<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI.2>

  <teiHeader type="text" status="new">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>On the Overture</title>
        <author>
          <persName>
            <foreName full="yes">Richard</foreName>
            <surname full="yes">Wagner</surname>
          </persName>
        </author>
        <editor role="encoder">
          <persName>
            <foreName full="yes">Patrick</foreName>
            <surname full="yes">Swinkels</surname>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition n="1.0">First edition</edition>
      </editionStmt>
      <extent n="words">4764</extent>
      <publicationStmt>
        <publisher>The Wagner Library</publisher>
        <address><addrLine>http://users.belgacom.net/wagnerlibrary/</addrLine></address>
        <idno type="GUID">7B42F1A8-0B55-11D6-AC23-00C04F03817C</idno>
        <idno type="WLID">wlpr0015</idno>
        <idno type="WLNAME">wagouver</idno>
        <availability status="free">
          <p>Freely available for non-commercial use provided that this header is included
          in its entirety with any copy distributed</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <seriesStmt>
        <title>Richard Wagner's Prose Works</title>
      </seriesStmt>
      <sourceDesc default="NO">
        <biblStruct default="NO">
          <analytic>
            <title>On the Overture</title>
          </analytic>
          
<monogr>
  <title level="m">In Paris and Dresden</title>
  <author>
    <persName>
      <foreName full="yes">Richard</foreName>
      <surname full="yes">Wagner</surname>
    </persName>
  </author>
  <editor role="translator">
    <persName>
      <foreName type="first" full="yes">William</foreName>
      <foreName type="middle" full="yes">Ashton</foreName>
      <surname full="yes">Ellis</surname>
    </persName>
  </editor>
  <imprint>
    <publisher>Kegan Paul, Trench, Trübner &amp; Co.</publisher>
    <pubPlace>London</pubPlace>
    <date value="1898">1898</date>
  </imprint>
</monogr>
<series>
  <title level="s">Richard Wagner's Prose Works</title>
  <biblScope type="volume">7</biblScope>
</series>
	
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <editorialDecl default="NO">
        <correction status="medium" default="NO" method="silent"><p>OCR errors have been corrected</p></correction>
        <hyphenation eol="some" default="NO"><p>All soft-hyphens have been removed.</p></hyphenation>
      </editorialDecl>
      <tagsDecl>
        
        

<rendition id="b">bold</rendition>
<rendition id="i">italic</rendition>
<rendition id="u">underline</rendition>
<rendition id="dq">double quoted</rendition>
<rendition id="sq">single quoted</rendition>
<rendition id="n">normal</rendition>
<rendition id="r">right</rendition>
<rendition id="l">left</rendition>
<rendition id="c">center</rendition>
<rendition id="j">justify</rendition>
<rendition id="hr">horizontal line</rendition>
<rendition id="lo">lowercase</rendition>
<rendition id="up">uppercase</rendition>

        
        <tagUsage gi="p" render="j"/>
        <tagUsage gi="hi" render="i"/>
      </tagsDecl>
      
