<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI.2>

  <teiHeader type="text" status="new">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Some Explanations Concerning "Judaism in Music."</title>
        <author>
          <persName>
            <foreName full="yes">Richard</foreName>
            <surname full="yes">Wagner</surname>
          </persName>
        </author>
        <editor role="encoder">
          <persName>
            <foreName full="yes">Patrick</foreName>
            <surname full="yes">Swinkels</surname>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition n="1.0">First edition</edition>
      </editionStmt>
      <extent n="words">8271</extent>
      <publicationStmt>
        <publisher>The Wagner Library</publisher>
        <address><addrLine>http://users.belgacom.net/wagnerlibrary/</addrLine></address>
        <idno type="GUID">7B42F1C2-0B55-11D6-AC23-00C04F03817C</idno>
        <idno type="WLID">wlpr0176</idno>
        <idno type="WLNAME">wagjuda2</idno>
        <availability status="free">
          <p>Freely available for non-commercial use.</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <seriesStmt>
        <title>Richard Wagner's Prose Works</title>
      </seriesStmt>
      <sourceDesc default="NO">
        <biblStruct default="NO">
          <analytic>
            <title>Some Explanations Concerning "Judaism in Music."</title>
          </analytic>
          
<monogr>
  <title level="m">The Theatre</title>
  <author>
    <persName>
      <foreName full="yes">Richard</foreName>
      <surname full="yes">Wagner</surname>
    </persName>
  </author>
  <editor role="translator">
    <persName>
      <foreName type="first" full="yes">William</foreName>
      <foreName type="middle" full="yes">Ashton</foreName>
      <surname full="yes">Ellis</surname>
    </persName>
  </editor>
  <imprint>
    <publisher>Kegan Paul, Trench, Trübner &amp; Co.</publisher>
    <pubPlace>London</pubPlace>
    <date value="1894">1894</date>
  </imprint>
</monogr>
<series>
  <title level="s">Richard Wagner's Prose Works</title>
  <biblScope type="volume">3</biblScope>
</series>
	
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <editorialDecl default="NO">
        <correction status="medium" default="NO" method="silent"><p>OCR errors have been corrected.</p></correction>
        <hyphenation eol="some" default="NO"><p>All soft-hyphens have been removed.</p></hyphenation>
      </editorialDecl>
      <tagsDecl>
        
        

<rendition id="b">bold</rendition>
<rendition id="i">italic</rendition>
<rendition id="u">underline</rendition>
<rendition id="dq">double quoted</rendition>
<rendition id="sq">single quoted</rendition>
<rendition id="n">normal</rendition>
<rendition id="r">right</rendition>
<rendition id="l">left</rendition>
<rendition id="c">center</rendition>
<rendition id="j">justify</rendition>
<rendition id="hr">horizontal line</rendition>
<rendition id="lo">lowercase</rendition>
<rendition id="up">uppercase</rendition>

        
        <tagUsage gi="p" render="j"/>
        <tagUsage gi="hi" render="i"/>
      </tagsDecl>
      
