          <category id="r.pw.1.1"><catDesc>Essays and Autobiographical Notes</catDesc></category>
          <category id="r.pw.1.2"><catDesc>Shorter occasional Pieces and Articles</catDesc></category>
        </category>
        <category id="r.pw.2">
          <catDesc>The Paris Years, 1839-1842</catDesc>
          <category id="r.pw.2.1"><catDesc>Writings for the "Revue et Gazette Musicale"</catDesc></category>
          <category id="r.pw.2.2"><catDesc>Feuilletons for "Europa" (Stuttgart)</catDesc></category>
          <category id="r.pw.2.3"><catDesc>Contributions to Schumann's "Neue Zeitschrift für Musik"</catDesc></category>
          <category id="r.pw.2.4"><catDesc>Articles for the Dresden "Abendzeitung"</catDesc></category>
          <category id="r.pw.2.5"><catDesc>Other Paris Writings</catDesc></category>
        </category>
        <category id="r.pw.3"><catDesc>Writings from 1842 to 1848</catDesc></category>
        <category id="r.pw.4">
          <catDesc>The Revolution Years, 1848-49</catDesc>
          <category id="r.pw.4.1"><catDesc>Revolutionary Writings</catDesc></category>
          <category id="r.pw.4.2"><catDesc>Writings on Theater Reform</catDesc></category>
          <category id="r.pw.4.3"><catDesc>Occasional Writings</catDesc></category>
        </category>
        <category id="r.pw.5">
          <catDesc>Writings from the Years 1849 to 1864</catDesc>
          <category id="r.pw.5.1"><catDesc>Major Writings on Aesthetics from the Zurich Period</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.2"><catDesc>Minor Writings on Aesthetics</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.3"><catDesc>Writings on Theater Reform</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.4">
            <catDesc>Autobiographical Writings, Prefaces, and Remarks on Wagner's Musical-Dramatic Works</catDesc>
          </category>
          <category id="r.pw.5.5"><catDesc>Minor Occasional Pieces and Short Articles: Obituaries and Dedications</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.6"><catDesc>Press Statements</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.7"><catDesc>Letters of Thanks</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.8"><catDesc>Program Notes</catDesc></category>
        </category>
        <category id="r.pw.6">
          <catDesc>Writings from 1864 to 1883</catDesc>
          <category id="r.pw.6.1"><catDesc>Autobiographical Works</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.2"><catDesc>Philosophical Writings</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.3"><catDesc>Musical Aesthetics and Drama</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.4"><catDesc>Theater Reform and Bayreuth</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.5"><catDesc>Short and Occasional Pieces and Articles: Obituaries and Dedications</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.6"><catDesc>Reviews and Statements</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.7"><catDesc>Shorter Writings on Various Subjects</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.8"><catDesc>Statements to the Press</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.9"><catDesc>Open Letters, Miscellaneous Fragments and Concert Programs</catDesc></category>
        </category>
      </category> 
      <category id="r.rs">
        <catDesc>Referring String Keys</catDesc>
        <category id="r.rs.person">
          <catDesc>Persons</catDesc>
          <category id="r.rs.composer">
            <catDesc>Composers</catDesc>
              <category id="rs.auber"><catDesc>Auber</catDesc></category>
              <category id="rs.bach"><catDesc>Bach</catDesc></category>
              <category id="rs.bellini"><catDesc>Bellini</catDesc></category>
              <category id="rs.beethoven"><catDesc>Beethoven</catDesc></category>
              <category id="rs.gluck"><catDesc>Gluck</catDesc></category>
              <category id="rs.gretry"><catDesc>Grétry</catDesc></category>
              <category id="rs.handel"><catDesc>Händel</catDesc></category>
              <category id="rs.mozart"><catDesc>Mozart, W. A.</catDesc></category>
              <category id="rs.spohr"><catDesc>Spohr</catDesc></category>
              <category id="rs.spontini"><catDesc>Spontini</catDesc></category>
              <category id="rs.wagner"><catDesc>Wagner, Richard</catDesc></category>
              <category id="rs.weber"><catDesc>Weber</catDesc></category>
          </category>
          <category id="r.rs.singer">
