<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI.2>

  <teiHeader type="text" status="new">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>On German Music</title>
        <author>
          <persName>
            <foreName full="yes">Richard</foreName>
            <surname full="yes">Wagner</surname>
          </persName>
        </author>
        <editor role="encoder">
          <persName>
            <foreName full="yes">Patrick</foreName>
            <surname full="yes">Swinkels</surname>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition n="1.0">First edition</edition>
      </editionStmt>
      <extent n="words">6637</extent>
      <publicationStmt>
        <publisher>The Wagner Library</publisher>
        <address><addrLine>http://users.belgacom.net/wagnerlibrary/</addrLine></address>
        <idno type="GUID">7B42F1BB-0B55-11D6-AC23-00C04F03817C</idno>
        <idno type="WLID">wlpr0010</idno>
        <idno type="WLNAME">wagongm</idno>
        <availability status="free">
          <p>Freely available for non-commercial use.</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <seriesStmt>
        <title>Richard Wagner's Prose Works</title>
      </seriesStmt>
      <sourceDesc default="NO">
        <biblStruct default="NO">
          <analytic>
            <title>On German Music</title>
          </analytic>
          
<monogr>
  <title level="m">In Paris and Dresden</title>
  <author>
    <persName>
      <foreName full="yes">Richard</foreName>
      <surname full="yes">Wagner</surname>
    </persName>
  </author>
  <editor role="translator">
    <persName>
      <foreName type="first" full="yes">William</foreName>
      <foreName type="middle" full="yes">Ashton</foreName>
      <surname full="yes">Ellis</surname>
    </persName>
  </editor>
  <imprint>
    <publisher>Kegan Paul, Trench, Trübner &amp; Co.</publisher>
    <pubPlace>London</pubPlace>
    <date value="1898">1898</date>
  </imprint>
</monogr>
<series>
  <title level="s">Richard Wagner's Prose Works</title>
  <biblScope type="volume">7</biblScope>
</series>
	
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <editorialDecl default="NO">
        <correction status="medium" default="NO" method="silent"><p>OCR errors have been corrected.</p></correction>
        <hyphenation eol="some" default="NO"><p>All soft-hyphens have been removed.</p></hyphenation>
      </editorialDecl>
      <tagsDecl>
        
        

<rendition id="b">bold</rendition>
<rendition id="i">italic</rendition>
<rendition id="u">underline</rendition>
<rendition id="dq">double quoted</rendition>
<rendition id="sq">single quoted</rendition>
<rendition id="n">normal</rendition>
<rendition id="r">right</rendition>
<rendition id="l">left</rendition>
<rendition id="c">center</rendition>
<rendition id="j">justify</rendition>
<rendition id="hr">horizontal line</rendition>
<rendition id="lo">lowercase</rendition>
<rendition id="up">uppercase</rendition>

        
        <tagUsage gi="p" render="j"/>
        <tagUsage gi="hi" render="i"/>
      </tagsDecl>
      