      
<classDecl>
  <taxonomy id="BLPC">
    <bibl default="NO">
      <title>British Library Public Catalogue</title>
      <address><addrLine>http://blpc.bl.uk/</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="DDC">
    <bibl default="NO">
      <title>Dewey Decimal Classification</title>
      <address><addrLine>http://www.oclc.org/dewey/</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="LCC">
    <bibl default="NO">
      <title>Library of Congress Classification</title>
      <address><addrLine>http://lcweb.loc.gov/catdir/cpso/cpso.html#class</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="LCSH">
    <bibl default="NO">
      <title>Library of Congress Subject Headings</title>
      <address><addrLine>http://lcweb.loc.gov/catdir/cpso/cpso.html#subjects</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="NUGI">
    <bibl default="NO">
      <title>Nederlandse Uniforme Genre Indeling</title>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="NUR">
    <category id="nur2002">
      <catDesc>Nederlandstalige Uniforme Rubrieksindeling</catDesc>
      <category id="nur600">
        <catDesc>Non-fictie informatief/professioneel algemeen</catDesc>
        <category id="nur660">
          <catDesc>Muziek algemeen</catDesc>
          <category id="nur661"><catDesc>Biografieën van musici</catDesc></category>
          <category id="nur662"><catDesc>Muziekgeschiedenis</catDesc></category>
          <category id="nur663"><catDesc>Muziektheorie</catDesc></category>
          <category id="nur664"><catDesc>Muziekwetenschap</catDesc></category>
          <category id="nur665"><catDesc>Muziek klassiek</catDesc></category>
          <category id="nur666"><catDesc>Muziek populair</catDesc></category>
          <category id="nur667"><catDesc>Muziekinstrumenten en techniek</catDesc></category>
          <category id="nur668"><catDesc>Bladmuziek</catDesc></category>
          <category id="nur669"><catDesc>Naslagwerken (muziek)</catDesc></category>
        </category>
        <category id="nur670">
          <catDesc>Theater-, film- en televisiewetenschap algemeen</catDesc>
          <category id="nur671"><catDesc>Biografieën podiumkunsten</catDesc></category>
          <category id="nur672"><catDesc>Biografieën film en televisie</catDesc></category>
          <category id="nur673"><catDesc>Radio</catDesc></category>
          <category id="nur674"><catDesc>Film en televisie</catDesc></category>
          <category id="nur675"><catDesc>Toneel en theaterdans</catDesc></category>
          <category id="nur676"><catDesc>Theatergeschiedenis</catDesc></category>
          <category id="nur677"><catDesc>Theatertheorie en -techniek</catDesc></category>
        </category>
      </category> 
    </category>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="UDC">
    <bibl default="NO">
      <title>Universal Decimal Classification</title>
      <address><addrLine>http://www.udcc.org/</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="wl-taxonomy">
    <category id="root">
      <catDesc>The Wagner Library</catDesc>
      <category id="r.pw">
        <catDesc>The Prose Writings</catDesc>
        <category id="r.pw.1">
          <catDesc>Early Writings, 1834-1839</catDesc>
          <category id="r.pw.1.1"><catDesc>Essays and Autobiographical Notes</catDesc></category>
          <category id="r.pw.1.2"><catDesc>Shorter occasional Pieces and Articles</catDesc></category>
        </category>
        <category id="r.pw.2">
          <catDesc>The Paris Years, 1839-1842</catDesc>
          <category id="r.pw.2.1"><catDesc>Writings for the "Revue et Gazette Musicale"</catDesc></category>
          <category id="r.pw.2.2"><catDesc>Feuilletons for "Europa" (Stuttgart)</catDesc></category>
          <category id="r.pw.2.3"><catDesc>Contributions to Schumann's "Neue Zeitschrift für Musik"</catDesc></category>
          <category id="r.pw.2.4"><catDesc>Articles for the Dresden "Abendzeitung"</catDesc></category>
          <category id="r.pw.2.5"><catDesc>Other Paris Writings</catDesc></category>
        </category>
        <category id="r.pw.3"><catDesc>Writings from 1842 to 1848</catDesc></category>
        <category id="r.pw.4">
          <catDesc>The Revolution Years, 1848-49</catDesc>
          <category id="r.pw.4.1"><catDesc>Revolutionary Writings</catDesc></category>
          <category id="r.pw.4.2"><catDesc>Writings on Theater Reform</catDesc></category>
          <category id="r.pw.4.3"><catDesc>Occasional Writings</catDesc></category>
        </category>
        <category id="r.pw.5">
          <catDesc>Writings from the Years 1849 to 1864</catDesc>
          <category id="r.pw.5.1"><catDesc>Major Writings on Aesthetics from the Zurich Period</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.2"><catDesc>Minor Writings on Aesthetics</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.3"><catDesc>Writings on Theater Reform</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.4">
            <catDesc>Autobiographical Writings, Prefaces, and Remarks on Wagner's Musical-Dramatic Works</catDesc>
          </category>
          <category id="r.pw.5.5"><catDesc>Minor Occasional Pieces and Short Articles: Obituaries and Dedications</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.6"><catDesc>Press Statements</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.7"><catDesc>Letters of Thanks</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.8"><catDesc>Program Notes</catDesc></category>
        </category>
        <category id="r.pw.6">
          <catDesc>Writings from 1864 to 1883</catDesc>
          <category id="r.pw.6.1"><catDesc>Autobiographical Works</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.2"><catDesc>Philosophical Writings</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.3"><catDesc>Musical Aesthetics and Drama</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.4"><catDesc>Theater Reform and Bayreuth</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.5"><catDesc>Short and Occasional Pieces and Articles: Obituaries and Dedications</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.6"><catDesc>Reviews and Statements</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.7"><catDesc>Shorter Writings on Various Subjects</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.8"><catDesc>Statements to the Press</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.9"><catDesc>Open Letters, Miscellaneous Fragments and Concert Programs</catDesc></category>
        </category>
      </category> 
      <category id="r.rs">
        <catDesc>Referring String Keys</catDesc>
        <category id="r.rs.person">
          <catDesc>Persons</catDesc>
          <category id="r.rs.composer">
            <catDesc>Composers</catDesc>
              <category id="rs.auber"><catDesc>Auber</catDesc></category>
              <category id="rs.bach"><catDesc>Bach</catDesc></category>
              <category id="rs.bellini"><catDesc>Bellini</catDesc></category>
              <category id="rs.beethoven"><catDesc>Beethoven</catDesc></category>
              <category id="rs.gluck"><catDesc>Gluck</catDesc></category>
              <category id="rs.gretry"><catDesc>Grétry</catDesc></category>
              <category id="rs.handel"><catDesc>Händel</catDesc></category>
              <category id="rs.mozart"><catDesc>Mozart, W. A.</catDesc></category>
              <category id="rs.spohr"><catDesc>Spohr</catDesc></category>
              <category id="rs.spontini"><catDesc>Spontini</catDesc></category>
              <category id="rs.wagner"><catDesc>Wagner, Richard</catDesc></category>
              <category id="rs.weber"><catDesc>Weber</catDesc></category>
          </category>
          <category id="r.rs.singer">
            <catDesc>Singers</catDesc>
            <category id="rs.devrient"><catDesc>Schröder-Devrient, Wilhelmine</catDesc></category>
          </category>
          <category id="rs.schneider"><catDesc>Schneider, Friedrich</catDesc></category>
          <category id="rs.lvoff"><catDesc>Lvoff, Alexis</catDesc></category>
          <category id="rs.feuerbach"><catDesc>Feuerbach, Ludwig</catDesc></category>
          <category id="rs.ludwig"><catDesc>Ludwig II, King</catDesc></category>
          <category id="rs.schiller"><catDesc>Schiller</catDesc></category>
          <category id="rs.schopenhauer"><catDesc>Schopenhauer, Arthur</catDesc></category>
        </category> 
        <category id="r.rs.opera">
          <catDesc>Operas</catDesc>
          <category id="rs.euryanthe"><catDesc>Euryanthe</catDesc></category>
          <category id="rs.figaro"><catDesc>Figaro</catDesc></category>
          <category id="rs.freischutz"><catDesc>Freischütz, Der</catDesc></category>
          <category id="rs.montecchi"><catDesc>Montecchi e Capuleti</catDesc></category>
          <category id="rs.norma"><catDesc>Norma</catDesc></category>
          <category id="rs.hochzeit"><catDesc>Hochzeit, Die</catDesc></category>
          <category id="rs.liebesverbot"><catDesc>Liebesverbot, Das</catDesc></category>
          <category id="rs.feen"><catDesc>Feen, Die</catDesc></category>
          <category id="rs.rienzi"><catDesc>Rienzi, der Letzte der Tribunen</catDesc></category>
          <category id="rs.hollander"><catDesc>Fliegende Holländer, Der</catDesc></category>
          <category id="rs.tannhauser"><catDesc>Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg</catDesc></category>
          <category id="rs.lohengrin"><catDesc>Lohengrin</catDesc></category>
          <category id="rs.ring"><catDesc>Ring des Nibelungen, Der</catDesc></category>
          <category id="rs.rheingold"><catDesc>Rheingold, Das</catDesc></category>
          <category id="rs.walkure"><catDesc>Walküre, Die</catDesc></category>
          <category id="rs.siegfried"><catDesc>Siegfried</catDesc></category>
          <category id="rs.gotterdammerung"><catDesc>Götterdämmerung</catDesc></category>
          <category id="rs.meistersinger"><catDesc>Meistersinger von Nürnberg, Die</catDesc></category>
          <category id="rs.tristan"><catDesc>Tristan und Isolde</catDesc></category>
          <category id="rs.parsifal"><catDesc>Parsifal</catDesc></category>
        </category> 
        <category id="r.rs.composition">
          <catDesc>Compositions</catDesc>
          <category id="rs.messiah"><catDesc>Messiah</catDesc></category>
          <category id="rs.requiem"><catDesc>Requiem</catDesc></category>
        </category> 
        <category id="r.rs.place">
          <catDesc>Places</catDesc>
          <category id="r.rs.city">
            <catDesc>Cities</catDesc>
              <category id="rs.bayreuth"><catDesc>Bayreuth</catDesc></category>
              <category id="rs.berlin"><catDesc>Berlin</catDesc></category>
              <category id="rs.brussels"><catDesc>Brussels</catDesc></category>
              <category id="rs.dresden"><catDesc>Dresden</catDesc></category>
              <category id="rs.leipzig"><catDesc>Leipzig</catDesc></category>
              <category id="rs.london"><catDesc>London</catDesc></category>
              <category id="rs.munich"><catDesc>Munich</catDesc></category>
              <category id="rs.paris"><catDesc>Paris</catDesc></category>
              <category id="rs.riga"><catDesc>Riga</catDesc></category>
          </category>
          <category id="r.rs.region">
            <catDesc>Regions</catDesc>
              <category id="rs.bavaria"><catDesc>Bavaria</catDesc></category>
          </category>
          <category id="r.rs.country">
            <catDesc>Countries</catDesc>
            <category id="rs.france"><catDesc>France</catDesc></category>
            <category id="rs.germany"><catDesc>Germany</catDesc></category>
            <category id="rs.italy"><catDesc>Italy</catDesc></category>
            <category id="rs.lithuania"><catDesc>Lithuania</catDesc></category>
          </category>
        </category> 
        <category id="r.rs.role">
          <catDesc>Roles</catDesc>
          <category id="rs.romeo"><catDesc>Romeo</catDesc></category>
        </category> 
      </category> 
    </category> 
  </taxonomy>
  <taxonomy id="WL">
    <bibl default="NO">
      <title>The Wagner Library</title>
    </bibl>
  </taxonomy>
</classDecl>