      
<classDecl>
  <taxonomy id="BLPC">
    <bibl default="NO">
      <title>British Library Public Catalogue</title>
      <address><addrLine>http://blpc.bl.uk/</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="DDC">
    <bibl default="NO">
      <title>Dewey Decimal Classification</title>
      <address><addrLine>http://www.oclc.org/dewey/</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="LCC">
    <bibl default="NO">
      <title>Library of Congress Classification</title>
      <address><addrLine>http://lcweb.loc.gov/catdir/cpso/cpso.html#class</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="LCSH">
    <bibl default="NO">
      <title>Library of Congress Subject Headings</title>
      <address><addrLine>http://lcweb.loc.gov/catdir/cpso/cpso.html#subjects</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="NUGI">
    <bibl default="NO">
      <title>Nederlandse Uniforme Genre Indeling</title>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="NUR">
    <category id="nur2002">
      <catDesc>Nederlandstalige Uniforme Rubrieksindeling</catDesc>
      <category id="nur600">
        <catDesc>Non-fictie informatief/professioneel algemeen</catDesc>
        <category id="nur660">
          <catDesc>Muziek algemeen</catDesc>
          <category id="nur661"><catDesc>Biografieën van musici</catDesc></category>
          <category id="nur662"><catDesc>Muziekgeschiedenis</catDesc></category>
          <category id="nur663"><catDesc>Muziektheorie</catDesc></category>
          <category id="nur664"><catDesc>Muziekwetenschap</catDesc></category>
          <category id="nur665"><catDesc>Muziek klassiek</catDesc></category>
          <category id="nur666"><catDesc>Muziek populair</catDesc></category>
          <category id="nur667"><catDesc>Muziekinstrumenten en techniek</catDesc></category>
          <category id="nur668"><catDesc>Bladmuziek</catDesc></category>
          <category id="nur669"><catDesc>Naslagwerken (muziek)</catDesc></category>
        </category>
        <category id="nur670">
          <catDesc>Theater-, film- en televisiewetenschap algemeen</catDesc>
          <category id="nur671"><catDesc>Biografieën podiumkunsten</catDesc></category>
          <category id="nur672"><catDesc>Biografieën film en televisie</catDesc></category>
          <category id="nur673"><catDesc>Radio</catDesc></category>
          <category id="nur674"><catDesc>Film en televisie</catDesc></category>
          <category id="nur675"><catDesc>Toneel en theaterdans</catDesc></category>
          <category id="nur676"><catDesc>Theatergeschiedenis</catDesc></category>
          <category id="nur677"><catDesc>Theatertheorie en -techniek</catDesc></category>
        </category>
      </category> 
    </category>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="UDC">
    <bibl default="NO">
      <title>Universal Decimal Classification</title>
      <address><addrLine>http://www.udcc.org/</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="wl-taxonomy">
    <category id="root">
      <catDesc>The Wagner Library</catDesc>
      <category id="r.pw">
        <catDesc>The Prose Writings</catDesc>
        <category id="r.pw.1">
          <catDesc>Early Writings, 1834-1839</catDesc>
          <category id="r.pw.1.1"><catDesc>Essays and Autobiographical Notes</catDesc></category>
          <category id="r.pw.1.2"><catDesc>Shorter occasional Pieces and Articles</catDesc></category>
        </category>
        <category id="r.pw.2">
          <catDesc>The Paris Years, 1839-1842</catDesc>
          <category id="r.pw.2.1"><catDesc>Writings for the "Revue et Gazette Musicale"</catDesc></category>
          <category id="r.pw.2.2"><catDesc>Feuilletons for "Europa" (Stuttgart)</catDesc></category>
          <category id="r.pw.2.3"><catDesc>Contributions to Schumann's "Neue Zeitschrift für Musik"</catDesc></category>
          <category id="r.pw.2.4"><catDesc>Articles for the Dresden "Abendzeitung"</catDesc></category>
          <category id="r.pw.2.5"><catDesc>Other Paris Writings</catDesc></category>
        </category>
        <category id="r.pw.3"><catDesc>Writings from 1842 to 1848</catDesc></category>
        <category id="r.pw.4">
          <catDesc>The Revolution Years, 1848-49</catDesc>
          <category id="r.pw.4.1"><catDesc>Revolutionary Writings</catDesc></category>
          <category id="r.pw.4.2"><catDesc>Writings on Theater Reform</catDesc></category>
          <category id="r.pw.4.3"><catDesc>Occasional Writings</catDesc></category>
        </category>
        <category id="r.pw.5">
          <catDesc>Writings from the Years 1849 to 1864</catDesc>
          <category id="r.pw.5.1"><catDesc>Major Writings on Aesthetics from the Zurich Period</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.2"><catDesc>Minor Writings on Aesthetics</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.3"><catDesc>Writings on Theater Reform</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.4">
            <catDesc>Autobiographical Writings, Prefaces, and Remarks on Wagner's Musical-Dramatic Works</catDesc>
          </category>
          <category id="r.pw.5.5"><catDesc>Minor Occasional Pieces and Short Articles: Obituaries and Dedications</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.6"><catDesc>Press Statements</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.7"><catDesc>Letters of Thanks</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.8"><catDesc>Program Notes</catDesc></category>
        </category>
        <category id="r.pw.6">
          <catDesc>Writings from 1864 to 1883</catDesc>
          <category id="r.pw.6.1"><catDesc>Autobiographical Works</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.2"><catDesc>Philosophical Writings</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.3"><catDesc>Musical Aesthetics and Drama</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.4"><catDesc>Theater Reform and Bayreuth</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.5"><catDesc>Short and Occasional Pieces and Articles: Obituaries and Dedications</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.6"><catDesc>Reviews and Statements</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.7"><catDesc>Shorter Writings on Various Subjects</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.8"><catDesc>Statements to the Press</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.9"><catDesc>Open Letters, Miscellaneous Fragments and Concert Programs</catDesc></category>
        </category>
      </category> 
      <category id="r.rs">
        <catDesc>Referring String Keys</catDesc>
        <category id="r.rs.person">
          <catDesc>Persons</catDesc>
          <category id="r.rs.composer">
            <catDesc>Composers</catDesc>
              <category id="rs.auber"><catDesc>Auber</catDesc></category>
              <category id="rs.bach"><catDesc>Bach</catDesc></category>
              <category id="rs.bellini"><catDesc>Bellini</catDesc></category>
              <category id="rs.beethoven"><catDesc>Beethoven</catDesc></category>
              <category id="rs.gluck"><catDesc>Gluck</catDesc></category>
              <category id="rs.gretry"><catDesc>Grétry</catDesc></category>
              <category id="rs.handel"><catDesc>Händel</catDesc></category>
              <category id="rs.mozart"><catDesc>Mozart, W. A.</catDesc></category>
              <category id="rs.spohr"><catDesc>Spohr</catDesc></category>
              <category id="rs.spontini"><catDesc>Spontini</catDesc></category>
              <category id="rs.wagner"><catDesc>Wagner, Richard</catDesc></category>
              <category id="rs.weber"><catDesc>Weber</catDesc></category>
          </category>
          <category id="r.rs.singer">
            <catDesc>Singers</catDesc>
            <category id="rs.devrient"><catDesc>Schröder-Devrient, Wilhelmine</catDesc></category>
          </category>
          <category id="rs.schneider"><catDesc>Schneider, Friedrich</catDesc></category>
          <category id="rs.lvoff"><catDesc>Lvoff, Alexis</catDesc></category>
          <category id="rs.feuerbach"><catDesc>Feuerbach, Ludwig</catDesc></category>
          <category id="rs.ludwig"><catDesc>Ludwig II, King</catDesc></category>
          <category id="rs.schiller"><catDesc>Schiller</catDesc></category>
          <category id="rs.schopenhauer"><catDesc>Schopenhauer, Arthur</catDesc></category>
        </category> 
        <category id="r.rs.opera">
          <catDesc>Operas</catDesc>
          <category id="rs.euryanthe"><catDesc>Euryanthe</catDesc></category>
          <category id="rs.figaro"><catDesc>Figaro</catDesc></category>
          <category id="rs.freischutz"><catDesc>Freischütz, Der</catDesc></category>
          <category id="rs.montecchi"><catDesc>Montecchi e Capuleti</catDesc></category>
          <category id="rs.norma"><catDesc>Norma</catDesc></category>
          <category id="rs.hochzeit"><catDesc>Hochzeit, Die</catDesc></category>
          <category id="rs.liebesverbot"><catDesc>Liebesverbot, Das</catDesc></category>
          <category id="rs.feen"><catDesc>Feen, Die</catDesc></category>
          <category id="rs.rienzi"><catDesc>Rienzi, der Letzte der Tribunen</catDesc></category>
          <category id="rs.hollander"><catDesc>Fliegende Holländer, Der</catDesc></category>
          <category id="rs.tannhauser"><catDesc>Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg</catDesc></category>
          <category id="rs.lohengrin"><catDesc>Lohengrin</catDesc></category>
          <category id="rs.ring"><catDesc>Ring des Nibelungen, Der</catDesc></category>
          <category id="rs.rheingold"><catDesc>Rheingold, Das</catDesc></category>
          <category id="rs.walkure"><catDesc>Walküre, Die</catDesc></category>
          <category id="rs.siegfried"><catDesc>Siegfried</catDesc></category>
          <category id="rs.gotterdammerung"><catDesc>Götterdämmerung</catDesc></category>
          <category id="rs.meistersinger"><catDesc>Meistersinger von Nürnberg, Die</catDesc></category>
          <category id="rs.tristan"><catDesc>Tristan und Isolde</catDesc></category>
          <category id="rs.parsifal"><catDesc>Parsifal</catDesc></category>
        </category> 
        <category id="r.rs.composition">
          <catDesc>Compositions</catDesc>
          <category id="rs.messiah"><catDesc>Messiah</catDesc></category>
          <category id="rs.requiem"><catDesc>Requiem</catDesc></category>
        </category> 
        <category id="r.rs.place">
          <catDesc>Places</catDesc>
          <category id="r.rs.city">
            <catDesc>Cities</catDesc>
              <category id="rs.bayreuth"><catDesc>Bayreuth</catDesc></category>
              <category id="rs.berlin"><catDesc>Berlin</catDesc></category>
              <category id="rs.brussels"><catDesc>Brussels</catDesc></category>
              <category id="rs.dresden"><catDesc>Dresden</catDesc></category>
              <category id="rs.leipzig"><catDesc>Leipzig</catDesc></category>
              <category id="rs.london"><catDesc>London</catDesc></category>
              <category id="rs.munich"><catDesc>Munich</catDesc></category>
              <category id="rs.paris"><catDesc>Paris</catDesc></category>
              <category id="rs.riga"><catDesc>Riga</catDesc></category>
          </category>
          <category id="r.rs.region">
            <catDesc>Regions</catDesc>
              <category id="rs.bavaria"><catDesc>Bavaria</catDesc></category>
          </category>
          <category id="r.rs.country">
            <catDesc>Countries</catDesc>
            <category id="rs.france"><catDesc>France</catDesc></category>
            <category id="rs.germany"><catDesc>Germany</catDesc></category>
            <category id="rs.italy"><catDesc>Italy</catDesc></category>
            <category id="rs.lithuania"><catDesc>Lithuania</catDesc></category>
          </category>
        </category> 
        <category id="r.rs.role">
          <catDesc>Roles</catDesc>
          <category id="rs.romeo"><catDesc>Romeo</catDesc></category>
        </category> 
      </category> 
    </category> 
  </taxonomy>
  <taxonomy id="WL">
    <bibl default="NO">
      <title>The Wagner Library</title>
    </bibl>
  </taxonomy>
</classDecl>

