<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI.2>

  <teiHeader type="text" status="new">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Opera</title>
        <author>
          <persName>
            <foreName full="yes">Dion</foreName>
            <surname full="yes">Boucicault</surname>
          </persName>
        </author>
        <editor role="encoder">
          <persName>
            <foreName full="yes">Patrick</foreName>
            <surname full="yes">Swinkels</surname>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition n="1.0">First edition</edition>
      </editionStmt>
      <extent n="words">3256</extent>
      <publicationStmt>
        <publisher>The Wagner Library</publisher>
        <address><addrLine>http://users.belgacom.net/wagnerlibrary/</addrLine></address>
        <idno type="GUID">7B42F1D6-0B55-11D6-AC23-00C04F03817C</idno>
        <idno type="WLID">wlar0021</idno>
        <idno type="WLNAME">na144365</idno>
        <availability status="free">
          <p>Freely available for non-commercial use.</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <seriesStmt>
        <title>Articles related to Richard Wagner</title>
      </seriesStmt>
      <sourceDesc default="NO">
        <biblStruct default="NO">
          <analytic>
            <title>Opera</title>
          </analytic>
          <monogr>
            <title level="j">The North American Review</title>
            <imprint>
              <publisher>Allen Thorndike Rice</publisher>
              <pubPlace>New York</pubPlace>
              <date value="1887-04">April, 1887</date>
            </imprint>
            <biblScope type="volume">144</biblScope>
            <biblScope type="issue">365</biblScope>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <editorialDecl default="NO">
        <correction status="medium" default="NO" method="silent"><p>OCR errors have been corrected.</p></correction>
        <hyphenation eol="some" default="NO"><p>All soft-hyphens have been removed.</p></hyphenation>
      </editorialDecl>
      <tagsDecl>
        
        

<rendition id="b">bold</rendition>
<rendition id="i">italic</rendition>
<rendition id="u">underline</rendition>
<rendition id="dq">double quoted</rendition>
<rendition id="sq">single quoted</rendition>
<rendition id="n">normal</rendition>
<rendition id="r">right</rendition>
<rendition id="l">left</rendition>
<rendition id="c">center</rendition>
<rendition id="j">justify</rendition>
<rendition id="hr">horizontal line</rendition>
<rendition id="lo">lowercase</rendition>
<rendition id="up">uppercase</rendition>

        
        <tagUsage gi="p" render="j"/>
        <tagUsage gi="hi" render="i"/>
      </tagsDecl>
      