            <catDesc>Singers</catDesc>
            <category id="rs.devrient"><catDesc>Schröder-Devrient, Wilhelmine</catDesc></category>
          </category>
          <category id="rs.schneider"><catDesc>Schneider, Friedrich</catDesc></category>
          <category id="rs.lvoff"><catDesc>Lvoff, Alexis</catDesc></category>
          <category id="rs.feuerbach"><catDesc>Feuerbach, Ludwig</catDesc></category>
          <category id="rs.ludwig"><catDesc>Ludwig II, King</catDesc></category>
          <category id="rs.schiller"><catDesc>Schiller</catDesc></category>
          <category id="rs.schopenhauer"><catDesc>Schopenhauer, Arthur</catDesc></category>
        </category> 
        <category id="r.rs.opera">
          <catDesc>Operas</catDesc>
          <category id="rs.euryanthe"><catDesc>Euryanthe</catDesc></category>
          <category id="rs.figaro"><catDesc>Figaro</catDesc></category>
          <category id="rs.freischutz"><catDesc>Freischütz, Der</catDesc></category>
          <category id="rs.montecchi"><catDesc>Montecchi e Capuleti</catDesc></category>
          <category id="rs.norma"><catDesc>Norma</catDesc></category>
          <category id="rs.hochzeit"><catDesc>Hochzeit, Die</catDesc></category>
          <category id="rs.liebesverbot"><catDesc>Liebesverbot, Das</catDesc></category>
          <category id="rs.feen"><catDesc>Feen, Die</catDesc></category>
          <category id="rs.rienzi"><catDesc>Rienzi, der Letzte der Tribunen</catDesc></category>
          <category id="rs.hollander"><catDesc>Fliegende Holländer, Der</catDesc></category>
          <category id="rs.tannhauser"><catDesc>Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg</catDesc></category>
          <category id="rs.lohengrin"><catDesc>Lohengrin</catDesc></category>
          <category id="rs.ring"><catDesc>Ring des Nibelungen, Der</catDesc></category>
          <category id="rs.rheingold"><catDesc>Rheingold, Das</catDesc></category>
          <category id="rs.walkure"><catDesc>Walküre, Die</catDesc></category>
          <category id="rs.siegfried"><catDesc>Siegfried</catDesc></category>
          <category id="rs.gotterdammerung"><catDesc>Götterdämmerung</catDesc></category>
          <category id="rs.meistersinger"><catDesc>Meistersinger von Nürnberg, Die</catDesc></category>
          <category id="rs.tristan"><catDesc>Tristan und Isolde</catDesc></category>
          <category id="rs.parsifal"><catDesc>Parsifal</catDesc></category>
        </category> 
        <category id="r.rs.composition">
          <catDesc>Compositions</catDesc>
          <category id="rs.messiah"><catDesc>Messiah</catDesc></category>
          <category id="rs.requiem"><catDesc>Requiem</catDesc></category>
        </category> 
        <category id="r.rs.place">
          <catDesc>Places</catDesc>
          <category id="r.rs.city">
            <catDesc>Cities</catDesc>
              <category id="rs.bayreuth"><catDesc>Bayreuth</catDesc></category>
              <category id="rs.berlin"><catDesc>Berlin</catDesc></category>
              <category id="rs.brussels"><catDesc>Brussels</catDesc></category>
              <category id="rs.dresden"><catDesc>Dresden</catDesc></category>
              <category id="rs.leipzig"><catDesc>Leipzig</catDesc></category>
              <category id="rs.london"><catDesc>London</catDesc></category>
              <category id="rs.munich"><catDesc>Munich</catDesc></category>
              <category id="rs.paris"><catDesc>Paris</catDesc></category>
              <category id="rs.riga"><catDesc>Riga</catDesc></category>
          </category>
          <category id="r.rs.region">
            <catDesc>Regions</catDesc>
              <category id="rs.bavaria"><catDesc>Bavaria</catDesc></category>
          </category>
          <category id="r.rs.country">
            <catDesc>Countries</catDesc>
            <category id="rs.france"><catDesc>France</catDesc></category>
            <category id="rs.germany"><catDesc>Germany</catDesc></category>
            <category id="rs.italy"><catDesc>Italy</catDesc></category>
            <category id="rs.lithuania"><catDesc>Lithuania</catDesc></category>
          </category>
        </category> 
        <category id="r.rs.role">
          <catDesc>Roles</catDesc>
          <category id="rs.romeo"><catDesc>Romeo</catDesc></category>
        </category> 
      </category> 
    </category> 
  </taxonomy>
  <taxonomy id="WL">
    <bibl default="NO">
      <title>The Wagner Library</title>
    </bibl>
  </taxonomy>
</classDecl>