    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage default="NO">
        <language id="de">German</language>
        <language id="en-gb">British English</language>
        <language id="en-us">American English</language>
        <language id="fr">French</language>
        <language id="it">Italian</language>
        <language id="la">Latin</language>
      </langUsage>
      <textClass default="NO">
        <keywords scheme="LCSH">
          <term>Music--Philisophy and aesthetics</term>
          <term>Opera</term>
          <term>Drama</term>
        </keywords>
        <classCode scheme="DDC">782.1-dc20</classCode>
        <classCode scheme="NUGI">924</classCode>
        <catRef target="r.pw.6.6"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change>
        <date>2002-01-24</date>
        <respStmt>
          <name>Patrick Swinkels</name>
          <resp>encoder</resp>
        </respStmt>
        <item>Level 1 encoding of complete text</item>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>

<text id="wlpr0176" lang="en-gb">
<front>

<fs type="fact-sheet" rel="sb">
  <f name="encoding-level" rel="eq"><sym value="1" rel="eq"/></f>
  <f name="encoding-status" rel="eq"><sym value="in progress" rel="eq"/></f>
  <f name="original-date" rel="eq"><sym value="1869" rel="eq"/></f>
  <f name="original-title" rel="eq"><str rel="eq">Aufklärungen über "Das Judenthum in der Musik"</str></f>
  <f name="original-source" rel="eq"><str rel="eq"/></f>
  <f name="SSD-volume" rel="eq"><str rel="eq">VIII</str></f>
  <f name="SSD-pages" rel="eq"><str rel="eq">238-260</str></f>
  <f name="spellcheck" rel="eq"><minus/></f>
  <f name="proofreading" rel="eq"><minus/></f>
</fs>

</front>

<body>
<div type="part" org="uniform" sample="complete" part="N">
<pb id="pag77"/>
<head>Some Explanations Concerning "Judaism in Music."</head>

<opener>
(To Madame Marie Muchanoff, née Countess Nesselrode).
<lb/>
<salute rend="up">Most Honoured Lady!</salute>
</opener>

<p>In the course of a recent conversation you put
me an astonished question, as to the cause of the
hostility—incomprehensible to yourself, and so manifestly aiming
at depreciation—which encounters all my artistic doings, more
particularly in the daily Press not only of Germany, but of France
as well, and even England. Here and there I have stumbled on a like
astonishment in the Press itself in the report of some
non-initiated novice: one believed one must ascribe to my
art-theories a singularly irritant property, since otherwise one
could not understand how I, and always I, was degraded so
persistently, on every occasion and without the least remorse, to
the category of the frivolous, the simply bungling, and treated in
accordance with that my appointed station.</p>

<p>The following communication, which I allow
myself in answer to your question, not only will throw a light
hereon, but more especially may you gather from it why I myself
must engage in such elucidation. Since you do not stand alone in
your astonishment, I feel called to give the needful answer to many
others besides yourself, and therefore publicly: to no one of my
friends, however, could I delegate the office, as I know none in so
sheltered and independent a position that I durst draw on him a
hostility like that which has fallen to my daily lot, and
<pb id="pag78" n="78"/>
against which I can so little defend myself, that there is nothing
left for me but just to shew my friends its reason.</p>

<p>Even I myself cannot engage in the task without
misgivings: they spring, however, not from terror of my enemies
(since, as I have here no residue of hope, so also have I naught to
fear!) but rather from anxiety for certain self-sacrificing,
veritably sympathetic friends, whom Destiny has brought to me from
out the kindred of that national-religious element of the newer
European society whose implacable hatred I have drawn upon me
through discussion of peculiarities so hard to eradicate from <hi>
it,</hi> and so detrimental to our culture. Yet on the other hand, I
could take courage from the knowledge that these cherished friends
stand on precisely the same footing as myself, nay, that they have
to suffer still more grievously, and even more disgracefully, under
the yoke that has fallen on all the likes of me: for I cannot hope
to make my exposition quite intelligible, if I do not also throw
the needful light on this yoke of the ruling Jew-society in its
crushing-out of all free movement, of all true human evolution,
among its kith and kin.</p>

<milestone unit="section" rend="hr"/>

<pb id="pag101"/>
<p><hi rend="up">In</hi> the year 1850 I published in the 
<hi>Neue Zeitschrift für Musik</hi> an essay upon
"Judaism in Music,"
<note id="rn1" corresp="n1" place="unspecified" anchored="yes"/>
wherein I sought to fathom the significance of this phenomenon
in our art-life.</p>

<p>Even to-day it is almost incomprehensible to me,
how my recently departed friend FRANZ BRENDEL, the editor of that
journal, made up his mind to dare the publication of this article:
in any case the so earnest-minded, so throughly staunch and honest
man, taking nothing but the cause in eye, had no idea that he thus
was doing aught beyond just giving needful space to the discussion
of a very notable question connected with the history of Music.
However, its result soon taught him the kind of people he had to do
with.—In consequence of the many years of rightly and
deservedly honoured work which Mendelssohn had spent in
<hi>Leipzig</hi>—at whose Musical Conservatorium Brendel filled
the post of a Professor—that city had received a virtual
Jewish baptism of music: as a reviewer once complained, the blond
variety of musician had there become an ever greater rarity, and
the place, erewhile an actively distinguished factor in our German
life through its university and important book-trade, was learning
even to forget the most natural sympathies of local patriotism so
willingly evinced by every other German city; it was exclusively
becoming the
<pb id="pag102" n="102"/>
metropolis of Jewish music. The storm, which now rose
over Brendel, reached the pitch of menacing his civic life itself:
with difficulty did his firmness, and the quiet strength of his
convictions, succeed in forcing folk to leave him in his post at
the Conservatoire.</p>

<p>What helped him soon to outward peace, was a
very characteristic turn the matter took, after the first imprudent
foam of wrath on the part of the offended.</p>

<p>Should occasion arise, I had by no means
intended to deny my authorship of the article: I merely wished to
prevent the question, broached most earnestly and objectively by
myself, from being promptly shifted to the purely personal
realm—a thing, in my opinion, to be immediately expected if
my name, as that of a "composer indubitably envious of the fame of
others," were dragged into play from the outset. For this reason I
had signed the article with a pseudonym, deliberately cognisable as
such: K. Freigedank [i.e. "K. Freethought"]. To Brendel I had
imparted my intention in this regard: he was courageous enough to
steadfastly allow the storm to rage around himself, in place of
conducting it across to me—a course of action which would
have freed him at once from all the pother. Soon I detected
symptoms, nay plain indications, that people had recognised me as
the author: no charges of the kind did I ever oppose with a denial.
Hereby folk learnt enough, to make them entirely change their prior
tactics. Hitherto, at any rate, only the clumsier artillery of
Judaism had been brought into the field against my article: no
attempt had been made to bring about a rejoinder in any
intelligent, nay even any decent fashion. Coarse sallies, and
abusive girdings at a medieval Judaeophobia—ascribed to the
author, and so shameful for our own enlightened times—were
the only thing that had come to show, beyond absurd distortions and
falsifications of the article itself. But now a change of front was
made. Undoubtedly the higher Jewry was taking up the matter. To
these gentry the chief annoyance was the notice roused: so soon as
ever my name was known, one had to fear that
<pb id="pag103" n="103"/>
its introduction would
merely increase that notice. A simple means of avoiding this result
had been put into their hands, through my having substituted for my
own name a pseudonym. Now it seemed advisable henceforward to
ignore me as the essay's author, and at like time to smother all
discussion of the thing itself. On the contrary, I was very well
attackable on altogether other sides: I had published essays on Art
and had written operas, which latter I presumably should like to
get performed. On this domain a systematic defamation and
persecution of me, with total suppression of the disagreeable
Judaism-question, at any rate held out a promise of my wished-for
chastisement.</p>