      
<classDecl>
  <taxonomy id="BLPC">
    <bibl default="NO">
      <title>British Library Public Catalogue</title>
      <address><addrLine>http://blpc.bl.uk/</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="DDC">
    <bibl default="NO">
      <title>Dewey Decimal Classification</title>
      <address><addrLine>http://www.oclc.org/dewey/</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="LCC">
    <bibl default="NO">
      <title>Library of Congress Classification</title>
      <address><addrLine>http://lcweb.loc.gov/catdir/cpso/cpso.html#class</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="LCSH">
    <bibl default="NO">
      <title>Library of Congress Subject Headings</title>
      <address><addrLine>http://lcweb.loc.gov/catdir/cpso/cpso.html#subjects</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="NUGI">
    <bibl default="NO">
      <title>Nederlandse Uniforme Genre Indeling</title>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="NUR">
    <category id="nur2002">
      <catDesc>Nederlandstalige Uniforme Rubrieksindeling</catDesc>
      <category id="nur600">
        <catDesc>Non-fictie informatief/professioneel algemeen</catDesc>
        <category id="nur660">
          <catDesc>Muziek algemeen</catDesc>
          <category id="nur661"><catDesc>Biografieën van musici</catDesc></category>
          <category id="nur662"><catDesc>Muziekgeschiedenis</catDesc></category>
          <category id="nur663"><catDesc>Muziektheorie</catDesc></category>
          <category id="nur664"><catDesc>Muziekwetenschap</catDesc></category>
          <category id="nur665"><catDesc>Muziek klassiek</catDesc></category>
          <category id="nur666"><catDesc>Muziek populair</catDesc></category>
          <category id="nur667"><catDesc>Muziekinstrumenten en techniek</catDesc></category>
          <category id="nur668"><catDesc>Bladmuziek</catDesc></category>
          <category id="nur669"><catDesc>Naslagwerken (muziek)</catDesc></category>
        </category>
        <category id="nur670">
          <catDesc>Theater-, film- en televisiewetenschap algemeen</catDesc>
          <category id="nur671"><catDesc>Biografieën podiumkunsten</catDesc></category>
          <category id="nur672"><catDesc>Biografieën film en televisie</catDesc></category>
          <category id="nur673"><catDesc>Radio</catDesc></category>
          <category id="nur674"><catDesc>Film en televisie</catDesc></category>
          <category id="nur675"><catDesc>Toneel en theaterdans</catDesc></category>
          <category id="nur676"><catDesc>Theatergeschiedenis</catDesc></category>
          <category id="nur677"><catDesc>Theatertheorie en -techniek</catDesc></category>
        </category>
      </category> 
    </category>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="UDC">
    <bibl default="NO">
      <title>Universal Decimal Classification</title>
      <address><addrLine>http://www.udcc.org/</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="wl-taxonomy">
    <category id="root">
      <catDesc>The Wagner Library</catDesc>
      <category id="r.pw">
        <catDesc>The Prose Writings</catDesc>
        <category id="r.pw.1">
          <catDesc>Early Writings, 1834-1839</catDesc>
          <category id="r.pw.1.1"><catDesc>Essays and Autobiographical Notes</catDesc></category>
          <category id="r.pw.1.2"><catDesc>Shorter occasional Pieces and Articles</catDesc></category>
        </category>
        <category id="r.pw.2">
          <catDesc>The Paris Years, 1839-1842</catDesc>
          <category id="r.pw.2.1"><catDesc>Writings for the "Revue et Gazette Musicale"</catDesc></category>
          <category id="r.pw.2.2"><catDesc>Feuilletons for "Europa" (Stuttgart)</catDesc></category>
          <category id="r.pw.2.3"><catDesc>Contributions to Schumann's "Neue Zeitschrift für Musik"</catDesc></category>
          <category id="r.pw.2.4"><catDesc>Articles for the Dresden "Abendzeitung"</catDesc></category>
          <category id="r.pw.2.5"><catDesc>Other Paris Writings</catDesc></category>
        </category>
        <category id="r.pw.3"><catDesc>Writings from 1842 to 1848</catDesc></category>
        <category id="r.pw.4">
          <catDesc>The Revolution Years, 1848-49</catDesc>
          <category id="r.pw.4.1"><catDesc>Revolutionary Writings</catDesc></category>
          <category id="r.pw.4.2"><catDesc>Writings on Theater Reform</catDesc></category>
          <category id="r.pw.4.3"><catDesc>Occasional Writings</catDesc></category>
        </category>
        <category id="r.pw.5">
          <catDesc>Writings from the Years 1849 to 1864</catDesc>
          <category id="r.pw.5.1"><catDesc>Major Writings on Aesthetics from the Zurich Period</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.2"><catDesc>Minor Writings on Aesthetics</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.3"><catDesc>Writings on Theater Reform</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.4">
            <catDesc>Autobiographical Writings, Prefaces, and Remarks on Wagner's Musical-Dramatic Works</catDesc>
          </category>
          <category id="r.pw.5.5"><catDesc>Minor Occasional Pieces and Short Articles: Obituaries and Dedications</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.6"><catDesc>Press Statements</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.7"><catDesc>Letters of Thanks</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.8"><catDesc>Program Notes</catDesc></category>
        </category>
        <category id="r.pw.6">
          <catDesc>Writings from 1864 to 1883</catDesc>
          <category id="r.pw.6.1"><catDesc>Autobiographical Works</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.2"><catDesc>Philosophical Writings</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.3"><catDesc>Musical Aesthetics and Drama</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.4"><catDesc>Theater Reform and Bayreuth</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.5"><catDesc>Short and Occasional Pieces and Articles: Obituaries and Dedications</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.6"><catDesc>Reviews and Statements</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.7"><catDesc>Shorter Writings on Various Subjects</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.8"><catDesc>Statements to the Press</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.9"><catDesc>Open Letters, Miscellaneous Fragments and Concert Programs</catDesc></category>
        </category>
      </category> 
      <category id="r.rs">
        <catDesc>Referring String Keys</catDesc>
        <category id="r.rs.person">
          <catDesc>Persons</catDesc>
          <category id="r.rs.composer">
            <catDesc>Composers</catDesc>
              <category id="rs.auber"><catDesc>Auber</catDesc></category>
              <category id="rs.bach"><catDesc>Bach</catDesc></category>
              <category id="rs.bellini"><catDesc>Bellini</catDesc></category>
              <category id="rs.beethoven"><catDesc>Beethoven</catDesc></category>
              <category id="rs.gluck"><catDesc>Gluck</catDesc></category>
              <category id="rs.gretry"><catDesc>Grétry</catDesc></category>
              <category id="rs.handel"><catDesc>Händel</catDesc></category>
              <category id="rs.mozart"><catDesc>Mozart, W. A.</catDesc></category>
              <category id="rs.spohr"><catDesc>Spohr</catDesc></category>
              <category id="rs.spontini"><catDesc>Spontini</catDesc></category>
              <category id="rs.wagner"><catDesc>Wagner, Richard</catDesc></category>
              <category id="rs.weber"><catDesc>Weber</catDesc></category>
          </category>
          <category id="r.rs.singer">
            <catDesc>Singers</catDesc>
            <category id="rs.devrient"><catDesc>Schröder-Devrient, Wilhelmine</catDesc></category>
          </category>
          <category id="rs.schneider"><catDesc>Schneider, Friedrich</catDesc></category>
          <category id="rs.lvoff"><catDesc>Lvoff, Alexis</catDesc></category>
          <category id="rs.feuerbach"><catDesc>Feuerbach, Ludwig</catDesc></category>
          <category id="rs.ludwig"><catDesc>Ludwig II, King</catDesc></category>
          <category id="rs.schiller"><catDesc>Schiller</catDesc></category>
          <category id="rs.schopenhauer"><catDesc>Schopenhauer, Arthur</catDesc></category>
        </category> 
        <category id="r.rs.opera">
          <catDesc>Operas</catDesc>
          <category id="rs.euryanthe"><catDesc>Euryanthe</catDesc></category>
          <category id="rs.figaro"><catDesc>Figaro</catDesc></category>
          <category id="rs.freischutz"><catDesc>Freischütz, Der</catDesc></category>
          <category id="rs.montecchi"><catDesc>Montecchi e Capuleti</catDesc></category>
          <category id="rs.norma"><catDesc>Norma</catDesc></category>
          <category id="rs.hochzeit"><catDesc>Hochzeit, Die</catDesc></category>
          <category id="rs.liebesverbot"><catDesc>Liebesverbot, Das</catDesc></category>
          <category id="rs.feen"><catDesc>Feen, Die</catDesc></category>
          <category id="rs.rienzi"><catDesc>Rienzi, der Letzte der Tribunen</catDesc></category>
          <category id="rs.hollander"><catDesc>Fliegende Holländer, Der</catDesc></category>
          <category id="rs.tannhauser"><catDesc>Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg</catDesc></category>
          <category id="rs.lohengrin"><catDesc>Lohengrin</catDesc></category>
          <category id="rs.ring"><catDesc>Ring des Nibelungen, Der</catDesc></category>
          <category id="rs.rheingold"><catDesc>Rheingold, Das</catDesc></category>
          <category id="rs.walkure"><catDesc>Walküre, Die</catDesc></category>
          <category id="rs.siegfried"><catDesc>Siegfried</catDesc></category>
          <category id="rs.gotterdammerung"><catDesc>Götterdämmerung</catDesc></category>
          <category id="rs.meistersinger"><catDesc>Meistersinger von Nürnberg, Die</catDesc></category>
          <category id="rs.tristan"><catDesc>Tristan und Isolde</catDesc></category>
          <category id="rs.parsifal"><catDesc>Parsifal</catDesc></category>
        </category> 
        <category id="r.rs.composition">
          <catDesc>Compositions</catDesc>
          <category id="rs.messiah"><catDesc>Messiah</catDesc></category>
          <category id="rs.requiem"><catDesc>Requiem</catDesc></category>
        </category> 
        <category id="r.rs.place">
          <catDesc>Places</catDesc>
          <category id="r.rs.city">
            <catDesc>Cities</catDesc>
              <category id="rs.bayreuth"><catDesc>Bayreuth</catDesc></category>
              <category id="rs.berlin"><catDesc>Berlin</catDesc></category>
              <category id="rs.brussels"><catDesc>Brussels</catDesc></category>
              <category id="rs.dresden"><catDesc>Dresden</catDesc></category>
              <category id="rs.leipzig"><catDesc>Leipzig</catDesc></category>
              <category id="rs.london"><catDesc>London</catDesc></category>
              <category id="rs.munich"><catDesc>Munich</catDesc></category>
              <category id="rs.paris"><catDesc>Paris</catDesc></category>
              <category id="rs.riga"><catDesc>Riga</catDesc></category>
          </category>
          <category id="r.rs.region">
            <catDesc>Regions</catDesc>
              <category id="rs.bavaria"><catDesc>Bavaria</catDesc></category>
          </category>
          <category id="r.rs.country">
            <catDesc>Countries</catDesc>
            <category id="rs.france"><catDesc>France</catDesc></category>
            <category id="rs.germany"><catDesc>Germany</catDesc></category>
            <category id="rs.italy"><catDesc>Italy</catDesc></category>
            <category id="rs.lithuania"><catDesc>Lithuania</catDesc></category>
          </category>
        </category> 
        <category id="r.rs.role">
          <catDesc>Roles</catDesc>
          <category id="rs.romeo"><catDesc>Romeo</catDesc></category>
        </category> 
      </category> 
    </category> 
  </taxonomy>
  <taxonomy id="WL">
    <bibl default="NO">
      <title>The Wagner Library</title>
    </bibl>
  </taxonomy>
</classDecl>