      
<classDecl>
  <taxonomy id="BLPC">
    <bibl default="NO">
      <title>British Library Public Catalogue</title>
      <address><addrLine>http://blpc.bl.uk/</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="DDC">
    <bibl default="NO">
      <title>Dewey Decimal Classification</title>
      <address><addrLine>http://www.oclc.org/dewey/</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="LCC">
    <bibl default="NO">
      <title>Library of Congress Classification</title>
      <address><addrLine>http://lcweb.loc.gov/catdir/cpso/cpso.html#class</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="LCSH">
    <bibl default="NO">
      <title>Library of Congress Subject Headings</title>
      <address><addrLine>http://lcweb.loc.gov/catdir/cpso/cpso.html#subjects</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="NUGI">
    <bibl default="NO">
      <title>Nederlandse Uniforme Genre Indeling</title>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="NUR">
    <category id="nur2002">
      <catDesc>Nederlandstalige Uniforme Rubrieksindeling</catDesc>
      <category id="nur600">
        <catDesc>Non-fictie informatief/professioneel algemeen</catDesc>
        <category id="nur660">
          <catDesc>Muziek algemeen</catDesc>
          <category id="nur661"><catDesc>Biografieën van musici</catDesc></category>
          <category id="nur662"><catDesc>Muziekgeschiedenis</catDesc></category>
          <category id="nur663"><catDesc>Muziektheorie</catDesc></category>
          <category id="nur664"><catDesc>Muziekwetenschap</catDesc></category>
          <category id="nur665"><catDesc>Muziek klassiek</catDesc></category>
          <category id="nur666"><catDesc>Muziek populair</catDesc></category>
          <category id="nur667"><catDesc>Muziekinstrumenten en techniek</catDesc></category>
          <category id="nur668"><catDesc>Bladmuziek</catDesc></category>
          <category id="nur669"><catDesc>Naslagwerken (muziek)</catDesc></category>
        </category>
        <category id="nur670">
          <catDesc>Theater-, film- en televisiewetenschap algemeen</catDesc>
          <category id="nur671"><catDesc>Biografieën podiumkunsten</catDesc></category>
          <category id="nur672"><catDesc>Biografieën film en televisie</catDesc></category>
          <category id="nur673"><catDesc>Radio</catDesc></category>
          <category id="nur674"><catDesc>Film en televisie</catDesc></category>
          <category id="nur675"><catDesc>Toneel en theaterdans</catDesc></category>
          <category id="nur676"><catDesc>Theatergeschiedenis</catDesc></category>
          <category id="nur677"><catDesc>Theatertheorie en -techniek</catDesc></category>
        </category>
      </category> 
    </category>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="UDC">
    <bibl default="NO">
      <title>Universal Decimal Classification</title>
      <address><addrLine>http://www.udcc.org/</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="wl-taxonomy">
    <category id="root">
      <catDesc>The Wagner Library</catDesc>
      <category id="r.pw">
        <catDesc>The Prose Writings</catDesc>
        <category id="r.pw.1">
          <catDesc>Early Writings, 1834-1839</catDesc>
          <category id="r.pw.1.1"><catDesc>Essays and Autobiographical Notes</catDesc></category>
          <category id="r.pw.1.2"><catDesc>Shorter occasional Pieces and Articles</catDesc></category>
        </category>
        <category id="r.pw.2">
          <catDesc>The Paris Years, 1839-1842</catDesc>
          <category id="r.pw.2.1"><catDesc>Writings for the "Revue et Gazette Musicale"</catDesc></category>
          <category id="r.pw.2.2"><catDesc>Feuilletons for "Europa" (Stuttgart)</catDesc></category>
          <category id="r.pw.2.3"><catDesc>Contributions to Schumann's "Neue Zeitschrift für Musik"</catDesc></category>
          <category id="r.pw.2.4"><catDesc>Articles for the Dresden "Abendzeitung"</catDesc></category>
          <category id="r.pw.2.5"><catDesc>Other Paris Writings</catDesc></category>
        </category>
        <category id="r.pw.3"><catDesc>Writings from 1842 to 1848</catDesc></category>
        <category id="r.pw.4">
          <catDesc>The Revolution Years, 1848-49</catDesc>
          <category id="r.pw.4.1"><catDesc>Revolutionary Writings</catDesc></category>
          <category id="r.pw.4.2"><catDesc>Writings on Theater Reform</catDesc></category>
          <category id="r.pw.4.3"><catDesc>Occasional Writings</catDesc></category>
        </category>
        <category id="r.pw.5">
          <catDesc>Writings from the Years 1849 to 1864</catDesc>
          <category id="r.pw.5.1"><catDesc>Major Writings on Aesthetics from the Zurich Period</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.2"><catDesc>Minor Writings on Aesthetics</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.3"><catDesc>Writings on Theater Reform</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.4">
            <catDesc>Autobiographical Writings, Prefaces, and Remarks on Wagner's Musical-Dramatic Works</catDesc>
          </category>
          <category id="r.pw.5.5"><catDesc>Minor Occasional Pieces and Short Articles: Obituaries and Dedications</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.6"><catDesc>Press Statements</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.7"><catDesc>Letters of Thanks</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.8"><catDesc>Program Notes</catDesc></category>