<p>It would surely be presumptuous of
me—seeing that, at that time, I was living at Zurich in
complete retirement— to attempt a more exact account of the
inner machinery set in motion for the inverse Jewish persecution,
then commenced against myself, and later carried into ever wider
circles. I will merely recite experiences that are already public
property. After the production of <hi>Lohengrin</hi> at Weimar, in
the summer of 1850, certain men of considerable literary and
artistic standing, such as ADOLF STAHR and ROBERT FRANZ,
auspiciously came forward in the Press, to direct the attention of
the German public to my self and work; even in musical papers of
dubious tendency there peeped momentous declarations in my favour.
But, on the part of each several author this happened exactly and
only <hi>once.</hi> They promptly relapsed into silence, and in
further course behaved, comparatively speaking, even hostilely
towards me. On the other hand, a friend and admirer of Herr
Ferdinand Hiller, a certain Professor BISCHOFF, shot up in the 
<hi>Kölnische Zeitung</hi> as founder of the system of defamation
henceforward carried-out against me: this gentleman laid hold on my
art-writings, and twisted my idea of an "Artwork of the Future"
into the absurd pretension of a "Music of the Future" 
("<hi>Zukunftsmusik</hi>"), a music, forsooth, which would haply sound
quite well in course of time, however ill it might sound just now.
<pb id="pag104" n="104"/>
Not a word said he of Judaism; on the contrary, he plumed himself
on being a Christian and offspring of a Superintendent. I, on the
other hand, had dubbed Mozart, and even Beethoven, a bungler;
wanted to do away with Melody; and would let naught but psalms be
sung in future.</p>

<p>Even to-day, respected lady, you will hear
nothing but these saws, whenever people talk of "Music of the
Future." Think, then, with what gigantic pertinacity this
ridiculous calumny must have been kept erect and circulated, seeing
that in almost the entire European Press, despite the actual spread
and popularity of my operas, it crops up at once with renovated
strength—as undisputed as irrefutable—so soon as ever
my name is mentioned.</p>

<p>Since such nonsensical theories could be
attributed to me, naturally the musical works which thence had
sprung must be also of the most offensive character: let their
success be what it might, the Press still held its ground that my
music must be as abominable as my Theory. This was the point, then,
to lay the stress on. The world of cultured Intellect must be won
over to this view. It was effected through a Viennese jurist, a
great friend of Music's and a connoisseur of Hegel's Dialectics,
who moreover was found peculiarly accessible through
his—albeit charmingly concealed—Judaic origin.
<note id="rn2" corresp="n2" place="unspecified" anchored="yes"/>
He, too, was one of those who at first had declared
themselves for me with a wellnigh enthusiastic penchant 
(<hi>Neigung</hi>): his conversion took place so suddenly and violently,
that I was utterly aghast at it This gentleman now wrote a booklet
on the "Musically-Beautiful," in the which he played into the hands
of Music-Judaism with extraordinary skill. In the first place by a
highly-finished dialectic form, that had all the
<pb id="pag105" n="105"/>
look of the finest
philosophic spirit, he deceived the whole Intellect of Vienna into
supposing that for once in a way a prophet had arisen in its midst:
and this was the desired chief-effect. For what he coated with this
elegant dialectic paint were the trivialest of commonplaces, such
as can gain a seeming weight on no other field than one, like that
of Music, where men have always merely drivelled so soon as they
began to æsthetise about it. It surely was no mighty feat, to set
up the "Beautiful" as Music's chief postulate: but, if the author
did it in such a manner as to astonish all men at his brilliant
wisdom, then he might succeed in doing a thing by all means harder,
namely in establishing modern Jewish music as the sterling
"beautiful" music; and at a tacit avowal of that dogma he arrived
quite imperceptibly, inasmuch as to the chain of Haydn, Mozart and
Beethoven he linked on Mendelssohn in the most natural way in the
world—nay, if one rightly understands his theory of "the
Beautiful," he implicitly allotted to the last-named the comforting
significance of having happily restored the due arrangement of the
Beauty-web, to some extent entangled by his immediate predecessor,
Beethoven. So soon as Mendelssohn had been lifted to the
throne—which was to be achieved with special grace through
placing by his side a few Christian notabilities, such as Robert
Schumann—it became possible to get a good deal more believed,
in the realm of Modern Music. Above all, however, the
already-pointed-out main object of the whole æsthetic undertaking
was now attained: through his ingenious booklet the author had
rooted himself in general respect, and had thereby gained a
position which gave importance to him when, as a bewondered
æsthete, he now appeared as a reviewer, too, in the best-read
political paper, and straightway pronounced myself and my artistic
doings completely null and nugatory. That he was not at all misled
by the great applause my works obtained among the public, must give
him but a larger nimbus; item, he thus succeeded (or others
succeeded through him, if you will) in getting just
<pb id="pag106" n="106"/>
this tone about
me adopted as the fashion, at least so far as newspapers are read
throughout the world—this tone which it has so astonished
you, most honoured lady, to meet where'er you go. Nothing but my
contempt for all the great masters of Tone, my warfare against
Melody, my horrible mode of composition, in short "The Music of the
Future," was thenceforth the topic of everybody's talk: about that
article on "Judaism in Music," however, there never again appeared
a word. On the other hand, as one may observe with all such rare
and sudden works of conversion, this [<hi>Dieser</hi>—? "he"]
produced its effect all the more successfully in secret: it [?"he"]
became the Medusa's head which was promptly held before everyone
who evinced a heedless leaning toward me.</p>

<p>Truly not quite uninstructive for the
Culture-history of our day would it be, to trace this curious
propaganda a little closer; since there hence arose in the realm of
Music—so gloriously occupied by the Germans
heretofore—a strangely branched and most dissimilarly
constructed party, which positively seems to have insured itself a
joint unproductivity and impotence.</p>

<p>You next will surely ask, respected lady, how it
came that the indisputable successes which have fallen to my lot,
and the friends my works have manifestly won me, could in no way be
used for combating those hostile machinations?</p>

<p>This is not quite easy to reply-to in a word or
two. In the first place, however, you shall learn how matters went
with my greatest friend and warmest advocate, FRANZ LISZT.
Precisely through the splendid self-reliance which he shewed in all
his doings, he furnished the ambushed enemy, ever alert for the
puniest coign of vantage, with just the weapons they required. What
the enemy so urgently wanted, the secreting of the to them so
irksome Judaism-question, was quite agreeable to Liszt as well; but
naturally for the converse reason, namely to keep an embittering
personal reference aloof from an honest art-dispute— whereas
it was the other side's affair to keep concealed the motive of a
dishonest fight, the key to all the calumnies
<pb id="pag107" n="107"/>
launched-out on us.
Thus the ferment of the whole commotion remained unmentioned by our
side, too. On the contrary, it was a jovial inspiration of Liszt's,
to accept the nickname fastened on us, of "<hi>Zukunftsmusiker</hi>"
("Musicians of the Future"), and adopt it in the sense once taken
by the "<hi>Gueux</hi>" of the Netherlands. Clever strokes, like this
of my friend's, were highly welcome to the enemy: on this point,
then, they hardly needed any more to slander, and the title
"Zukunftsmusiker" cut out a most convenient path for getting at the
ardent, never-resting artist. With the falling-away of an erewhile
cordially-devoted friend, a great violin-virtuoso on whom the
Medusa-head would seem to have also worked at last, there began
that seething agitation against Franz Liszt, who magnanimously
heeded no attack, whence'er it came—that agitation which
prepared for him the undeception and embitterment wherein at last
he put an end for ever to his splendid efforts to found in Weimar a
furthering home for Music.</p>