    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage default="NO">
        <language id="de">German</language>
        <language id="en-gb">British English</language>
        <language id="en-us">American English</language>
        <language id="fr">French</language>
        <language id="it">Italian</language>
        <language id="la">Latin</language>
      </langUsage>
      <textClass default="NO">
        <keywords scheme="LCSH">
          <term>Music--Philisophy and aesthetics</term>
          <term>Opera</term>
          <term>Drama</term>
        </keywords>
        <classCode scheme="DDC">782.1-dc20</classCode>
        <classCode scheme="NUGI">924</classCode>
        <catRef target="r.pw"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change>
        <date>2002-01-31</date>
        <respStmt>
          <name>Patrick Swinkels</name>
          <resp>encoder</resp>
        </respStmt>
        <item>Level 1 encoding of complete text.</item>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>

<text id="wlpr0251" lang="en-gb">
<front>

<fs type="fact-sheet" rel="sb">
  <f name="encoding-level" rel="eq"><sym value="1" rel="eq"/></f>
  <f name="encoding-status" rel="eq"><sym value="in progress" rel="eq"/></f>
  <f name="original-date" rel="eq"><sym value="1848" rel="eq"/></f>
  <f name="original-title" rel="eq"><str rel="eq">Der Nibelungen-Mythus als Entwurf zu einem Drama</str></f>
</fs>

</front>
<body>
<div type="part" org="uniform" sample="complete" part="N">
<pb id="pag301"/>
<head rend="up">The Nibelungen-Myth</head>
<head type="sub">As Sketch for a Drama</head>

<p>From the womb of Night and Death was spawned a
race that dwells in Nibelheim (Nebelheim), i.e. in gloomy
subterranean clefts and caverns: <hi>Nibelungen</hi> are they called;
with restless nimbleness they burrow through the bowels of the
earth, like worms in a dead body; they smelt and smith hard metals.
The pure and noble Rhine-gold <hi>Alberich</hi> seized, divorced it
from the waters' depth, and wrought there from with cunning art a
ring that lent him rulership of all his race, the Nibelungen: so he
became their master, forced them to work for him alone, and amassed
the priceless <hi>Nibelungen-Hoard</hi>, whose greatest treasure is
the Tarnhelm, conferring power to take on any shape at will, a work
that Alberich compelled his own brother Reigin (Mime = Eugel) to
weld for him. Thus armoured, Alberich made for mastery of the world
and all that it contains.</p>

<p>The race of <hi>Giants</hi>, boastful, violent,
ur-begotten, is troubled in its savage ease: their monstrous
strength, their simple mother-wit, no longer are a match for
Alberich's crafty plans of conquest: alarmed they see the
Nibelungen forging wondrous weapons, that one day in the hands of
human heroes shall cause the Giants' downfall.—This strife
is taken advantage of by the race of <hi>Gods</hi>, now waxing to
supremacy. <hi>Wotan</hi> bargains with the Giants to build the Gods
a Burg from whence to rule the world in peace and order; their
building finished, the Giants ask the Nibelungen-Hoard in payment.
The utmost cunning of the Gods succeeds in trapping Alberich; he
must ransom his life with the Hoard; the Ring alone he strives to
keep:—the Gods, well knowing that in it resides the secret
of all Alberich's power, extort from him the Ring as well: then he
curses it; it shall be the ruin of all who possess it. Wotan
delivers the Hoard to the Giants, but means to keep the Ring as
warrant of his sovereignty: the Giants
<pb id="pag302" n="302"/>
defy him, and Wotan yields
to the counsel of the three Fates (Norns), who warn him of the
downfall of the Gods themselves.</p>