    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage default="NO">
        <language id="de">German</language>
        <language id="en-gb">British English</language>
        <language id="en-us">American English</language>
        <language id="fr">French</language>
        <language id="it">Italian</language>
        <language id="la">Latin</language>
      </langUsage>
      <textClass default="NO">
        <keywords scheme="LCSH">
          <term>Music--Philisophy and aesthetics</term>
          <term>Opera</term>
          <term>Drama</term>
        </keywords>
        <classCode scheme="DDC">782.1-dc20</classCode>
        <classCode scheme="NUGI">924</classCode>
        <catRef target="r.pw.2.1"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change>
        <date>2002-01-24</date>
        <respStmt>
          <name>Patrick Swinkels</name>
          <resp>encoder</resp>
        </respStmt>
        <item>Level 1 encoding of complete text</item>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>

<text id="wlpr0015" lang="en-gb">
<front>

<fs type="fact-sheet" rel="sb">
  <f name="encoding-level" rel="eq"><sym value="1" rel="eq"/></f>
  <f name="encoding-status" rel="eq"><sym value="in progress" rel="eq"/></f>
  <f name="original-date" rel="eq"><sym value="1841-01-10" rel="eq"/></f>
  <f name="original-title" rel="eq"><str rel="eq">Über die Ouvertüre</str></f>
  <f name="original-source" rel="eq"><str rel="eq">Gazette Musicale</str></f>
  <f name="SSD-volume" rel="eq"><str rel="eq">I</str></f>
  <f name="SSD-pages" rel="eq"><str rel="eq">194-206</str></f>
</fs>