<p>Are you, honoured lady, less astonished at the
persecutions to which our great friend was subjected, in his time,
than at those which have taken myself for mark?—Perhaps what
might mislead you, then, is that Liszt had certainly drawn down on
himself the envy, above all, of his German colleagues left behind
him, through the brilliance of his outward artistic career;
moreover, through giving up the racecourse of the Virtuoso, and
through his hitherto having made mere preparations for an
appearance as creative musician, that he had given fairly
intelligible rise to a doubt, so easy to be nursed by envy, as to
his real vocation for that status. I believe, however, that what I
shall refer-to later will prove that at the real bottom of the
matter this doubt, no less than was the case with my own imputed
theories, gave but the merest pretext to the war of persecution: in
the one case as in the other, it would have sufficed that they
should be looked into more closely, and compared with a correct
impression of our doings, for the question to have been at once
removed to quite another
<pb id="pag108" n="108"/>
standpoint; then, one could have
criticised, discussed, and spoken for and against—in the long
run <hi>something</hi> would have been the upshot. But that 's just
what all the talk was <hi>not</hi> about; and just this closer
viewing of the new appearances one did not want to let occur. No,
with a vulgarity of expression and insinuation the like whereof has
never shewn itself in a kindred case, the whole army of the Press
indulged in such a howling and a shrieking, that any human decency
of argument was quite past thinking of. And thus it is that I
assure you:—what Liszt has encountered, also, is a proceed
of the workings of that article on "Judaism in Music."</p>

<p>However, even we ourselves did not discover this
at once. At all times there are so many interests opposed to new
departures, nay making for an out-and-out crusade against each
thing implied therein, that we, too, believed we here had but to do
with <hi>vis inertiae</hi> and an art-traffic jogged from out its
wonted ease. Since the attacks proceeded for the most part from the
Press, and indeed from the great and influential political
Daily-press, those of our friends who had been made anxious by the
public's being given a bias against Liszt's ensuing first
appearance as instrumental composer, thought it their bounden duty
to take corrective steps: but, leaving out of count a few blunders
which were thus committed, it soon grew evident that not even the
most sober notice of a Lisztian composition could find an entry to
the greater journals, all places here being taken in advance and in
a hostile sense. Now, who will tell me seriously that this attitude
of the great papers evinced an apprehension of possible harm to be
wrought the good German art-taste through a new departure? I have
lived to find that in one of these respected sheets it was
impossible for me to even mention Offenbach in the way befitting
him: in this instance, who can dream of a care for the artistic
taste of Germany? So far had the matter got: we were completely
barred-out from the greater German Press. But to whom belongs this
Press? Our Liberals and Men of Progress have terribly
<pb id="pag109" n="109"/>
to smart for
being cast by the Old-Conservative party into one pot with Judaism
and its specific interests: when the Ultramontanes ask what right
has a Press conducted by the Jews to interfere in matters of the
Christian Church, there lies a fatal meaning in the question, which
at any rate is founded on an accurate knowledge of the wires that
pull those leading journals.</p>

<p>The remarkable thing about it is, that this
knowledge is patent to everyone else; for who has not made the
experience for himself? I am not in a position to say how far this
state of things applies to larger matters of Politics, though the
Bourse affords a tolerably open index to the situation: but on this
realm of Music given over to the most disgraceful cackle no man of
insight has the smallest doubt that everyone is subject to a very
curious discipline, whose following in the remotest circles, and
with uniform punctiliousness, lets one argue to a most energetic
management and organisation. In Paris, in particular, I was amazed
to find this watchful management a positively open secret: there
everyone has some astounding tale to tell you of it, especially as
touching the extremely minute precautions against the secret being
openly denounced at least, now that it is exposed to indiscretion
through too many sharing in its knowledge; so that every tiniest
cranny, through which it might leak into some journal, has now been
stopped, were it only by a visiting-card in the keyhole of a
garret. Here too, then, everyone obeyed his orders precisely as in
the best-drilled army while a fight is on: you have already made
acquaintance with this platoon-fire of the Paris press, aimed
against me under command of Care for Good Taste in Art.—In
London, some years ago, I met more frankness on this point. As
immediately on my arrival the musical critic of the <hi>Times</hi> (I
beg you to remember what a colossal world-sheet I here have named!)
rained down on me a hail of insults, so in the further course of
his effusions Herr Davison did not hesitate to hold me up to public
odium as blasphemer of the
<pb id="pag110" n="110"/>
greatest composers for reason of their Judaism.
<note id="rn3" corresp="n3" place="unspecified" anchored="yes"/>
By this disclosure he at any rate
had more to win than lose, for his own standing with the English
public: on the one side, because of the great esteem which
Mendelssohn enjoys in England, above all places; on the other,
perhaps, because of the peculiar character of the English nation,
which to experts seems more grounded on the old testament, than on
the new.—Only in St. Petersburg and Moscow did I find the
terrain of the musical press still overlooked by Jewry: there I
lived to see a miracle—for the first time in my life, was I
taken up by the newspapers quite as much as by the public, whose
good reception, I may add in general, the Jews had nowhere been
able to spoil for me save in my father-city, Leipzig, where the
public simply stayed away.</p>

<p>Through its ridiculous aspects this portion of
my story has almost betrayed me into a jesting tone, which I must
give up, however, if I am to permit myself, respected lady, to
finally draw your attention to its very earnest side; and this, in
your eyes, will probably commence exactly where we look away from
my persecuted person, and take in eye the effects of that singular
persecution upon the spirit of our Art itself</p>

<p>To strike that path, I first must touch once
more expressly on my personal interest. Just now I mentioned
incidentally, that the persecution put upon me by the Jews had not
as yet been able to estrange the public from me, and that
everywhere the public welcomed me with warmth. This is correct. I
here must add, however, that that persecution at all events is
calculated, if not to bar my <hi>way</hi> to
<pb id="pag111" n="111"/>
the public, yet to make
it so difficult that on this side too, at last, the success of the
enemy's efforts may very well promise to become complete. You
already see that although my earlier operas have broken an entrance
to almost every German theatre, and are given there with steady
success, each of my newer works encounters an impassive, nay, a
defiant attitude on the part of those self-same theatres: my
earlier works, forsooth, had forced themselves upon the stage <hi>
before</hi> that Jewish agitation, and their success was no longer
to be got the better of. But, so the story ran, my new works were
composed on the lines of my later-published "senseless" theories; I
thus had fallen from my earlier state of innocence; and no one more
could listen to my music. Just as Judaism in general could only
root itself among us through profiting of the defects and
weaknesses in our social system, so also here the agitation lightly
found a soil—ingloriously enough for us!—already
laid-out for its ultimate success. In whose hands is the conduct of
our theatres, and what tendence do these theatres pursue? On this
point I have spoken my mind both often and enough, and only the
other day again, in a larger treatise on " German Art and German
Politics," I set forth at some length the multifarious reasons for
the downfall of our theatric art. Do you imagine that I therewith
made myself a favourite in the spheres concerned? Only with the
greatest reluctance, as they themselves have verified, do
theatrical administrations nowadays embark on the production of a
new work of mine.
<note id="rn4" corresp="n4" place="unspecified" anchored="yes"/>
They <hi>might</hi>,
<pb id="pag112" n="112"/>
however, have their hands forced through the universally favourable attitude
of the public toward my operas; how welcome then must be the excuse
so lightly to be drawn from the fact that my later works, you see,
are so universally contested by the Press, and especially by its
most influential section! Don't you already hear the cry sent-up
from Paris, why on earth one should think necessary to attempt the
in itself so difficult task of importing my operas into France,
seeing my artistic rank is not so much as recognised in my native
land?—This state of matters, however, is still further
aggravated by my actually not offering my later works to any
theatre; on the contrary, to my haply sought consent to the
production of a new work I am compelled to attach conditions never
held needful before—namely the fulfilment of certain
demands, intended to insure me a really correct performance.
<note id="rn5" corresp="n5" place="unspecified" anchored="yes"/>
And here I touch on the most serious aspect of
the commingling of the Jewish essence in our art-affairs.</p>