<p>Now the Giants have the Hoard and Ring safe-kept
by a monstrous Worm in the Gnita- (Neid-) Haide [the Grove of
Grudge]. Through the Ring the Nibelungs remain in thraldom,
Alberich and all. But the Giants do not understand to use their
might; their dullard minds are satisfied with having bound the
Nibelungen. So the Worm lies on the Hoard since untold ages, in
inert dreadfulness: before the lustre of the new race of Gods the
Giants' race fades down and stiffens into impotence; wretched and
tricksy, the Nibelungen go their way of fruitless labour. Alberich
broods without cease on the means of gaining back the Ring.</p>

<p>In high emprise the Gods have planned the world,
bound down the elements by prudent laws, and devoted themselves to
most careful nurture of the Human race. Their strength stands over
all. Yet the peace by which they have arrived at mastery does not
repose on reconcilement: by violence and cunning was it wrought.
The object of their higher ordering of the world is moral
consciousness: but the wrong they fight attaches to themselves.
From the depths of Nibelheim the conscience of their guilt cries up
to them: for the bondage of the Nibelungen is not broken; merely
the lordship has been reft from Alberich, and not for any higher
end, but the soul, the freedom of the Nibelungen lies buried
uselessly beneath the belly of an idle Worm: Alberich thus has
justice in his plaints against the Gods. Wotan himself, however,
cannot undo the wrong without committing yet another: only a free
Will, independent of the Gods themselves, and able to assume and
expiate itself the burden of all guilt, can loose the spell; and in
Man the Gods perceive the faculty of such free-will. In Man they
therefore seek to plant their own divinity, to raise his strength
so high that, in full knowledge of that strength, he may rid him of
the Gods' protection, to do of his free will what his own mind
inspires.
<pb id="pag303" n="303"/>
So the Gods bring up Man for this high destiny, to be the
canceller of their own guilt; and their aim would be attained even
if in this human creation they should perforce annul themselves,
that is, must part with their immediate influence through freedom
of man's conscience. Stout human races, fruited by the seed divine,
already flourish: in strife and fight they steel their strength;
Wotan's Wish-maids shelter them as Shield-maids, as
<hi>Walküren</hi> lead the slain-in-fight to Walhall, where the
heroes live again a glorious life of jousts in Wotan's company. But
not yet is the rightful hero born, in whom his self-reliant
strength shall reach full consciousness, enabling him with the
free-willed penalty of death before his eyes to call his boldest
deed his own. In the race of the <hi>Wälsungen</hi> this hero at
last shall come to birth: a barren union is fertilised by Wotan
through one of Holda's apples, which he gives the wedded pair to
eat: twins, <hi>Siegmund</hi> and <hi>Sieglinde</hi> (brother and
sister), spring from the marriage. Siegmund takes a wife, Sieglinde
weds a man (Hunding); but both their marriages prove sterile: to
beget a genuine Wälsung, brother and sister wed each other.
Hunding, Sieglinde's husband, learns of the crime, casts off his
wife, and goes out to fight with Siegmund. <hi>Brünnhild</hi>,
the Walküre, shields Siegmund counter to Wotan's commands, who
had doomed him to fall in expiation of the crime; already Siegmund,
under Brünnhild's shield, is drawing sword for the death-blow
at Hunding—the sword that Wotan himself once had given
him—when the god receives the blow upon his spear, which breaks
the weapon in two pieces. Siegmund falls. Brünnhild is
punished by Wotan for her disobedience: he strikes her from the
roll of the Walküren, and banishes her to a rock, where the
divine virgin is to wed the man who finds and wakes her from the
sleep in which Wotan plunges her; she pleads for mercy, that Wotan
will ring the rock with terrors of fire, and so ensure that none
save the bravest of heroes may win her.—After long
gestation the outcast Sieglinde gives birth in the forest to
<pb id="pag304" n="304"/>
<hi>Siegfried</hi> (he who brings Peace through Victory): Reigin
(<hi>Mime</hi>), Alberich's brother, upon hearing her cries, has
issued from a cleft and aided her: after the travail Sieglinde
dies, first telling Reigin of her fate and committing the babe to
his care. Reigin brings up Siegfried, teaches him smithery, and
brings him the two pieces of the broken sword, from which, under
Mime's directions, Siegfried forges the sword Balmung. Then Mime
prompts the lad to slay the Worm, in proof of his gratitude.
Siegfried first wishes to avenge his father's murder: he fares out,
falls upon Hunding, and kills him: only thereafter does he execute
the wish of Mime, attacks and slays the Giant-worm. His fingers
burning from the Worm's hot blood, he puts them to his mouth to
cool them; involuntarily he tastes the blood, and understands at
once the language of the woodbirds singing round him. They praise
Siegfried for his glorious deed, direct him to the Nibelungenhoard
in the cave of the Worm, and warn him against Mime, who has merely
used him as an instrument to gain the Hoard, and therefore seeks
his life. Siegfried thereon slays Mime, and takes the Ring and
Tarnhelm from the Hoard: he hears the birds again, who counsel him
to win the crown of women, Brünnhild. So Siegfried sets forth,
reaches Brünnhild's mountain, pierces the billowing flames,
and wakes her; in Siegfried she joyfully acclaims the highest hero
of the Wälsung-stem, and gives herself to him: he marries her
with Alberich's ring, which he places on her finger. When the
longing spurs him to new deeds, she gives him lessons in her secret
lore, warns him of the dangers of deceit and treachery: they swear
each other vows, and Siegfried speeds forth.</p>