<div type="translators-note" rend="i" org="uniform" sample="complete" part="N">
<pb id="pag152"/>
<head>Translator's Note</head>
<p>The following article originally appeared in
the <hi>Gazette Musicale</hi> of January 10, 14 and 17, 1841 under
the title "De L'Ouverture." The few variants between the French and
German forms I have noted <hi>in loco</hi>.</p>
</div> 

</front>

<body>

<div type="part" org="uniform" sample="complete" part="N">
<pb id="pag153"/>
<head rend="up">On the Overture</head>

<p><hi rend="up">In</hi> earlier days a prologue preceded the play: it
would appear that one had not the hardihood to snatch the spectator
from his daily life and set him at one blow in presence of an ideal
world; it seemed more prudent to pave the way by an introduction
whose character already belonged to the sphere of art he was to
enter. This Prologue addressed itself to the spectator's
imagination, invoked its aid in compassing the proposed illusion,
and supplied a brief account of events supposed to have taken place
before, with a summary of the action about to be represented. When
the whole play was set to music, as happened in Opera, it would
have been more consistent to get this prologue sung as well;
instead thereof one opened the performance with a mere orchestral
prelude, which in those days could not fully answer the original
purpose of the prologue, since purely instrumental music was not
sufficiently matured as yet to give due character to such a task.
These pieces of music appear to have had no other object than to
tell the audience that singing was the order of the day. Were the
weakness of the instrumental music of that epoch not in itself
abundant explanation of the nature of these early overtures, one
perhaps might suppose a deliberate objection to imitate the older
prologue, as its sobering and undramatic tendence had been
recognised; whichever way, one thing is certain—the
Overture was employed as a mere conventional bridge, not viewed as
a really characteristic prelude to the drama.</p>

<p>A step in advance was taken when the general
character of the piece itself, whether sad or merry, was hinted in
its overture.
<note id="rn01" corresp="n01" place="unspecified" anchored="yes"/>
But how little these musical introductions could
<pb id="pag154" n="154"/>
be regarded as real preparers of the needful
frame of mind, we may see by Händel's overture to his
<hi>Messiah</hi>, whose author we should have to consider most
incompetent, had we to assume that he actually meant this
tone-piece as an Introduction in the newer sense. In fact, the free
development of the Overture, as a specifically characteristic piece
of music, was still gainsaid to those composers whose means of
lengthening a purely instrumental movement were confined to the
resources of the art of counterpoint; the complex system of the
"Fugue"—the only one at command for the purpose—had to
help them out with their prologues to an oratorio or opera, and the
hearer was left to decipher the fitting mood from "dux" and
"comes," augmentation and diminution, inversion and stretto.</p>

<p>The great inelasticity of this form appears to
have suggested the need of employing and developing the so-called
"symphony," a conglomerate of diverse types. Here two sections in
quicker time were severed by another of slower motion and soft
expression, whereby the main opposing characters of the drama might
at least be broadly indicated. It only needed the genius of a.
Mozart, to create at once a master-model in this form, such as we
possess in his symphony to the "Seraglio"; it is impossible to hear
<pb id="pag155" n="155"/>
this piece performed with spirit in the theatre, without obtaining
a very definite notion of the character of the drama which it
introduces. However, there was still a certain helplessness in this
division into three sections, with a separate tempo and character
for each; and the question arose, how to weld the isolated
fractions to a single undivided whole, whose movement should be
sustained by just the contrast of those differing characteristic
motives.</p>

<p>The creators of this perfect form of overture
were Gluck and Mozart.</p>

<p>Even Gluck still contented himself at times with
the mere introductory piece of older form, simply conducting to the
first scene of the opera—as in <hi>Iphigenia in
Tauris</hi>—with which this musical prelude at anyrate stood
mostly in a very apt relation. Though even in his best of overtures
the master retained this character of an introduction to the first
scene, and therefore gave no independent close, he succeeded at
last in stamping on this instrumental number itself the character
of the whole succeeding drama. Gluck's most perfect masterpiece of
this description is the overture to <hi>Iphigenia in Aulis</hi>. Here
the master draws the main ideas of the drama in powerful outline,
and with an almost visual distinctness. We shall return to this
glorious work, by it to demonstrate that form of overture which
should rank as the most excellent.</p>

<p>After Gluck, it was Mozart that gave the
Overture its true significance. Without toiling to express what
music neither can nor should express, the details and entanglements
of the plot itself—which the earlier Prologue had endeavoured
to set forth—with the eye of a veritable poet he grasped the
drama's leading thought, stripped it of all material episodes and
accidentiæ, and reproduced it in the transfiguring light of
music as a passion personified in tones, a counterpart both
warranting that thought itself and explaining the whole dramatic
action to the hearer's feeling. On the other hand, there thus arose
an entirely independent tone-piece, no matter whether its outward
structure
<pb id="pag156" n="156"/>
was attached to the first scene of the opera or not. To
most of his overtures, however, Mozart also gave the perfect
musical close, for instance, those to the <hi>Magic Flute</hi>, to
<hi>Figaro</hi> and <hi>Tito</hi>; so that it might surprise us to find
him denying it to the most important of them all, the overture to
<hi>Don Giovanni</hi> were we not obliged to recognise in the
marvellously thrilling passage of the last bars of this overture
into the first scene a peculiarly pregnant termination to the
introductory tone-piece of a <hi>Don Giovanni</hi>.</p>