<p>In that essay upon Judaism I concluded by
shewing that it was the feebleness and incapacity of the
post-Beethovenian period of our German music-producing, that
admitted of the commingling of the Jews therein: all those
musicians of ours who found in the washings of the great plastic
style of Beethoven the ingredients for preparing that newer,
shapeless, sickly mannerism, ground down and plastered with the
semblance of solidity, wherein they plodded on in mawkish comfort,
without a life, without a strife—all these I set down as
thoroughly included in my sketch of Music-Jewdom, let them belong
to any nationality they pleased. This singular community it is,
that nowadays embraces nearly everyone who composes music,
and—alas! too—who conducts it. I fancy many of them
were honestly confused and frightened by my writings: it was on
their sincere bewilderment and perplexity that the Jews, enraged by
my aforesaid article, laid hold for sake of
<pb id="pag113" n="113"/>
promptly cutting short
all decorous discussion of my remaining theoretic essays, seeing
there had already been shewn some notable beginnings of such a
thing on the part of honest German musicians. With that pair of
catchwords was stifled every fruitful, every explanatory and
formative debate and mutual clearing of the ground.—In
consequence, however, of the devastations wrought by the Hegelian
Philosophy in German heads, so prone to abstract meditation, the
same feeble spirit had taken lodgment on this domain [i.e. of
Philosophy] as well as on its annexe, of Æsthetics, after Kant's
great thought—so intelligently used by Schiller as basis for
æsthetic views upon the Beautiful—had been pushed aside by a
dreary jumble of dialectic nothings. Even on this side, however, I
met at first an inclination to enter honestly upon the views laid
down in my art-writings. But that above-named pamphlet of Dr
Hanslick in Vienna, upon the "Musically-Beautiful," just as it had
been composed for a definite purpose, had also been brought with
hottest haste into such celebrity that one can scarcely blame a
blond and pure-bred German Æsthetician, Herr Vischer—who had
plagued his brain to find a writer for the rubric "Music" in a
grand 'system' he was working out—if he associated himself,
for convenience and safety's sake, with the so very much belauded
Vienna Music-æsthete: for his grand work he handed over to him the
execution of that article on a subject which he confessed to
knowing nothing about.
<note id="rn6" corresp="n6" place="unspecified" anchored="yes"/>
So the musical
Jew-Beauty took its seat in the heart of a full-blooded German
system of Æsthetics, a fact which helped the more to increase the
renown of its creator, as it now was lauded by the journals at the
top of their voice, but, owing to its great un-entertainingness,
was read by no one. Under enhanced protection through this new and
altogether Christian-German fame, the musical Jew-Beauty was now
uplifted to a thorough dogma; the most intricate and hardest
<pb id="pag114" n="114"/>
questions of Musical Æsthetics, whereon the greatest philosophers
had always expressed themselves with doubt and hesitancy whene'er
occasion called for serious judgment—these questions were
henceforward taken up by Jews, and by bamboozled Christians, with
such confidence that to anyone who really wanted to think about the
thing, and particularly to account for the overpowering effect of
Beethoven's music on his feelings, it must almost seem as though he
were listening to the wrangle for the Saviour's garments at the
foot of the Cross—a subject the famous bible-student, David
Strauss, might presumably expound with just as great discernment as
Beethoven's Ninth Symphony.</p>

<p>Now this all must have at last the broader
issue, that any attempt of ours to fortify the ever-slackening
nerves of Art—as against this fussy, unproductive
twaddle—was met not only with the natural obstacles which
uprear themselves in every age, but also with a fully-organised
Opposition, weilnigh the only function wherein the elements
involved had power to shew activity. If <hi>we</hi> seemed silenced
and resigned, in the other camp there went on nothing that could
properly be regarded as a Willing, an Endeavouring or Producing:
rather did the very party which pinned its faith to pure
Jew-music-beauty let anything take place that pleased, and every
new calamity <hi>à la Offenbach</hi> rain down upon our
German art-life, without so much as turning on its side—a
thing which they, at any rate, will find quite
"selbstverständlich" ["self-intelligible"]. On the contrary if
anyone, like myself for instance, was prompted by some emboldening
chance to lay hand on given artistic forces arid lead them into
energetic action, you must have heard, respected lady, the hubbub
raised on every side. Then came real fire and flame within the
tents of modern Israel! Above all, once more, was it astonishing to
hear the contemptuous, the quite dishonouring tone—inspired,
as I believe, not simply by blind passion, but by a shrewdest
reckoning of its inevitable effect upon the patrons of my
undertakings; for who does not feel hurt at
<pb id="pag115" n="115"/>
last by the disdainful
tone employed in general toward a man one honours with the highest
trust 'fore all the world?
<note id="rn7" corresp="n7" place="unspecified" anchored="yes"/>
Everywhere and in
every combination necessary to employ for complex undertakings, the
quite natural elements of ill-will on the part of persons
unconcerned (or perhaps, of those too vitally concerned) are
present: how easy is it made then, by that contemptuous attitude of
the Press, for these people to set my undertaking in a dubious
light even in the eyes of its protectors! Can anything like this
occur in France, to a Frenchman honoured by the public; in Italy,
to an acclaimed Italian composer? This thing, which could happen
only to a German in Germany, was so new that certainly the reasons
for it are for the first time now to be sought out. You, respected
lady, were filled with wonder at it; but those who, for the matter
of that, are unconcerned with this seeming strife of bare
art-interests, and yet have other grounds for hindering
undertakings such as those I set on foot—these people wonder
not, but find the whole thing natural enough.
<note id="rn8" corresp="n8" place="unspecified" anchored="yes"/>
</p>

<p>So the result is this: an ever more persistent
hindrance of each enterprise that might lend my works and labours
an influence on our present state of musical and theatric art.</p>

<p>Is that anything of consequence?—In my
opinion, <hi>much</hi>; and I believe I am saying this without
pretension. That I
<pb id="pag116" n="116"/>
may venture to set a certain store by my own
efforts, I perceive from this one fact:—how earnestly all
comment is avoided, on those publications to which I have been
impelled from time to time in this regard.</p>

<p>I told you how, at first—before the
commencement of this so expertly mantled agitation of the Jews
against myself—there had been shewn beginnings of an
honourably German treatment and discussion of the views I had laid
down in my writings upon Art. Let us suppose that this agitation
had not supervened, or—to give everyone fair play—that
it openly and honourably had kept to its immediate cause: then we
reasonably might ask ourselves what shape the thing would have
taken, on the analogy of kindred episodes in the life of unmixed
German Culture? I am not so optimistic as to imagine that very much
would have been the issue; but surely something was to have been
awaited, and at any rate something other than the actual result. If
we rightly understand the signs, the period of concentration had
set in, both for poetic Literature and for Music, when the legacies
of matchless masters, who in serried ranks make out the great
re-birth of German Art itself, were to be realised for the common
good of all the nation, of all the world. In what preciser sense
this conversion would be operated—that was the only question.
And it was for Music that it shaped itself the most imperatively:
for here, above all through the later periods of Beethoven's
creation, a whole new phase of evolution had entered for the art, a
phase that overtopped all views and suppositions nursed by her
before. Under the lead of Italian vocalism, Music had become <hi>an
art of sheer agreeableness</hi>: one thus entirely denied to her the
power of giving herself a like significance with the arts of Dante
and Michael Angelo, and had hence dismissed her, without more ado,
to a manifestly lower rank of arts. <hi>Wherefore from out great
Beethoven there was now to be won a quite new knowledge of her
essence; the roots, whence Music had thriven to lust this height
and this significance, were to be followed thoughtfully through
Bach to Palestrina; and thus
<pb id="pag117" n="117"/>
there was to be founded a quite
other system for judging her æsthetically, than that which took
its reckonings from a musical evolution lying far outside these
masters' path.</hi></p>