<p>A second hero-stem, sprung likewise from the
Gods, is that of the <hi>Gibichungen</hi> on the Rhine: there now
bloom <hi>Gunther</hi> and <hi>Gudrun</hi>, his sister. Their mother,
Grimhild, was once overpowered by Alberich, and bore him an
unlawful son, <hi>Hagen</hi>. As the hopes and wishes of the Gods
repose on Siegfried, so Alberich sets his hope of gaining back the
Ring on his hero-offspring Hagen. Hagen is
<pb id="pag305" n="305"/>
sallow, glum and
serious; his features are prematurely hardened; he looks older than
he is. Already in his childhood Alberich had taught him mystic lore
and knowledge of his father's fate, inciting him to struggle for
the Ring: he is strong and masterful; yet to Alberich he seems not
strong enough to slay the Giant-worm. Since Alberich has lost his
power, he could not stop his brother Mime when the latter sought to
gain the Hoard through Siegfried: but Hagen shall compass
Siegfried's ruin, and win the Ring from his dead body. Toward
Gunther and Gudrun Hagen is reticent,—they fear him, but
prize his foresight and experience: the secret of some marvellous
descent of Hagen's, and that he is not his lawful brother, is known
to Gunther: he calls him once an Elf-son.</p>

<p>Gunther is being apprised by Hagen that
Brünnhild is the woman most worth desire, and excited to long
for her possession, when Siegfried speeds along the Rhine to the
seat of the Gibichungs. Gudrun, inflamed to love by the praises he
has showered on Siegfried, at Hagen's bidding welcomes Siegfried
with a drink prepared by Hagen's art, of such potence that it makes
Siegfried forget his adventure with Brünnhild and marriage to
her. Siegfried desires Gudrun for wife: Gunther consents, on
condition that he helps him win Brünnhild. Siegfried agrees:
they strike blood-brothership and swear each other oaths, from
which Hagen holds aloof.—Siegfried and Gunther set out, and
arrive at Brünnhild's rocky fastness: Gunther remains behind
in the boat; Siegfried for the first and only time exerts his power
as Ruler of the Nibelungen, by putting on the Tarnhelm and thereby
taking Gunther's form and look; thus masked, he passes through the
flames to Brünnhild. Already robbed by Siegfried of her
maidhood, she has lost alike her superhuman strength, and all her
runecraft has she made away to Siegfried—who does not use
it; she is powerless as any mortal woman, and can only offer lame
resistance to the new, audacious wooer; he tears from her the
Ring—by which she is now to be wedded to Gunther—, and
forces her into the cavern,
<pb id="pag306" n="306"/>
where he sleeps the night with her,
though to her astonishment he lays his sword between them. On the
morrow he brings her to the boat, where he lets the real Gunther
take his place unnoticed by her side, and transports himself in a
trice to the Gibichenburg through power of the Tarnhelm. Gunther
reaches his home along the Rhine, with Brünnhild following him
in downcast silence: Siegfried, at Gudrun's side, and Hagen receive
the voyagers.—Brünnhild is aghast when she beholds
Siegfried as Gudrun's husband: his cold civility to her amazes her;
as he motions her back to Gunther, she recognises the Ring on his
finger: she suspects the imposture played upon her, and demands the