<p>The Overture thus shaped by Gluck and Mozart
became the property of Cherubini and Beethoven. Whilst Cherubini
<note id="rn02" corresp="n02" place="unspecified" anchored="yes"/>
on the whole remained faithful to the inherited
type, Beethoven ended by departing from it in the very boldest
manner. The former's overtures are poetical sketches of the drama's
main idea, seized in its broadest features and musically reproduced
in unity, concision and distinctness; this notwithstanding, we see
by his overture to the <hi>Water-Carrier (Deux Journées)</hi>
how even the dénouement of a stirring plot could be
expressed in that form without damage to the unity of the artistic
setting. Beethoven's overture to <hi>Fidelio</hi> (in E major) is
unmistakably related to that of the <hi>Water-Carrier</hi>, just as
the two masters approach the nearest to each other in these operas
themselves. That Beethoven's impetuous genius in truth felt cramped
by the limits thus drawn around it, however, we plainly perceive in
several of his other overtures, above all in that to
<hi>Leonora</hi>. Beethoven, never having obtained a fit occasion for
the unfolding of his stupendous dramatic instinct, here seems to
compensate himself by throwing the whole weight of his genius upon
this field left open to his fancy, from pure tone-images to shape
according to his inmost will the drama that he craved for; that
drama which, freed from all the petty make-weights of the timid
playwright, in this overture he let spring anew from a kernel
magnified to
<pb id="pag157" n="157"/>
giant size. One can assign no other origin to this
wondrous overture to <hi>Leonora</hi>: far from giving us a mere
musical introduction to the drama, it sets that drama more complete
and movingly before us than ever happens in the broken action which
ensues. This work is no longer an overture, but the mightiest of
dramas in itself.</p>

<p>Weber cast his overtures in Beethoven's and
Cherubini's mould, and though he never dared the giddy height
attained by Beethoven with his <hi>Leonora</hi>-overture, he happily
pursued the dramatic path without wandering to a toilsome
painting-in of minor details in the plot. Even where his fancy bade
him embrace more subsidiary motives in. his musical picture than
were quite consistent with the form of overture expressly chosen,
he at least knew always to preserve the dramatic unity of his
conception; so that we may credit him with the invention of a new
class, that of the "dramatic fantasia," whereof the overture to
<hi>Oberon</hi> is one of the finest examples. This piece has had
great influence upon the tendency of more recent composers; in it
Weber took a step that, with the truly poetic swing of his musical
inventiveness, as we have seen, could but attain a brilliant
success. Nevertheless it is not to be denied that the independence
of purely-musical production must suffer by subordination to a
dramatic thought, if that thought is not grasped in one broad trait
congenial to the spirit of Music, and that the composer who would
fain depict the details of an action cannot carry out his dramatic
theme without breaking his musical work to atoms. As I propose to
return to this point, for the moment I will content myself with the
remark that the manner last described led necessarily downwards,
inclining more and more towards the class of pieces branded with
the name of "potpourri."</p>

<p>In a certain sense the history of this Potpourri
begins with Spontini's overture to the <hi>Vestale</hi>: whatever
fine and dazzling qualities one must grant this interesting
tone-piece, it already shews traces of that loose and shallow mode
of working-out which has become so prevalent in the operatic
overtures of most composers of our age. To
<pb id="pag158" n="158"/>
forecast an opera's
dramatic course, it was no longer a question of forming a new
artistic concept of the whole, its complement and counterpart in
music; no, one culled from here and there the most effective
passages, less for their importance than their showiness, and
strung them bit by bit together in a banal sequence. This was an
arrangement often even still more tellingly effected by
potpourri-concoctors working on the same material later.
<note id="rn03" corresp="n03" place="unspecified" anchored="yes"/>
Highly admired are the overture to <hi>GuillaumeTell</hi>
by Rossini and even that to <hi>Zampa</hi> by Herold,
plainly because the public here is much amused, and also, perhaps,
because original invention is undeniably displayed, especially in
the former: but a truly artistic ideal is no longer aimed at in
such works, and they belong, not to the history of Art, but to that
of theatrical entertainment.—</p>

<p>Having briefly reviewed the development of the
Overture, and cited the most brilliant products of that class of
music, the question remains: To what mode of conception and
working-out shall we give the palm of fitness, and consequently of
correctness? If we wish to avoid the appearance of exclusiveness,
an entirely definite answer is no easy matter. Two unexampled
masterpieces lie before us, to which we must accord a like
sublimity both of intention and elaboration, yet whose actual
treatment and conception are totally distinct. I mean the overtures
to <hi>Don Giovanni</hi> and <hi>Leonora</hi>. In the first the drama's
leading thought is given in two main features; their invention, as
their motion, belongs quite unmistakably to nothing but the realm
of Music. A passionate burst of arrogance stands in conflict with
the threatenings of an implacable over-power, to which that
Arrogance seems destined to submit: had Mozart but added the
fearful termination of the story, the tone-work would have lacked
nothing to be
<pb id="pag159" n="159"/>
regarded as a finished whole, a drama in itself; but
the master lets us merely guess the combat's outcome: in that
wonderful transition to the first scene he makes both hostile
elements bow beneath a higher will, and nothing but a wailing sigh
breathes o'er the place of battle. Clearly and plainly as is the
opera's tragic principle depicted in this overture, you shall not
find in all the musical tissue one single spot that could in any
way be brought into direct relation with the action's course;
unless it were its introduction, borrowed from the
ghost-scene—though in that case we should have expected to
meet the allusion at the piece's end, and not at its beginning.
<note id="rn04" corresp="n04" place="unspecified" anchored="yes"/>
No: the main body of the overture is free from
any reminiscence of the opera, and whilst the hearer is fascinated
by the purely-musical development of the themes, his mind is given
to the changing fortunes of a deadly duel, albeit he never expects
to see it set before him in dramatic guise.</p>