    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage default="NO">
        <language id="de">German</language>
        <language id="en-gb">British English</language>
        <language id="en-us">American English</language>
        <language id="fr">French</language>
        <language id="it">Italian</language>
        <language id="la">Latin</language>
      </langUsage>
      <textClass default="NO">
        <keywords scheme="LCSH">
          <term>Music--Philisophy and aesthetics</term>
          <term>Opera</term>
          <term>Drama</term>
        </keywords>
        <classCode scheme="DDC">782.1-dc20</classCode>
        <classCode scheme="NUGI">924</classCode>
        <catRef target="r.pw.2.1"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change>
        <date>2002-01-24</date>
        <respStmt>
          <name>Patrick Swinkels</name>
          <resp>encoder</resp>
        </respStmt>
        <item>Level 1 encoding of complete text</item>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>

<text id="wlpr0010" lang="en-gb">
<front>

<fs type="fact-sheet" rel="sb">
  <f name="encoding-level" rel="eq"><sym value="1" rel="eq"/></f>
  <f name="encoding-status" rel="eq"><sym value="in progress" rel="eq"/></f>
  <f name="original-date" rel="eq"><sym value="1840-07-12" rel="eq"/></f>
  <f name="original-title" rel="eq"><str rel="eq">Über deutsches Musikwesen</str></f>
  <f name="original-source" rel="eq"><str rel="eq"/></f>
  <f name="SSD-volume" rel="eq"><str rel="eq">I</str></f>
  <f name="SSD-pages" rel="eq"><str rel="eq">149-166</str></f>
</fs>

</front>

<body>
<div type="part" org="uniform" sample="complete" part="N">
<pb id="pag84"/>
<head>On German Music</head>

<p><hi rend="up">Thanks</hi> to the exertions of a number of
distinguished artists, who seem to have combined expressly for this
purpose,—thanks to them and their good services, the highest
products of German Music are no longer unknown to the Parisian
public; they have been set before it in the worthiest fashion, and
received by it with the greatest enthusiasm.
<note id="rn1" corresp="n1" place="unspecified" anchored="yes"/>
People have begun to demolish the barriers which, destined perhaps
to eternally sever the nations themselves, yet should never
separate their arts; one may even say that through their ready
acknowledgment of foreign productions the French have distinguished
themselves more than the Germans, who are generally more prone to
fall beneath a foreign influence than is good for the preservation
of a certain self-dependence. The difference is this:—the
German, not possessing the faculty of initiating a Mode, adopts it
without hesitation when it comes to him from abroad; in this
weakness he forgets himself, and blindly sacrifices his native
judgment to the foreign gauge. But this chiefly refers to the mass
of the German public; for on the other side we see the German
musician by profession, perhaps from very revolt against this
universal weakness of the mass, too sharply cutting off himself
therefrom, and becoming one-sided in his falsely patriotic zeal and
unjust in his verdict on extraterritorial wares.—It is just
the reverse with the French: the mass of the French public is
perfectly contented with its national products, and does not feel
the least desire to extend its taste; but the higher class of
music-lovers is all the broader-minded in its recognition of
foreign merit; it loves to shew enthusiasm for whatever comes to it of
<pb id="pag85" n="85"/>
beautiful and unknown from abroad. This is plainly proved by the
reception so quickly accorded to German Instrumental-music. Whether
the Frenchman <hi>understands</hi> German music for all that, is
another question, and one whose answer must be doubtful. Of course
it would be impossible to maintain that the enthusiasm called forth
by the masterly execution of a Beethoven Symphony by the orchestra
of the Conservatoire is an affected one; nevertheless it would
suffice to learn the views, ideas and fancies roused in this or
that enthusiast by the hearing of such a symphony, to perceive at
once that the German genius has not as yet been thoroughly
understood.—Let us therefore cast a more comprehensive glance
upon Germany and the state of its music, to afford a clearer notion
of how it should be taken.</p>