ring, for it belongs not to him, but to Gunther who received it
from her: he refuses it. She bids Gunther claim the ring from
Siegfried: Guimther is confused, and hesitates. Brünnhild: So
it was Siegfried that had the ring from her? Siegfried, recognising
the Ring: "From no woman I had it; my right arm won it from the
Giant-worm; through it am I the Nibehungen's lord, and to none will
I cede its might." Hagen steps between them, and asks
Brünnhild if she is certain about the Ring? If it be hers,
then Siegfried gained it by deceit, and it can belong to no one but
her husband, Gunther. Brünnhild loudly denounces the trick
played on her; the most dreadful thirst for vengeance upon
Siegfried fills her. She cries to Gunther that he has been duped by
Siegfried: "Not to thee—to this man am I wed; he won my
favour."—Siegfried charges her with shamelessness: Faithful
had he been to his blood-brothership,—his sword he laid
between Brünnhilde and himself:—he calls on her to
bear him witness.—Purposely, and thinking only of his ruin,
she will not understand him.—The clansmen and Gudrun
conjure Siegfried to clear himself of the accusation, if he can.
Siegfried swears solemn oaths in confirmation of his word.
Brünnhild taxes him with perjury: All the oaths he swore to
her and Gunther, has he broken: now he forswears himself, to lend
corroboration to a lie. Everyone is in the utmost commotion.
Siegfried calls Gunther to
<pb id="pag307" n="307"/>
stop his wife from shamefully slandering
her own and husband's honour: he withdraws with Gudrun to the inner
hall.—Gunther, in deepest shame and terrible dejection, has
seated himself at the side, with hidden face: Brünnhild,
racked by the horrors of an inner storm, is approached by Hagen. He
offers himself as venger of her honour: she mocks him, as powerless
to cope with Siegfried: One look from his glittering eye, which
shone upon her even through that mask, would scatter Hagen's
courage. Hagen: He well knows Siegfried's awful strength, but she
will tell him how he may be vanquished? So she who once had
hallowed Siegfried, and armed him by mysterious spells against all
wounding, now counsels Hagen to attack him from behind; for,
knowing that the hero ne'er would turn his back upon the foe, she
had left it from the blessing.—Gunther must be made a party
to the plot. They call upon him to avenge his honour:
Brünnhild covers him with reproaches for his cowardice and
trickery; Gunther admits his fault, and the necessity of ending his
shame by Siegfried's death; but he shrinks from committing a breach
of blood-brotherhood. Brünnhild bitterly taunts him: What
crimes have not been wreaked on her? Hagen inflames him by the
prospect of gaining the Nibelung's Ring, which Siegfried certainly
will never part with until death. Gunther consents; Hagen proposes
a hunt for the morrow, when Siegfried shall be set upon, and
perhaps his murder even concealed from Gudrun; for Gunther was
concerned for her sake: Brünnhilde's lust-of-vengeance is
sharpened by her jealousy of Gudrun. So Siegfried's murder is
decided by the three.—Siegfried and Gudrun, festally
attired, appear in the hall, and bid them to the sacrificial rites
and wedding ceremony. The conspirators feigningly obey: Siegfried
and Gudrun rejoice at the show of peace restored.</p>