<p>Now, that is just the radical distinction of
this overture from that to <hi>Leonora</hi>; while listening to the
latter, we can never ward off that feeling of breathless
apprehension with which we watch the progress of a moving action
taking place before our eyes. In this mighty tone-piecer as said
before, Beethoven has given us a musical drama, a drama founded on
a playwright's piece, and not the mere sketch of one of its main
ideas, or even a purely preparatory introduction to the acted play:
but a drama, be it said, in the most ideal meaning of the term.
<note id="rn05" corresp="n05" place="unspecified" anchored="yes"/>
The master's method, so far as we here can
follow it, lets us divine the depth of that inner need which must
have ruled him in conceiving this titanic overture: his object was
to condense to its noblest unity the <hi>one</hi> sublime action
which the dramatist had weakened. and delayed by paltry details in
order to spin out his tale; to give it a new, an ideal motion, fed
solely by its inmost springs. This action is the deed of a staunch
and loving heart, fired by the one sublime desire to descend as
angel of salvation into the very pit of death.
<pb id="pag160" n="160"/>
One sole idea
pervades the work: the freedom brought by a jubilant angel of light
to suffering manhood. We are plunged into a gloomy dungeon; no beam
of day strikes through to us; night's awful silence breaks only to
the moans, the sighs, of a soul that longs from its deepest depths
for freedom, freedom. As through a cranny letting in the sun's last
ray, a yearning glance peers down: 'tis the glance of the angel
that feels the pure air of heavenly freedom a crushing load the
while its breath cannot be shared by you, close-pent within the
prison's walls. Then a swift resolve inspires it, to tear down all
the barriers hedging you from heaven's light: higher, higher and
ever fuller swells the soul, its might redoubled by the blest
resolve; 'tis the evangel of redemption to the world.
<note id="rn06" corresp="n06" place="unspecified" anchored="yes"/>
Yet this angel is but a loving woman, its strength
the puny strength of suffering humanity itself: it battles alike
with hostile hindrances and its own weakness, and threatens to
succumb. But the suprahuman Idea, which ever lights its soul anew,
lends finally the superhuman force: one last, one utmost strain of
every fibre, and the last bolt falls, the latest stone is heaved
away. In floods the sunlight streams into the dungeon: "Freedom!
Freedom!" shouts the redemptrix; "Freedom! Godlike freedom!" the
redeemed.</p>

<p>This is the Leonora-overture, <hi>Beethoven's</hi>
poem. Here all is alive with unceasing dramatic progress, from the
first yearning thought to the execution of a vast resolve.</p>

<p>But this work is unique of its kind, and no
longer can be called an Overture, if we mean by that term a
tone-piece destined for performance before the opening of a drama,
merely to prepare the mind for the action's character. On the other
hand, as we now are dealing, not with the musical artwork in
general, but with the true vocation of the Overture in particular,
this overture to <hi>Leonora</hi> cannot be accepted as a model, for
it offers us in all-too-warm anticipation the whole completed drama
in itself; consequently it 
<pb id="pag161" n="161"/>
either is un-understood or misconstrued
by the hearer not already well-acquainted with the story, or, if
thoroughly understood, it undoubtedly weakens the enjoyment of the
explicit dramatic artwork it precedes.</p>

<p>Let us therefore leave this prodigious
tone-work on one side, and return to the overture to <hi>Don
Giovanni</hi>. Here we found the drama's leading thought delineated
in a purely musical, but not in a dramatic shape. We unhesitatingly
declare this mode of conception and treatment to be the fittest for
such pieces, above all because the musician here withdraws himself
from all temptation to outstep the bounds of his specific art,
i.e., to sacrifice his freedom. Moreover, the musician thus most
surely attains the Overture's artistic end, to act as nothing but
an ideal prologue, translating us to that higher sphere in which to
prepare our minds for Drama. Yet this in nowise prevents the
musical conception of the drama's main idea being given most
distinct expression, and brought to a definite close; on the
contrary, the overture should form a musical artwork entire in
itself.</p>

<p>In this sense we can point to no clearer and
finer model for the Overture than that to Gluck's <hi>Iphigenia in
Aulis</hi>, and will therefore endeavour to illustrate by this
particular work our general conclusions as to the best method of
conceiving an overture.
<note id="rn07" corresp="n07" place="unspecified" anchored="yes"/>
</p>

<p>Here again, as in the overture to <hi>Don Giovanni</hi>,
it is a contest, or at least an opposition of two
hostile elements, that gives the piece its movement. The plot of
<hi>Iphigenia</hi> itself includes this pair of elements. The army of
Greek heroes is assembled for a great emprise in common: under the
inspiring thought of its execution, each separate human interest
pales before this one great interest of the gathered mass. Now this
is confronted with the special interest of preserving a human life,
the rescue of a tender maiden. With what truth and distinctness of
characterisation has Gluck as though personified these opposites in
music! In what sublime proportion has he measured out the two, and
<pb id="pag162" n="162"/>
set them face to face in such a mode as of itself to give the
conflict, and accordingly the motion! In the ponderous unison of
the iron principal motive we recognise at once the mass united by a
single interest; whilst in the subsequent theme that other
interest, that interest of the tender suffering individual,
forthwith arrests our sympathy. This solitary contrast is pursued
throughout the piece, and gives into our hands the broad idea of
old Greek Tragedy, for it fills us with terror and pity in turn.
Thus we attain that lofty state of excitation which prepares us for
a drama whose highest meaning is revealed to us already, and thus
are we led to understand the ensuing action in this meaning.</p>