<p>Somebody once said: The Italian uses music for
love, the Frenchman for society, but the German as science. Perhaps
it would be better put: The Italian is a singer, the Frenchman a
virtuoso, the German a—musician. The German has a right to be
styled by the exclusive name "Musician," for of him one may say
that he loves Music for herself,—not as a means of charming,
of winning gold and admiration, but because he worships her as a
divine and lovely art that, if he gives himself to her, becomes his
one and all. The German is capable of writing music merely for
himself and friend, uncaring if it will ever be executed for a
public. The desire to shine by his creations but rarely seizes him,
and he would be an exception if he even knew how to set about it?
Before what public should he step?—His fatherland is cut up
into a number of kingdoms, electoral principalities, duchies and
free towns; he dwells, let us say, in a market-borough of some
duchy; to shine in such a borough never occurs to him, for there
isn't so much as a public there; if he is really ambitious, or
compelled to support himself by his music,—he goes to the
residential city of his duke; but in this little <hi>Residenz</hi>
there are already many good musicians,—so it is terrible
uphill work to get on; at last he makes his
<pb id="pag86" n="86"/>
way; his music pleases;
but in the next-door duchy not a soul has ever heard of
him,—how, then, is he to begin to make a name in Germany? He
tries, but grows old in the attempt, and dies; he is buried, and no
one names him any more. This is pretty well the lot of hundreds;
what wonder that thousands don't even bestir themselves to adopt
the career of Musician? They rather choose a handicraft to earn
their living, and give themselves with all the greater zest to
music in their leisure hours; to refresh themselves, grow nobler by
it, but not to shine. And do you suppose they make nothing but
handicraft-music? No, no! Go and listen one winter-night in that
little cabin: there sit a father and his three sons, at a small
round table; two play the violin, a third the viola, the father the
'cello; what you hear so lovingly and deeply played, is a quartet
composed by that little man who is beating time.—But he is
the schoolmaster from the neighbouring hamlet, and the quartet he
has composed is a lovely work of art and feeling.
<note id="rn2" corresp="n2" place="unspecified" anchored="yes"/>
—Again I say, go to that spot, and hear that author's
<pb id="pag87" n="87"/>
music played, and you will be dissolved to tears; for it
will search your heart, and you will know what German Music is,
will feel what is the German spirit.
<note id="rn3" corresp="n3" place="unspecified" anchored="yes"/>
Here was no question of giving this or that virtuoso the
opportunity of earning a storm of applause by this or that
brilliant passage; everything is pure and innocent, but, for that
very reason, noble and sublime.—But set these glorious
musicians before a full-dress audience in a crowded
salon,—they are no longer the same men; their shame-faced
bashfulness will not allow them raise their eyes; they will grow
timid, and fear their inability to satisfy you. So they inquire by
what devices other people please you, and for sheer lack of
self-confidence they'll abandon their nature in shame, to pick up
arts they only know by hearsay. Now they will make their fingers
ache in practising gymnastics for you; those voices, which sang the
lovely German <hi>Lied</hi> so touchingly, will make all haste to
learn Italian colorature. But these passages and colorature refuse
to suit them; you have heard them performed much better, and are
bored by the bunglers.—And yet these bunglers are the truest
artists, and in their hearts there glows a finer warmth than ever
has been shed on you by those who hitherto have charmed you in your
gilded salons. What then has ruined them?—They were too
modest, and ashamed of their own true nature. This is the mournful
chapter in the history of German Music.
<note id="rn4" corresp="n4" place="unspecified" anchored="yes"/>
</p>

<p>Alike the nature and the constitution of his
fatherland have set the German artist iron bounds. Nature has
denied him that flexibility of one chief organ which we find in the
throats of the happy Italians;—political barriers obstruct
him from higher publicity. The opera-composer
<pb id="pag88" n="88"/>
sees himself obliged
to learn an advantageous treatment of Song from the Italians, yet
to seek external stages for his works themselves, as he can find
none in Germany on which to present himself before a nation. So far
as concerns this hatter point, you may take it that the composer
who has produced his works at Berlin, stays unknown at Vienna or
Munich for that very reason; only from abroad, can he succeed in
attracting the whole of Germany. Their works are therefore like
nothing more than provincial products; and if a whole great
fatherland is too small for an artist, how much smaller must one of
its provinces be! The exceptional genius may soar above these
limitations, but for the most part only through the sacrifice of a
certain native self-dependence. So that the truly characteristic of
the German always remains provincial, in a sense, just as we have
Prussian, Swabian, Austrian folk-songs, but nowhere a German
national anthem.—</p>

<p>This want of centralisation, albeit the reason
why no great national work of music will ever come to light, is
nevertheless the cause of Music's having preserved through out so
intimate and true a character among the Germans. Just because there
is no great Court, for instance, to gather all that Germany
possesses in the way of artistic forces, and thrust it in one joint
direction toward the highest-attain able goal,—just for this
reason we find that every Province has its artists who
independently exert their dear-loved art. The result is a general
extension of music to the most unlikely neighbourhoods, down to the
humblest cots. It is surprising and astonishing, what musical
forces one often finds combined in the most insignificant towns of
Germany; and though there is an occasional dearth of singers for
the Opera, you everywhere will find an orchestra that as a rule can
play Symphonies quite admirably. In towns of 20,000 to 30,000
inhabitants you may count on not <hi>one</hi>, but two to
three well-organised bands,
<note id="rn5" corresp="n5" place="unspecified" anchored="yes"/>
not reckoning the countless
<pb id="pag89" n="89"/>
amateurs who frequently are quite as good,
if not still better-educated musicians, than the professionals. And you
must know what one means by a German bandsman: it is rare indeed
for the most ordinary member of an orchestra not to be able to play
another instrument besides the one for which he is engaged; you may
take it as a rule that each is equally expert on at least three
different instruments. But what is more,—he is commonly a
composer too, and no mere empiric, but thoroughly versed in all the
lore of harmony and counterpoint. Most of the members of an
orchestra that plays a Beethovenian Symphony know it by heart, and
their very consciousness of this gives rise to a certain
presumption that often turns out badly for the performance; for it
will sometimes tempt each unit in the band to pay less heed to the
ensemble, than to his individual conception.</p>

<p>We therefore may justly contend that Music in
Germany has spread to the lowest and most unlikely social strata,
nay, perhaps has here its root; for higher, showier society in
Germany must in this respect be termed a mere expansion of those
humbler, narrower spheres. Maybe in these quiet unassuming families
German Music finds herself at home; and here in fact, where she is
not regarded as a means of display, but as a solace to the soul,
Music <hi>is</hi> at home. Among these simple homely hearts, without
a thought of entertaining a huge mixed audience, the art quite
naturally divests herself of each coquettish outward trapping, and
appears in all her native charm of purity and truth. Here not the
ear alone asks satisfaction, but the heart, the soul demands
refreshment; the German not merely wants to feel his music, but
also to think it. Thus vanishes the craze to please the mere
sensorium, and the longing for mental food steps in. It not being
enough for the German to seize his music by the senses, he makes
himself familiar with its inner organism, he studies music; he
learns the laws of counterpoint, to gain a clearer consciousness of
what it is that drew him so resistlessly in master-works; he goes
to the toot of the art, and becomes in time a tone-poet
<pb id="pag90" n="90"/>
himself. This need descends from father to son, and its satisfaction thus
becomes an essential part of bringing-up. All the difficulties on
the scientific side of music the German learns as a child, parallel
with his school-lessons, and as soon as he is at an age to think
and feel for himself nothing is more natural than that he should
include music in his thought and feeling, and, far from looking on
its practice as an empty entertainment, religiously approach it as
the holiest precinct in his life. He accordingly becomes a fanatic,
and this devout and fervent <hi>Schwärmerei</hi>, with which he
conceives and executes his music, is the chief characteristic of
German Music.</p>