<p>Next morning Siegfried strays into a lonely
gully by the Rhine, in pursuit of quarry. Three mermaids dart up
from the stream: they are soothsaying Daughters of the waters' bed,
whence Alberich once had snatched the gleaming
<pb id="pag308" n="308"/>
Rhine-gold to smite
from it the fateful Ring: the curse and power of that Ring would be
destroyed, were it regiven to the waters, and thus resolved into
its pure original element. The Daughters hanker for the Ring, and
beg it of Siegfried, who refuses it. (Guiltless, he has taken the
guilt of the Gods upon him, and atones their wrong through his
defiance, his self-dependence.) They prophesy evil, and tell him of
the curse attaching to the ring: Let him cast it in the river, or
he must die to-day. Siegfried: "Ye glibtongued women shall not
cheat me of my might: the curse and your threats I count not worth
a hair. What my courage bids me, is my being's law; and what I do
of mine own mind, so is it set for me to do: call ye this curse or
blessing, it I obey and strive not counter to my strength." The
three Daughters: "Wouldst thou outvie the Gods?" Siegfried: "Shew
me the chance of mastering the Gods, and I must work my main to
vanquish them. I know three wiser women than you three; they wot
where once the Gods will strive in bitter fearing. Well for the
Gods, if they take heed that then I battle <hi>with</hi> them. So
laugh I at your threats: the ring stays mine, and thus I cast my
life behind me." (He lifts a clod of earth, and hurls it backwards
over his head.)—The Daughters scoff at Siegfried, who weens
himself as strong and wise as he is blind and bond-slave. "Oaths
has he broken, and knows it not: a boon far higher than the Ring
he's lost, and knows it not: runes and spells were taught to him,
and he's forgot them. Fare thee well, Siegfried! A lordly wife we
know; e'en to-day will she possess the Ring, when thou art
slaughtered. To her! She'll lend us better hearing."—Siegfried,
laughing, gazes after them as they move away singing. He
shouts: "To Gudrun were I not true, one of you three had ensnared
me!" He hears his hunting-comrades drawing nearer, and winds his
horn: the huntsmen—Gunther and Hagen at their
head—assemble round Siegfried. The midday meal is eaten:
Siegfried, in the highest spirits, mocks at his own unfruitful
chase: But water-game had come his way, for whose capture he was
<pb id="pag309" n="309"/>
not equipped, alack! or he'd have brought his comrades three wild
water-birds that told him he must die to-day. Hagen takes up the
jest, as they drink: Does he really know the song and speech of
birds, then?—Gunther is sad and silent Siegfried seeks to
enliven him, and sings him songs about his youth: his adventure
with Mime, the slaying of the Worm, and how he came to understand
bird-language. The train of recollection brings him back the
counsel of the birds to seek Brünnhilde, who was fated for
him; how he stormed the flaming rock and wakened Brünnhild.
Remembrance rises more and more distinct. Two ravens suddenly fly
past his head. Hagen interrupts him: "What do these ravens tell
thee?" Siegfried springs to his feet. Hagen: "<hi>I</hi> rede them;
they haste to herald thee to Wotan." He hurls his spear at
Siegfried's back. Gunther, guessing from Siegfried's tale the true
connection of the inexplicable scene with Brünnhilde, and
suddenly divining Siegfried's innocence, had thrown himself on
Hagen's arm to rescue Siegfried, but without being able to stay the
blow. Siegfried raises his shield, to crush Hagen with it; his
strength fails him, and he falls of a heap. Hagen has departed;
Gunther and the clansmen stand round Siegfried, in sympathetic awe;
he lifts his shining eyes once more: "Brünnhild,
Brünnhild! Radiant child of Wotan! How dazzling bright I see
thee nearing me! With holy smile thou saddlest thy horse, that
paces through the air dew-dripping: to me thou steer'st its course;
here is there Lot to choose (<hi>Wal zu küren</hi>)! Happy me
thou chos'st for husband, now lead me to Walhall, that in honour of
all heroes I may drink All-father's mead, pledged me by thee, thou
shining Wish-maid! Brünnhild, Brünnhild! Greeting!" He dies.
The men uplift the corpse upon his shield, and solemnly bear it
over the rocky heights, Gunther in front.</p>