<p>May this glorious example serve as rule in
future for the framing of all overtures, and demonstrate withal how
much a grand simplicity in the choice of musical motives enables
the musician to evoke the swiftest and the plainest understanding
of his never so unwonted aims. How hard, nay, how impossible would
a like success have been to Gluck himself, had he sorted out all
kinds of minor motives to signal this or that occurrence of the
drama's, and worked them in between these eloquent chief-motives of
his overture; they here would either have been swallowed up, or
have distracted and misled the attention of the musical hearer.
Yet, despite this simplicity in the means employed, to sustain a
longer movement it is permissible to give wider play to the drama's
influence over the development of the main musical thought in its
overture. Not that one should admit a motion such as dramatic
action alone can supply, but merely such as lies within the nature
of instrumental music. The motion of two musical themes assembled
in one piece will always evince a certain leaning, a struggle
toward a culmination; then a sure conclusion seems indispensable
for our appeasement, as our feeling longs to cast its final vote on
one or other side. As a similar combat of principles first lends to
a drama its higher life, it is thus by no means contrary to the
purity of music's means of effect to give its contest of
tone-motives a termination in keeping
<pb id="pag163" n="163"/>
with the drama's tendence.
Cherubini, Beethoven, and Weber, were led by such a feeling in the
conception of most of their overtures; in that to the
<hi>Water-Carrier</hi> this crisis is painted with the greatest
definition; the overtures to <hi>Fidelio, Egmont, Coriolanus,</hi>
with that to the <hi>Freischütz</hi>, quite clearly express the
issue of a strenuous fight. The point of contact with the dramatic
story would accordingly reside in the character of the two main
themes, as also in the motion given to them by their musical
working-out. This working-out, on the other hand, would always have
to spring from the purely musical import of those themes; never
should it take account of the sequence of events in the drama
itself, since such a course would at once destroy the sole
effectual character of a work of Tone.</p>

<p>In this conception of the Overture, then, the
highest task would be to reproduce the characteristic idea of the
drama by the intrinsic means of independent music, and to bring it
to a conclusion in anticipatory agreement with the solution of the
problem in the scenic play. For this purpose the composer will do
well to weave into the characteristic motives of his overture
certain melismic or rhythmic features which acquire importance in
the dramatic action itself: not features strewn by accident amid
the action, but such as intervene therein with determinant weight,
and thus can lend the very overture an individual
stamp—demarcations, as it were, of the special domain on
which a human action runs its course. Obviously these features must
be in themselves of purely musical nature, therefore such as bring
the influence of the sound-world to bear upon our human life;
whereof I may cite as excellent instances the trombones of the
Priests in the <hi>Magic Flute</hi>, the trumpet-signal in
<hi>Leonora</hi>, and the call of the magic horn in <hi>Oberon</hi>.
<note id="rn08" corresp="n08" place="unspecified" anchored="yes"/>
These musical motives from the opera,
<pb id="pag164" n="164"/>
employed at a decisive moment in its overture, here serve as actual points
of contact of the dramatic with the musical motion, and thus effect
a happy individualisation of the tone-piece, which in any case is
meant as a suggestive introduction to one particular dramatic
story.</p>

<p>Now if we allow that the working-out of purely
musical elements in the overture should in so far accord with the
dramatic idea that even its issue should harmonise with the
dénouement of the scenic action, the question arises whether
the actual development of the drama or the changes in the fortunes
of its principal personages should exert an immediate influence on
the conception of the overture, and above all on the
characteristics of its close. Certainly we could only adjudge that
influence a most conditional exercise; for we have found that a
purely musical conception may well embrace the drama's leading
thoughts, but not the individual fate of single persons. In a very
weighty sense the composer plays the part of a philosopher, who
seizes nothing but the <hi>idea</hi> in all phenomena; his business,
as that of the great poet, lies solely with the victory of an Idea;
the tragic downfall of the hero, taken personally, does not affect him.
<note id="rn09" corresp="n09" place="unspecified" anchored="yes"/>
From this point of view, he holds aloof
from the entanglements of individual destinies and their attendant
haps: he triumphs, though the hero goes under. Nowhere is this
sublimest conception more finely expressed than in the overture to
<hi>Egmont</hi>, whose closing section raises the tragic idea of the
drama to its highest dignity, and at like time gives us a perfect
piece of music of enthralling power.
<note id="rn10" corresp="n10" place="unspecified" anchored="yes"/>
On the other hand I know but one exception, of the first rank,
<pb id="pag165" n="165"/>
which seems to flatly contradict the axiom just laid down: the overture
to <hi>Coriolanus</hi>. If we view this mighty tragic artwork closer,
however, the different conception of the subject is explained by
the tragic idea here lying solely in the hero's personal fate. An
inconciliable pride, an overbearing, overpowering, and overweening
nature can only rouse our sympathy through its collapse: to make us
forebode this, horror-struck see it arrive, was the master's
incommensurable work.
<note id="rn11" corresp="n11" place="unspecified" anchored="yes"/>
But with this overture, as with that to <hi>Leonora</hi>, Beethoven stands alone
and past all imitation: the lessons to be drawn from creations of
such high originality can only be of fruit for us when we combine
them with the legacies of other masters. In the triad, <hi>Gluck,
Mozart</hi>, and <hi>Beethoven</hi> we have the lodestar whose pure
light will always lead us rightly even on the most bewildering
paths of art; but who should single <hi>one</hi> of them for his
exclusive star, of a surety would fall into the maze from which but
one has ever issued victor, that one Inimitable.</p>
</div> 