<p>Alike this bent and, perhaps, the lack of fine
voices direct the German to instrumental music.—If we may
take it as a general principle that every art has one particular
genre that represents it at its purest and most independent, this
certainly may be said to be the case with Music in its instrumental
genre. In every other branch a second element combines that
necessarily destroys the unity and self-dependence of the first,
and yet, as we have experienced, can never raise itself to a level
with it. Through what a mass of extras from the other arts must one
not wade, in listening to an opera, to arrive at the real drift of
the music itself! How the composer feels obliged to almost
completely subordinate his art, here and there, and often to things
beneath the dignity of any art. In those happy instances where the
value of the services rendered by the auxiliary arts attains an
equal height with the music itself, there arises indeed a quite new
genre, whose classic rank and deep significance have been
sufficiently acknowledged; but it must always stay inferior to the
genre of higher instrumental music, as at least the independence of
the art itself is sacrificed, whereas in instrumental music the
latter gains its highest scope, its most complete
development.—Here, in the realm of Instrumental music, the
artist, free of every foreign and confining influence, is brought
the most directly within reach of Art's ideal; here, where he has
to employ the
<pb id="pag91" n="91"/>
means the most peculiar to his art, he positively is bound to stay
within its province.</p>

<p>What wonder if the earnest, deep and visionary
German inclines to this particular genre of music more fondly than
to any other? Here, where he can yield himself entirely to his
dream-like fancies, where the individuality of a definite and
bounded passion lays no chains on his imagination, where he can
lose himself unhampered in the kingdom of the clouds,—here he
feels free and in his native country. To realise the masterpieces
of this genre of art it needs no glittering frame, no dear-paid
foreign singers, no pomp of stage-accessories; a pianoforte, a
violin, suffice to call awake the most enrapturing imaginations;
everybody is master of one or other of these instruments, and in
the smallest place there are enough to even form an orchestra
capable of reproducing the mightiest and most titanic creations.
And is it possible, with the most lavish aid of all the other arts,
to erect a sublimer and more sumptuous building than a simple
orchestra can rear from one of Beethoven's symphonies? Most surely
not! The richest outward pomp can never realise what a performance
of one of those master-works sets actually before us.</p>

<p>Instrumental music is consequently the exclusive
property of the German,—it is his life, his own creation! And
just that modest, bashful shyness, which constitutes a leading
feature in the German character, may be a weighty reason for the
thriving of this genre. It is this shamefacedness that prevents the
German from parading his art, that inner halidom of his. With
innate tact he feels that such a showing-off would be a desecration
of his art, for it is so pure and heavenly of origin that it easily
becomes defaced by worldly pomps. The German cannot impart his
musical transports to the mass, but only to the most familiar
circle of his friends. In that circle, however, he gives himself
free rein. There he lets flow the tears of joy or grief unhindered,
and therefore it is here that he becomes an artist in the fullest
<pb id="pag92" n="92"/>
meaning of the word. If this circle is scant, it is a piano and a
pair of stringed instruments that are played on;—one gives a
sonata, a trio or a quartet, or sings the German four-part song. If
this familiar circle widens, the number of instruments waxes too,
and one undertakes a symphony.—This justifies us in assuming
that Instrumental-music has issued from the heart of German
family-life; that it is an art which can neither be understood nor
estimated by the mass of a crowded audience, but solely by the
home-like circle of the few. A pure and noble
<hi>Schwärmerei</hi> is needed, to find in it that ecstasy it
sheds on none but the initiate; and this can only be the true
musician, not the mass of an entertainment-craving public of the
salon. For everything the latter takes and greets as piquant,
brilliant episodes, is therewith quite misunderstood, and what
sprang from the inmost kernel of the noblest art is consequently
classed with tricks of empty coquetry.</p>

<p>We will now attempt to shew how all of German
music is founded on the selfsame basis.</p>

<p>The reason has already been given above, why the
Vocal genre is far less native to the Germans than that of
Instrumental music. It is not to be denied that Vocal music has
also taken a quite special direction of its own, with the Germans,
which likewise had its starting-point in the people's needs and
nature. Yet the grandest and most important genre of vocal music,
the Dramatic, has never attained a height and independent evolution
on a par with that of Instrumental music. The glory of German vocal
music appeared in the Church; the Opera was abandoned to the
Italians. Even Catholic church-music is not at home in Germany, but
exclusively Protestant. Again we find the reason in the simplicity
of German habits, which were far less suited to the priestly
splendour of Catholicism than to the unpretentious ritual of the
Protestant cult. The pomp of Catholic Divine Service was borrowed
by courts and princes from abroad, and all German Catholic
church-composers have been imitators, more or less, of the
Italians. In the older Protestant churches, however, in place of all
<pb id="pag93" n="93"/>
parade there sufficed the simple Chorale, sung by the whole
congregation and accompanied on the organ. This chant, whose noble
dignity and unembellished purity can only have sprung from simple
and sincerely pious hearts, should and must be regarded as an
exclusively German possession. In truth its very structure bears
the impress of all German art; in its short and popular melodies,
many of which shew a striking likeness to other secular but always
inoffensive folk-songs, one finds expressed the nation's liking for
the <hi>Lied</hi>. The rich and forceful harmonies upon the other
hand, to which the Germans set their choral melodies, evince the
deep artistic feeling of the nation. Now this Chorale, in and for
itself one of the worthiest events in the history of Art, must be
viewed as the foundation of all Protestant church-music; on it the
Artist built, and reared the most imposing fabrics. The first
expansion of the Chorale we have to recognise in the <hi>Motet</hi>.
These compositions had the same church-songs, as the Chorale, for
their basis; they were rendered by voices alone, without
accompaniment by the organ. The grandest compositions in this genre
are those of <hi>Sebastian Bach</hi>, who must also be regarded as
the greatest Protestant church-composer in general.</p>