<p>A correct feeling on this matter was
instinctively alive in the German musicians of this period; and
here I name you ROBERT SCHUMANN as the most thoughtful and most
gifted of them all. By the course of his development as composer
one may visibly demonstrate the influence which the alloy of Jewish
essence, above referred-to, has exerted on our art. Compare the
Robert Schumann of the first, with the Robert Schumann of the
second half of his career: there plastic bent to shaping, here
turgid blurring of the surface, with end in sickliness dressed-out
as mystery. And quite in keeping is it, that Schumann in this
second period looked peevishly, morosely and askance on those to
whom in his first period, as Editor of the <hi>"Neue Zeitschrift
für Musik,"</hi> he so warmly and so amiably held out his
German hand. By the bearing of this journal, in which Schumann also
(with a like sagacious instinct) set his pen in motion for the
great object that behoves us, you may see at once with what a mind
I should have had to commune, if with him alone had I had to come
to terms about the problems - that aroused me: here do we meet, in
truth, another tongue than that dialectic Jewish jargon which has
been at last transplanted to our new Æsthetics; and—this I
maintain!—in that tongue one might have come to a helpful
understanding. What was it, then, that gave the Jewish influence
this might? Alas! a cardinal virtue of the German is alike the
fount of his defects. The quiet, stolid self-reliance that is
ingrained in him to the point of warding off all sentimental
qualms, and prompts so many a loyal deed from out the even tenour
of his unspoilt heart—this very quality, if linked with but a
small deficiency of needful fire, may easily degenerate into that
astounding passiveness (<hi>Trägheit</hi>) in which, amid the
continued neglect of every loftier region of the German spirit on
the part of high political powers, we nowadays see plunged the
most, nay almost all the minds that still stay faithful to the
<pb id="pag118" n="118"/>
German nature. Into this passivity sank Robert Schumann's genius
too, when it became a burden to him to make stand against the
restless, busy spirit of the Jews; it fatigued him to have to keep
watch on all the thousand single features which were the first to
come under his notice, and thus to find out what was really going
on. So he lost unconsciously his noble freedom, and his old
friends—even disowned by him in the long run—have lived
to see him borne in triumph by the music-Jews, as one of their own
people!—Now, honoured friend of mine, was <hi>this</hi> not a
result worth speaking of? At any rate its mentioning will spare our
throwing light on pettier subjugations, which, in consequence of
this most weighty one, were everyday the easier to achieve.</p>

<p>But these personal successes find their
supplement in the realm of Associations and Societies. Here, too,
the German spirit shewed itself aroused to act according to its
natural bent. The idea, which I have designated as the task of our
post-Beethovenian period, for the first time actually united an
ever-growing number of German musicians and music-lovers for
objects which gained their natural significance through taking up
that task. To the excellent Franz Brendel—who with faithful
perseverance gave the impetus, and was rewarded by the fashionable
scoffs of Jewish papers—to him is to be ascribed the positive
fame of having recognised the needful thing on this side too. But
the defect inherent in our German system of Association was bound
to shew itself the sooner here, as a Union of German Musicians not
only set itself in competition with the powerful sphere of
organisations conducted by the Government and State—in common
with other free associations, condemned to like
effectlessness—but further, with the mightiest organisation
of our times, with Judaism itself. Manifestly any larger 
<hi>Union</hi> of musicians could only expect to help forward the
formation of a German style, in music, by the practical expedient
of altogether 'model' performances of weighty works. For this, one
needed <hi>means</hi>; but the German musician is poor: who's
<pb id="pag119" n="119"/>
going to help him? Certainly not a disputation and debate about
art-interests, which can have no sense amid a crowd, and easily may
lead to ridicule. The leverage we lacked, however, belonged to
Judaism. The theatre to the dandies and young Israel of the
coulisses, to the music-Jews the concert-institutions: what
was there left for us? Just one small music-sheet, which printed a
report of our biennial meetings.</p>

<milestone unit="section" rend="hr"/>

<p>As you see, respected lady, I herewith certify the total victory of
Judaism on every side; and if now once more I raise my voice
against it, it certainly is from no idea that I can reduce by one
iota the fulness of that victory. As on the other hand, however, my
exposition of the course of this peculiar episode in German Culture
seems to affirm that the whole thing is the result of that
agitation provoked among the Jews by my earlier article, you may
not be very distant from a new astonished question: namely, Why on
earth did I stir up this agitation through that my challenge?</p>

<p>I might excuse myself by saying that I was
prompted to that attack, not by any pondering of the "<hi>causa
finalis</hi>," but solely through the incentive of the "<hi>causa
efficiens</hi>" (as the philosophers express it). Certainly, even at
the time of inditing and publishing that essay, nothing was farther
from my mind than the notion that I could combat the Jews'
influence upon our music with any prospect of success: the grounds
of their latter-day successes were already then so clear to me,
that now, after a lapse of over eighteen years, it affords me some
measure of satisfaction to prove my words by its re-publication.
What I may have proposed to effect thereby, I should be unable to
clearly state; wherefore I fall back on the plea that an insight
into the inevitable downfall of our musical affairs imposed on me
the inner compulsion (<hi>Nöthigung</hi>) to trace the causes of
that fall. Perhaps, however, it lay near my heart to join therewith
a hopeful divination: this you may
<pb id="pag120" n="120"/>
gather from the essay's closing
apostrophe, with which I turn towards the Jews themselves.</p>

<p>Just as humane friends of the Church have deemed
possible its salutary reform through an appeal to the downtrod
nether clergy, so also did I take in eye the great gifts of heart,
as well as mind, which, to my genuine refreshment, had greeted me
from out the sphere of Jew society itself. Most certainly am I of
opinion that all which burdens native German life from that
direction, weighs far more terribly on intelligent and high-souled
Jews themselves. Methinks I saw tokens, at that time, of my summons
having called forth understanding and profounder stir. If
dependence, however, is a great ill and hindrance to free evolution
in every walk of life, the dependence of the Jews among themselves
appears to be a thraldom of the very utmost rigour. Much may be
permitted and overlooked in the broad-viewed Jew by his more
enlightened congeners, since they have made up their minds to live
not only <hi>with</hi> us, but <hi>in</hi> us: the best Jew-anecdotes,
so very entertaining, are told us by themselves; on other sides,
too, we are acquainted with the frankest, and therefore at all
events <hi>permissible</hi>, remarks of theirs about themselves as
well as us. But to take under one's wing a man proscribed by one's
own stock—that, in any case, must be accounted by the Jews a
rightdown mortal crime. On this side I have had some harrowing
experiences. To give you an idea of the tyranny itself, however,
let one instance serve for many. An undoubtedly very gifted, truly
talented and intellectual writer of Jewish origin, who seems to
have almost grown into the most distinctive traits of German
folk-life, and with whom I had long and often debated Judaism in
all its bearings—this writer made the later acquaintance of
my poems "<hi>Der Ring des Nibelungen</hi>" and "<hi>Tristan und
Isolde</hi>"; he expressed himself about them with such warm
appreciation and clear understanding, that he certainly laid to
heart the invitation of my friends, to whom he had spoken, to
publish openly his views about
<pb id="pag121" n="121"/>
these poems that had been so
astonishingly ignored by our own literary circles. <hi>This was
impossible to him!</hi>—</p>