</body>

<back>

<div type="notes" org="uniform" sample="complete" part="N">
<head>Notes</head>

<note id="n01" resp="translator" place="foot" corresp="rn01" anchored="yes">
<p>From here to the end of this paragraph the French differs a little: "Ces
ouvertures étaient courtes, consistaient souvent en un seul
mouve ment lent, et l'on pent retrouver les exemples les plus
frappants de ce mode de construction, quoique étendu
considérablement, dans les oratorios de Haendel. Le libre
développement de l'ouverture fut paralysé par cette
fâcheuse circonstance qui arrêtait les compositeurs
dans les premières périodes de la musique, savoir
l'ignorance où us étaient des procédés
sûrs par lesquels on peut, l'aide des hardiesses
légères et des successions de fraîches nuances,
étendre un morceau de musique de longue haleine. Cela ne
leur était guère possible qu'au moyen des finesses du
contre-point, la seule invention de ces temps qui permit un
compositeur de dévider un thème unique en un morceau
de quelque durée. On écrivait des fugues
instrumentales; on se perdait dans les détours de ces
curieuses monstruosités de la spéculation artistique.
La monotonie et l'uniformité furent les produits nets de
cette direction. Ces sortes de compositions étaient surtout
impuissantes exprimer un caractère déterminé
et individuel. Haendel lui-même ne parait pas s'être
aucunement soucié que l'ouverture s'accordât
exactement avec la pièce ou l'oratorio. Il est par exemple
impossible de pressentir par l'ouverture du <hi>Messie</hi> qu'elle
doit servir d'introduction une création aussi fortement
caractérisée, aussi sublime que l'est ce
célèbre oratorio."—Tr.</p>
</note>

<note id="n02" resp="translator" place="foot" corresp="rn02" anchored="yes">
<p>The French had: "Il faut seulement remarquer que dans la manière de
voir de ces deux grands compositeurs, qui ont du reste de nombreux
points d'affinité, Cherubini" etc.—Tr.</p>
</note>

<note id="n03" resp="translator" place="foot" corresp="rn03" anchored="yes">
<p>This sentence was represented in the French by: "Pour un public auquel
on demandait ainsi moins de réflexion profonde, la
séduction de cette manière de procéder
consistait tout la fois dans un choix habile des motifs les plus
brillants et dans le mouvement agréable, dans le papillotage
varié qui résultait de leur arrangement. C'est ainsi
que naquirent l'ouverture si admirée de <hi>Guillaume
Tell</hi>" etc.—Tr.</p>
</note>

<note id="n04" resp="translator" place="foot" corresp="rn04" anchored="yes">
<p>From "unless" to the end of the sentence, did not appear in the French.—Tr.</p>
</note>

<note id="n05" resp="translator" place="foot" corresp="rn05" anchored="yes">
<p>This last clause was absent from the French.—Tr.</p>
</note>

<note id="n06" resp="translator" place="foot" corresp="rn06" anchored="yes">
<p>From "higher" to the end of the sentence was represented in the French
by: "Semblable à un second messie, il veut accomplir
l'oeuvre de rédemption."—Tr.</p>
</note>

<note id="n07" resp="translator" place="foot" corresp="rn07" anchored="yes">
<p>See also the special article upon this work in Vol. III.—Tr.</p>
</note>

<note id="n08" resp="translator" place="foot" corresp="rn08" anchored="yes">
<p>In the French this sentence took the following form: "Mais on ne doit
jamais perdre de vue qu'ils doivent être de source
entièrement musicale et non emprunter leur signification aux
paroles qui les accompagnent dans l'opéra. Le compositeur
commetrait alors la faute de se sacrifier lui et
l'indépendance de son art devant l'intervention d'un art
étranger. Il faut, dis-je, que ces éléments
soient de nature purement musicale, et je citerai comme exemples"
etc. —Tr.</p>
</note>

<note id="n09" resp="translator" place="foot" corresp="rn09" anchored="yes">
<p>In the French this sentence ran: "Le compositeur ne doit résoudre
que la question supérieure et philosophique de l'ouvrage, et
exprimer immédiatement le sentiment qui s'y répand et
le parcourt dans toute son étendue comme uin fil conducteur.
Ce sentiment arrive-t-il dans le drame à un
dénouement victorieux, le compositeur n'a guère
à s'occuper que de savoir si le héros de la
pièce remporte cette victoire, ou s'il éprouve une
fin tragique."—Tr.</p>
</note>

<note id="n10" resp="translator" place="foot" corresp="rn10" anchored="yes">
<p>The French contained the following additional passage: "Le destin
élève [?-enlève] ici par un coup
décisif le héros au triomphe. Les derniers accents de
l'ouverture qui se montent à la sublimité de
l'apothéose, rendent parfaitement l'idée dramatique,
tout en formant l'œuvre la plus musicale. Le combat des deux
éléments nous entraîne ici
impérieusement, même dans la musique, à un
dénouement nécessaire, et il est surtout de l'essence
de la musique de faire apparaître cette conclusion comme un
fait consolateur."—Tr.</p>
</note>

<note id="n11" resp="translator" place="foot" corresp="rn11" anchored="yes">
<p>The second half of this sentence is not represented in the French.—Tr.</p>
</note>
</div> 
</back>
</text>
</TEI.2>