<p>The Motets of this master, which filled a
similar office in the ritual to that of the Chorale (saving that,
in consequence of their great artistic difficulty, they were not
delivered by the congregation, but by a special choir), are
unquestionably the most perfect things we possess in independent
vocal-music. Beside the richest application of a profoundly
thoughtful art they shew a simple, forcible and often most poetic
reading of the text in a truly Protestant sense. Moreover the
perfection of their outward forms is so high and self-delimited,
that nothing else in art excels it. But we find this genre still
further magnified and widened in the great Passions and Oratorios.
The Passion-music, almost exclusively the work of great Sebastian
Bach, is founded on the Saviour's sufferings as told by the
Evangelists; the text is set to music, word by word; but between
the divisions of the
<pb id="pag94" n="94"/>
tale are woven verses from the Church's hymns
appropriate to the special subject, and at the most important
passages the Chorale itself is sung by the whole assembled parish.
Thus the performance of such a Passion-music became a great
religious ceremony, in which artists and congregation bore an equal
share. What wealth, what fulness of art, what power, radiance, and
yet unostentatious purity, breathe from these unique master-works!
In them is embodied the whole essence, whole spirit of the German
nation; a claim the more justified, as I believe I have proved that
these majestic art-creations, too, were products of the heart and
habits of the German people.</p>

<p>Church-music therefore owed alike its origin and
consummation to the people's need. A like need has never summoned
up Dramatic music, with the Germans. Since its earliest rise in
Italy the Opera had assumed so sensuous and ornate a character,
that in this guise it could not possibly excite a need of its
enjoyment in the earnest, steady-going German. Opera, with its
pomps of spectacle and ballet, so very soon fell into the disrepute
of a mere luxurious pastime for the Courts, that in former times,
as a matter of fact, it was kept up and patronised by them alone.
Naturally also, as these Courts, and especially the German ones,
were so completely severed from the people, their pleasures could
never become at like time those of the Folk. Hence in Germany we
find the Opera practised as an altogether foreign art-genre down
almost to the end of the past century. Every court had its Italian
company, to sing the operas of Italian composers; for at that time
no one dreamt of Opera being sung in any but the Italian language
and by Italians. The German composer who aspired to write an opera,
must learn the Italian tongue and mode of singing, and could hope
to be applauded only when he had completely denationalised himself
as artist. Nevertheless it was frequently <hi>Germans</hi>, who took
first rank in this genre as well; for the universal tendency of
which the German genius is capable made it easy to the German
artist to naturalise himself on a foreign field. 
<pb id="pag95" n="95"/>
We see how quickly the Germans feel their way into whatever the national
idiosyncrasy of their neighbours has brought to birth, and thereby win
themselves a fresh firm stand-point whence to let their innate
genius spread creative wings long leagues beyond the cramping
bounds of Nationality. The German genius would almost seem
predestined to seek out among its neighbours what is not native to
its motherland, to lift this from its narrow confines, and thus
make something Universal for the world. Naturally, however, this
can only be achieved by him who is not satisfied to ape a foreign
nationality, but keeps his German birthright pure and undefiled;
and that birthright is Purity of feeling and Chasteness of
invention. Where this dowry is retained, the German may do the
grandest work in any tongue and every nation, beneath all quarters
of the sky.</p>

<p>Thus we see a German raising the Italian school
of Opera to the most complete ideal at last, and bringing it, thus
widened and ennobled to universality, to his own countrymen. That
German, that greatest and divinest genius, was <hi>Mozart</hi>. In
the story of the breeding, education, and life of this unique
German, one may read the history of all German Art, of every German
artist. His father was a musician; so he too was brought up to
music, apparently with the mere idea of turning him into an honest
professional who could earn his bread by what he had learnt In
tenderest childhood he was set to learn the very hardest scientific
branches of his art; he naturally became their perfect master as
soon as boy; a pliant, childlike mind and intensely delicate senses
allowed him at like time to seize the inmost secrets of his art;
but the most prodigious genius raised him high above all masters of
all arts and every century. Poor all his life to the verge of
penury, despising pomp and advantageous offers, even in these
outward traits he bears the perfect likeness of his nation. Modest
to shamefacedness, unselfish to the point of self-oblivion, he
works the greatest miracles and leaves posterity the most
unmeasured riches, without
<pb id="pag96" n="96"/>
knowing that he did aught save yield to
his creative impulse. A more affecting and inspiring figure no
history of art has yet to shew.</p>

<p>Mozart fulfilled in its highest power all that I
have said that the universality of the German genius is capable of.
He made the foreign art his own, to raise it to a universal. His
operas, too, were written in the Italian tongue, because it was
then the only one admissible for song. But he snatched himself so
entirely from all the foibles of the Italian manner, ennobled its
good qualities to such a pitch, so intimately welded them with his
inborn German thoroughness and strength, that at last he made a
thing completely new and never pre-existing. This new creation was
the fairest, most ideal flower of Dramatic music, and from that
time one may date the naturalisation of Opera in Germany.
Thenceforward national theatres were opened, and men wrote operas
in the German tongue.</p>