<p>In the Hall of the Gibichungs, whose forecourt
extends at the back to the bank of the Rhine, the corpse is set
down: Hagen has called out Gudrun; with strident tones he tells her
that a savage boar had gored her husband.—Gudrun
<pb id="pag310" n="310"/>
falls horrified on Siegfried's body: she rates her brother with the
murder; Gunther points to Hagen: He was the savage boar, the
murderer of Siegfried. Hagen: "So be it; an I have slain him, whom
no other dared to, whatso was his is my fair booty. The ring is
mine!" Gunther confronts him: "Shameless Elf-son, the ring is mine,
assigned to me by Brünnhild: ye all, ye heard it."—Hagen
and Gunther fight: Gunther falls. Hagen tries to wrench the
Ring from the body,—it lifts its hand aloft in menace;
Hagen staggers back, aghast; Gudrun cries aloud in her
sorrow;—then Brünnhild enters solemnly: "Cease your laments,
your idle rage! Here stands his wife, whom ye all betrayed. My
right I claim, for what must be is done!"—Gudrun: "Ah,
wicked one! 'Twas thou who brought us ruin." Brünnhild: "Poor
soul, have peace! Wert but his wanton: his wife am I, to whom he
swore or e'er he saw thee." Gudrun: "Woe's me! Accursed Hagen, what
badest thou me, with the drink that filched her husband to me? For
now I know that only through the drink did he forget
Brünnhilde." Brünnhild: "O he was pure! Ne'er oaths were
more loyally held, than by him. No, Hagen has not <hi>slain</hi> him;
for Wotan has he marked him out, to whom I thus conduct him. And I,
too, have atoned; pure and free am I: for he, the glorious one
alone, o'erpowered me." She directs a pile of logs to be erected on
the shore, to burn Siegfried's corpse to ashes: no horse, no vassal
shall be sacrificed with him; she alone will give her body in his
honour to the Gods. First she takes possession of her heritage; the
Tarnhelm shall be burnt with her: the Ring she puts upon her
finger. "Thou froward hero, how thou held'st me banned! All my
rune-lore I bewrayed to thee, a mortal, and so went widowed of my
wisdom; thou usedst it not, thou trustedst in thyself alone: but
now that thou must yield it up through death, my knowledge comes to
me again, and this Ring's runes I rede. The ur-law's runes, too,
know I now, the Norns' old saying! Hear then, ye mighty Gods, your
guilt is quit: thank him, the hero, who took your guilt upon him!
To mine own hand he gave
<pb id="pag311" n="311"/>
to end his work: loosed be the Nibelungs'
thraldom, the Ring no more shall bind them. Not Alberich shall
receive it; no more shall he enslave you, but he himself be free as
ye. For to you I make this Ring away, wise sisters of the waters'
deep; the fire that burns me, let it cleanse the evil toy; and ye
shall melt and keep it harmless, the Rhinegold robbed from you to
weld to ill and bondage. One only shall rule, All-father thou in
thy glory! As pledge of thine eternal might, this man I bring thee:
good welcome give him; he is worth it!"—Midst solemn
chants Brünnhilde mounts the pyre to Siegfried's body. Gudrun,
broken down with grief, remains bowed over the corpse of Gunther in
the foreground. The flames meet across Brünnhild and
Siegfried:—suddenly a dazzling light is seen: above the margin of a
leaden cloud the light streams up, shewing Brünnhild, armed as
Walküre on horse, leading Siegfried by the hand from hence. At
like time the waters of the Rhine invade the entrance to the Hall:
on their waves the three Water-maids bear away the Ring and Helmet.
Hagen dashes after them, to snatch the treasure, as if
demented,—the Daughters seize and drag him with them to the deep.</p>
</div>
</body>

<back>
<div type="summary" org="uniform" sample="complete" part="N">
<pb id="pag368" n="368"/>
<head>Summary</head>

<p>(Preliminary draft of <hi>Siegfried's Tod</hi>, which later on, with
certain radical changes, became
<hi>Götterdämmerung</hi>.—<ref target="pag311" targOrder="U">311</ref>).
</p>
</div>
</back>

</text>
</TEI.2>