<p>Please gather from these hints, respected lady,
that, albeit I this time have merely answered your question as to
the enigmatic reasons for the persecutions I have undergone,
particularly on the part of the Press, I nevertheless should not
perhaps have given my answer this almost wearisome extension, were
it not that even to-day a hope which lies within my deepest heart,
though wellnigh inexpressible, had added its incentive. If I wished
to give this hope expression, before all I ought not to let it bear
the semblance of reposing on a perpetual concealment of my
relations with Judaism: this concealment has contributed to the
bewilderment wherein not only you, but almost every sympathising
friend of mine is placed to-day. Have I myself given rise to this,
by that earlier pseudonym; nay, have I made over to the enemy's
hands the strategic means for my own defeat: then I now must open
to my friends what had long been too well known to my opponents. If
I suppose that this openness alone is able, not so much to bring me
friends from out the hostile camp, as to strengthen them to battle
for their own true emancipation: then perchance I may be pardoned,
if a comprehensive view of our Culture's history (<hi>ein umfassender
kulturhistorischer Gedanke</hi>) screens from my mind the nature of
an illusion that instinctively has found a corner in my heart. For
on one thing am I clear: just as the influence which the Jews have
gained upon our mental life—as displayed in the deflection
and falsification of our highest culture-tendencies—just as
this influence is no mere physiologic accident, so also must it be
owned-to as definitive and past dispute. Whether the downfall of
our Culture can be arrested by a violent ejection of the
destructive foreign element, I am unable to decide, since that
would require forces with whose existence I am unacquainted. If, on
the contrary, this element is to be assimilated with us in such a
way that, in common with us, it shall ripen toward a higher
evolution of our nobler human qualities: then is it obvious that no
screening-off
<pb id="pag122" n="122"/>
the difficulties of such assimilation, but only their
openest exposure, can be here of any help. If from the so
harmlessly-agreeable realm of Music—as our newest Æsthetics
have it—an earnest impetus has been haply given this by me,
that fact itself, perhaps, might be reckoned not unfavourable to
<hi>my</hi> view of Music's weighty office; and you, in any case,
best-honoured lady, might find herein an apology for my having
detained you so long with a theme so seemingly abstruse.</p>

<dateline>Tribschen, near Lucerne, New-Year 1869.</dateline>

<signed rend="up">Richard Wagner.</signed>
</div>
</body>

<back>
<div type="notes" org="uniform" sample="complete" part="N">
<head>Notes</head>

<note id="n1" resp="translator" place="foot" corresp="rn1" anchored="yes">
<p>Note to the 1873 edition (<hi>Ges. Schr.</hi>, vol. viii)—"See
volume v of my Collected Essays and Poems."—In the 1869 edition
this paragraph ran as follows: "The essay which appears
above—unchanged in its essentials—I published somewhat over
eighteen years ago in the '<hi>Neue Zeitschrift für Musik</hi>,'
as mentioned in my opening statement."—TR.</p>
</note>

<note id="n2" resp="translator" place="foot" corresp="rn2" anchored="yes">
<p>In the <hi>Deutsche Rundschau</hi> for January of this year
(1894) Dr. Hanslick says (p. 56): "It would simply be
flattering to me, to be burnt by
Pater Arbuez Wagner on the same pile with MENDELSSOHN and
MEYERBEER; unfortunately I must decline this distinction, since my
father and all his ancestors, so far as one can trace them, were
arch-Catholic peasant-sons, moreover from a countryside where
Judaism has only been known in the shape of a wandering
peddler."—TR.</p>
</note>

<note id="n3" resp="translator" place="foot" corresp="rn3" anchored="yes">
<p>Without in any way attempting to defend the late Mr. J. W. Davison
for his sometimes savage, sometimes jocular attacks on Richard Wagner in
1855, it should not be forgotten that our author confessedly knew
very little English, and therefore must have largely depended on
his London friends (of that time) to read Davison's articles into
German for him—a proceeding open to all the usual dangers
attendant on translation—while, on the other hand, a most
clumsy and injudicious personal attack had been opened on Davison
in an American paper, even before Wagner's arrival in this country
and certainly without his knowledge, by one of those London friends
(the late Fred Praeger).—TR.</p>
</note>

<note id="n4" resp="author" place="foot" corresp="rn4" anchored="yes">
<p>It would be not uninstructive, and at any rate would afford a glimpse into our
art-affairs, if I gave you particulars of the behaviour which, to
my genuine astonishment, I had lately to experience on the part of
the two largest theatres, those of <hi>Berlin</hi> and <hi>Vienna,</hi>
with regard to my "<hi>Meistersinger</hi>." In my negotiations with
the manager of these Court-theatres it needed some little time
before I saw through the dodgery employed there, and found that not
Only were they trying to <hi>get out of</hi> giving my work, but also
to prevent its being given elsewhere. You thence would plainly see
that it is a question of a fixed determination, and that a
veritable terror was manifestly felt at the bare idea of a new work
of mine appearing. Some-day, perhaps, it may entertain you to hear
a few more details from my region of experiences.—R. WAGNER.</p>
</note>

<note id="n5" resp="author" place="foot" corresp="rn5" anchored="yes">
<p>Only through my momentarily letting fall these demands out of imperative
regard for my publisher, could I lately move the <hi>Dresden Court-theatre</hi>
to undertake the production of my <hi>Meistersinger</hi>.—R. WAGNER.</p>
</note>

<note id="n6" resp="author" place="foot" corresp="rn6" anchored="yes">
<p>This was told me long ago, at Zurich, by Professor VISCHER himself; in what
degree of personal directness the co-operation of Herr Hanslick was
drawn upon, I was not informed.—R. WAGNER.</p>
</note>

<note id="n7" resp="translator" place="foot" corresp="rn7" anchored="yes">
<p>The reference is evidently to King Ludwig II of Bavaria.—TR.</p>
</note>

<note id="n8" resp="author" place="foot" corresp="rn8" anchored="yes">
<p>Of this you may form a very adequate notion, and of the way in which
these last-named gentry employ the fashionable tone in my regard to
obstruct all 'furtherance of each my enterprise, if you will only
take the trouble to peruse the feuilleton of the recent New-Year's
number of the "<hi>Süddeutsche Presse</hi>," just sent to me
from Munich. Herr JULIUS FRÖBEL there calmly denounces me to
the Bavarian Government as founder of a sect that proposes to do
away with State and Religion, and replace it all by an
Opera-theatre whence to reign; a sect, moreover, that makes for
satisfaction of "Tartuffian lust" (<hi>Befriedigung "muckerhafter
Gelüste</hi>").—The deceased HEBBEL once described to me
the peculiar lowness of the Viennese comedian Nestroy, by saying
that a rose must necessarily stink if this person had but smelt at
it. How the idea of Love, as keystone of Society, may figure in the
brain of a Julius Fröbel, we here may see with like
effect.—But don't you understand, again, how cleverly a thing
like this is reckoned to rouse that disgust which makes the
slandered man himself disdain to smite the slanderer?—R.WAGNER.</p>
</note>

</div>
</back>
</text>
</TEI.2>