<p>While this great epoch was in preparation,
however, while Mozart and his forerunners were developing this
novel genre from Italian music itself, from the other side there
was evolving a popular Stage-music, through whose conjunction with
the former at last arose true German Opera. This was the genre of
German Singspiel, which, distant from the glare of Courts, sprang
up in the people's midst and from its heart and customs. This
German Singspiel, or Operetta, bears an unmistakable likeness to
the older French <hi>opéra comique</hi>. The subjects for its
texts were taken from the people's life, and mostly sketched the
customs of the lower classes. They were generally of comic type,
full of blunt and natural wit. The pre-eminent home of this genre
was Vienna. In general it is in this Kaiser-city, that the greatest
stamp of nationality has always been preserved; the gay and simple
mind of its inhabitants has always been best pleased with what made
straight for its mother-wit and buoyant fancy. In Vienna, where all
the folk-plays had their origin, the popular Singspiel also thrived
the best. The composer, indeed, would mostly restrict himself to
Lieder and Ariettas;
<pb id="pag97" n="97"/>
however, one met among them many a
characteristic piece of music, for instance in the excellent
"Dorfbarbier," that was quite capable, if expanded, of making the
genre more important in time, had it not been doomed to die out
through absorption into the grander class of opera. This
notwithstanding, it had already reached a certain independent
height; and one sees with astonishment that at the very time when
Mozart's Italian operas were being translated into German, and set
before the whole public of his fatherland immediately after their
first appearance, that Operetta also took an ever ampler form,
appealing to the liveliest fancy of the Germans by an adaptation of
folk-sagas and fairy-tales.—Then came the most decisive
stroke of all: Mozart himself took up this popular line of German
Operetta, and on it based the first grand German opera: <hi>die
Zauberflöte</hi>. The German can never sufficiently estimate
the value of this work's appearance. Until then a German Opera had
as good as not existed; with this work it was created. The compiler
of the text-book, a speculating Viennese Director, meant to turn
out nothing further than a right grand operetta. Thereby the work
was guaranteed a most popular exterior; a fantastic fable was the
groundwork, supernatural apparitions and a good dose of comic
element were to serve as garnish. But what did Mozart build on this
preposterous foundation? What godlike magic breathes throughout
this work, from the most popular ballad to the sublimest hymn! What
many-sidedness, what marvellous variety! The quintessence of every
noblest bloom of art seems here to blend in one unequalled flower.
What unforced, and withal what noble popularity in every melody,
from the simplest to the most majestic!—In fact, here genius
almost took too giant-like a stride, for at the same time as it
founded German Opera it reared its highest masterpiece, impossible
to be excelled, nay, whose very genre could not be carried farther.
True, we now see German Opera come to life, but going backwards, or
sicklying into mannerism, to the full as quickly as it raised
itself to its most perfect height.—
<pb id="pag98" n="98"/>
The directest imitators
of Mozart, in this sense, were undoubtedly <hi>Winter</hi> and
<hi>Weigl</hi>. Both joined the popular line of German Opera in the
honestest fashion, and the latter in his "Schweizerfamilie," the
former in his "unterbrochener Opferfest," proved how well the
German opera-composer could gauge the measure of his task.
Nevertheless the broader popular tendence of Mozart already loses
itself in the petty, with these his copiers, and seems to say that
German Opera was never to take a <hi>national</hi> range. The popular
stamp of rhythms and melismi stiffens to a meaningless rote of
borrowed flourishes and phrases, and above all, the indifferentism
with which these composers approached their choice of subjects
betrays how little they were fitted to give to German Opera a
higher standing.</p>

<p>Yet we see the popular musical drama once more
revive. At the time when Beethoven's all-puissant genius set open
in his instrumental music the realm of daringest romance, a beam of
light from out this magic sphere spread also over German Opera. It
was <hi>Weber</hi> who breathed a fair warm life again into
stage-music. In his most popular of works, the "Freischütz,"
he touched once more the people's heart. The German fairy-tale, the
eerie saga, here brought the poet and composer into immediate touch
with German folk-life; the soulful, simple German Lied was the
foundation, so that the whole was like a long-drawn moving Ballad,
attired in noblest dress of breeziest romanticism, and singing the
German nation's fondest fantasies at their most characteristic. And
indeed both Mozart's Magic Flute and Weber's Freischütz have
proved with no uncertain voice that in this sphere German Musical
Drama (<hi>opéra</hi>) is at home, but beyond it lie stern
barriers. Even Weber had to learn this, when he tried to lift
German Opera above those bounds; for all its beauty of details, his
"Euryanthe" must be termed a failure. Here, where Weber meant to
paint the strife of great and mighty passions in a higher sphere,
his strength forsook him; his heart sank before the vastness of his
task, he sought by toilsome painting-in of single features to make up for a 
<pb id="pag99" n="99"/>
whole that could only be drawn with bold and vigorous
strokes; thus he lost his unconstraint and became ineffective.
<note id="rn6" corresp="n6" place="unspecified" anchored="yes"/>
'Twas as if Weber knew that he here had
sacrificed his own chaste nature; in his Oberon he returned with
the sad sweet smile of death to the Muse of his former
innocence.</p>

<p><hi>Spohr</hi> also sought to make himself a
master of the German stage, but never could arrive at Weber's
popularity; his music lacked too much of that dramatic life which
should radiate from the scene. To be sure, the products of this
master must be called completely German, for they speak in deep and
piercing accents to the inner heart. They entirely lack, however,
that blithe and naïve element so characteristic of Weber,
without which the colour of dramatic music grows too monotonous and
loses all effect.</p>

<p>The last and most important follower of these
two we recognise in <hi>Marschner</hi>; he touched the selfsame
chords that Weber struck, and thereby swiftly gained a certain
popularity. But with all his innate force, this composer was
powerless to keep erect that German Opera so brilliantly revived by
his predecessor, when the products of the newer French school began
to make such strides in the enthusiastic welcome of the German
nation. In effect, the newer French dramatic music dealt such a
crushing blow at German popular Opera, that the latter may now be
said to have wholly ceased to exist. Yet some further mention must
be made of this last period, as it has exerted a most powerful
influence on Germany, and it really seems as though the German
after all would rise to be its master too.
<note id="rn7" corresp="n7" place="unspecified" anchored="yes"/>
</p>

<p>We can but date the commencement of this period from the advent
of <hi>Rossini</hi>; for, with that brilliant audacity
<pb id="pag100" n="100"/>
which alone could compass such a thing, he tore down all
the remnants of the old Italian school, already withered to a
meagre skeleton of empty forms. His lustful-jovial song went
floating round the world, and its advantages—of freshness,
ease and luxury of form—were given consistence by the French.
Among them the Rossinian line gained character and a worthier look,
through national stability; on their own feet, and sympathising
with the nation, their masters now turned out the finest work that
any folk's art-history can shew. Their works incorporated all the
merits and character of their nation. The delicious chivalry of
ancient France breathed out from <hi>Boieldieu's</hi> glorious
<hi>Jean de Paris</hi>; the vivacity, the spirit, wit, the grace of
the French re-blossomed in that genre exclusively their own, the
<hi>opéra comique</hi>. But its highest point was reached by
French dramatic music in <hi>Auber's</hi> unsurpassable "Muette de
Portice" [<hi>Masaniello</hi>],—a national-work such as no
nation has more than one at most to boast of. That storm of energy,
that sea of emotions and passions, painted in the most glowing
tints, drenched with the most original melodies, compact of grace
and vehemence, of charm and heroism,—is not all this the true
embodiment of latter-day French history? Could this astounding
art-work have been fashioned by another than a Frenchman? There is
no other word for it,—with this work the modern French school
had reached its apex, and with it the hegemony of the civilised world.
<note id="rn8" corresp="n8" place="unspecified" anchored="yes"/>
</p>

<p>Small wonder, if the impressionable and
impartial German did not delay to recognise the excellence of these
products of his neighbours with unassumed enthusiasm. For the
German, in general, can be juster than many another nation.
Moreover these foreign imports met a genuine need; for it is not to
be denied that the grander genre of Dramatic music does not
flourish in Germany of itself; and apparently for the same reason
that the higher type of German, play has never reached
<pb id="pag101" n="101"/>
its fullest bloom. On the other hand it is more possible for the German,
than for anyone else, on foreign soil to bring a national artistic epoch
to its highest pitch and universal acceptation.
<note id="rn9" corresp="n9" place="unspecified" anchored="yes"/>
</p>

<p>As regards Dramatic music, then, we may take it
that the Germans and the French at present have but one; though
their works be first produced in <hi>one</hi> land, this is more a
local than a vital difference. In any case the fact that these two
nations now are stretching hands to one another, and lending forces
each to each, is a preparation for one of the greatest artistic
epochs. May this propitious union ne'er be loosed, for it is
impossible to conceive two nations whose fraternity could bring
forth grander and more fruitful results for Art, than the German
and the French, since the genius of each of these two nations is
fully competent to supply whatever may be lacking in the one or
other.</p>
</div> 
</body>

<back>
<div type="notes" org="uniform" sample="complete" part="N">
<head>Notes</head>

<note id="n1" resp="translator" place="foot" corresp="rn1" anchored="yes">
<p>Under the title of "De la Musique Allemande" this article originally
appeared in the <hi>Gazette Musicale</hi> of July 12 and 26, 1840, forming
Richard Wagner's earliest contribution to that journal.—Tr.</p>
</note>

<note id="n2" resp="translator" place="foot" corresp="rn2" anchored="yes">
<p>To many a foreigner the above little picture may appear exaggerated;
it is therefore particularly apropos that we read in a sketch of August
Manns (<hi>Musical Times</hi>, March 1898) the following:</p>

<quote>"August Friedrich Manns was born at
Stolzenburg, a village near Stettin, in North Germany, March 12,
1825. His father was a glass-blower, with a pound a week and ten
children, of whom August was the fifth. When the father returned
from his day's work he would take down his fiddle from the wall and
make music to his children. . . . At the age of six August was sent
to the village school, where the day's work always commenced with a
hymn sung from a figure-notation upon the ancient 'movable doh'
system. In course of time the father's fiddle was augmented by
another, a violoncello, and a horn, played by August's elder
brothers, and later on by an old F flute, played by the future
conductor of the Crystal Palace orchestra. . . . At the age of ten,
August temporarily took the place of one of his brothers at the
factory. . . . At the age of twelve he was sent to a school, kept
by his uncle, at Torgelow, a neighbouring village. Here he became a
musical pupil of Herr Tramp, the village musician. Up to this time
the boy had been self-taught, and Tramp soon put him into the
pathway of acquiring the proper fingering of both the flute and
clarinet; but his chief instrument was the violin. As he had no
means of buying an instruction hook, he copied out the greater part
of Rode, Kreutzer, and Baillot's book on the
violin."
</quote>

<p>As this quotation deals with the very decad in which
Wagner was writing, it is of peculiar interest in the present
connection. A few lines farther in the <hi>Musical Times</hi>
article, we read how at fifteen young Manns was apprenticed to
Urban, the town-musician of Elbing, whose boys "were taught every
instrument in the orchestra," and how "in his third year Manns
played first violin in the string-band and first clarinet in the
wind band of Urban's Town-band," which confirms a general statement
of Wagner's a few pages ahead.—Tr.</p>
</note>

<note id="n3" resp="author" place="foot" corresp="rn3" anchored="yes">
<p>"One sees that the author was young, and not yet acquainted with
our elegant modern music-Germany.—The Editor"
(i.e. R. Wagner in 1871).</p>
</note>

<note id="n4" resp="author" place="foot" corresp="rn4" anchored="yes">
<p>"It would seem that in our days this grief and shame have been
happily overcome.—Ed." (i.e. R. W. in 1871).</p>
</note>

<note id="n5" resp="author" place="foot" corresp="rn5" anchored="yes">
<p>"This was the actual experience of our friend at <hi>Wurzburg</hi>
in his time, where, besides a full orchestra at the theatre,
the bands of a musical society and a seminary gave alternate
performances.—Ed." (R. W. in '71).</p>
</note>

<note id="n6" resp="author" place="foot" corresp="rn6" anchored="yes">
<p>"Methinks my friend would have learnt in time to express himself
more guardedly on this point.—Ed." (i.e. R. Wagner).</p>
</note>

<note id="n7" resp="translator" place="foot" corresp="rn7" anchored="yes">
<p>Evidently referring to Meyerbeer; for the master does not
appear to have realised at this epoch that the composer of the
<hi>Huguenots</hi> was not a German, but a Jew.—Tr.</p>
</note>

<note id="n8" resp="author" place="foot" corresp="rn8" anchored="yes">
<p>"Mephistopheles: 'You already speak quite like a
Frenchman!'—Ed." (R. W.).</p>
</note>

<note id="n9" resp="translator" place="foot" corresp="rn9" anchored="yes">
<p>A longish passage appeared in the French, between this sentence
and the succeeding paragraph, as follows: "Haendel et Gluck l'ont
prouvé surabondamment, et de nos jours un autre Allemand,
Meyerbeer, nous en offre un nouvel exemple.—Arrivé au
point d'une perfection complète et absolue, le
système français n'avait plus en effet d'autres
progrès à espérer, que de se voir
généralement adopté et de se perpétuer
au même degré de splendeur; mais c'était aussi
la tâche la plus difficile à accomplir. Or, pour qu'un allemand
en sit tenté l'épreuve et obtenu la gloire, il
fallait sans contredit qu'il fût doué de cette bonne
foi désinteressée, qui prévaut tellement chez
ses compatriotes, qu'ils n'ont pas hésité à sacrifier
leur propre scène lyrique pour admettre et cultiver un genre
étranger, plus riche d'avenir et qui s'adresse plus
directement aux sympathies universelles. En serait-il autrement
quand la raison aurait anéanti la barrière des
préjugés qui séparent les différents
peuples, et quand tous les habitants du globe seraient d'accord
pour ne plus parler qu'une seule et même langue?"—Tr.</p>
</note>
</div> 
</back>
</text>
</TEI.2>