        </category>
        <category id="r.pw.6">
          <catDesc>Writings from 1864 to 1883</catDesc>
          <category id="r.pw.6.1"><catDesc>Autobiographical Works</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.2"><catDesc>Philosophical Writings</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.3"><catDesc>Musical Aesthetics and Drama</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.4"><catDesc>Theater Reform and Bayreuth</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.5"><catDesc>Short and Occasional Pieces and Articles: Obituaries and Dedications</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.6"><catDesc>Reviews and Statements</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.7"><catDesc>Shorter Writings on Various Subjects</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.8"><catDesc>Statements to the Press</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.9"><catDesc>Open Letters, Miscellaneous Fragments and Concert Programs</catDesc></category>
        </category>
      </category> 
      <category id="r.rs">
        <catDesc>Referring String Keys</catDesc>
        <category id="r.rs.person">
          <catDesc>Persons</catDesc>
          <category id="r.rs.composer">
            <catDesc>Composers</catDesc>
              <category id="rs.auber"><catDesc>Auber</catDesc></category>
              <category id="rs.bach"><catDesc>Bach</catDesc></category>
              <category id="rs.bellini"><catDesc>Bellini</catDesc></category>
              <category id="rs.beethoven"><catDesc>Beethoven</catDesc></category>
              <category id="rs.gluck"><catDesc>Gluck</catDesc></category>
              <category id="rs.gretry"><catDesc>Grétry</catDesc></category>
              <category id="rs.handel"><catDesc>Händel</catDesc></category>
              <category id="rs.mozart"><catDesc>Mozart, W. A.</catDesc></category>
              <category id="rs.spohr"><catDesc>Spohr</catDesc></category>
              <category id="rs.spontini"><catDesc>Spontini</catDesc></category>
              <category id="rs.wagner"><catDesc>Wagner, Richard</catDesc></category>
              <category id="rs.weber"><catDesc>Weber</catDesc></category>
          </category>
          <category id="r.rs.singer">
            <catDesc>Singers</catDesc>
            <category id="rs.devrient"><catDesc>Schröder-Devrient, Wilhelmine</catDesc></category>
          </category>
          <category id="rs.schneider"><catDesc>Schneider, Friedrich</catDesc></category>
          <category id="rs.lvoff"><catDesc>Lvoff, Alexis</catDesc></category>
          <category id="rs.feuerbach"><catDesc>Feuerbach, Ludwig</catDesc></category>
          <category id="rs.ludwig"><catDesc>Ludwig II, King</catDesc></category>
          <category id="rs.schiller"><catDesc>Schiller</catDesc></category>
          <category id="rs.schopenhauer"><catDesc>Schopenhauer, Arthur</catDesc></category>
        </category> 
        <category id="r.rs.opera">
          <catDesc>Operas</catDesc>
          <category id="rs.euryanthe"><catDesc>Euryanthe</catDesc></category>
          <category id="rs.figaro"><catDesc>Figaro</catDesc></category>
          <category id="rs.freischutz"><catDesc>Freischütz, Der</catDesc></category>
          <category id="rs.montecchi"><catDesc>Montecchi e Capuleti</catDesc></category>
          <category id="rs.norma"><catDesc>Norma</catDesc></category>
          <category id="rs.hochzeit"><catDesc>Hochzeit, Die</catDesc></category>
          <category id="rs.liebesverbot"><catDesc>Liebesverbot, Das</catDesc></category>
          <category id="rs.feen"><catDesc>Feen, Die</catDesc></category>
          <category id="rs.rienzi"><catDesc>Rienzi, der Letzte der Tribunen</catDesc></category>
          <category id="rs.hollander"><catDesc>Fliegende Holländer, Der</catDesc></category>
          <category id="rs.tannhauser"><catDesc>Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg</catDesc></category>
          <category id="rs.lohengrin"><catDesc>Lohengrin</catDesc></category>
          <category id="rs.ring"><catDesc>Ring des Nibelungen, Der</catDesc></category>
          <category id="rs.rheingold"><catDesc>Rheingold, Das</catDesc></category>
          <category id="rs.walkure"><catDesc>Walküre, Die</catDesc></category>
          <category id="rs.siegfried"><catDesc>Siegfried</catDesc></category>
          <category id="rs.gotterdammerung"><catDesc>Götterdämmerung</catDesc></category>
          <category id="rs.meistersinger"><catDesc>Meistersinger von Nürnberg, Die</catDesc></category>
          <category id="rs.tristan"><catDesc>Tristan und Isolde</catDesc></category>
          <category id="rs.parsifal"><catDesc>Parsifal</catDesc></category>
        </category> 
        <category id="r.rs.composition">
          <catDesc>Compositions</catDesc>
          <category id="rs.messiah"><catDesc>Messiah</catDesc></category>
          <category id="rs.requiem"><catDesc>Requiem</catDesc></category>
        </category> 
        <category id="r.rs.place">
          <catDesc>Places</catDesc>
          <category id="r.rs.city">
            <catDesc>Cities</catDesc>
              <category id="rs.bayreuth"><catDesc>Bayreuth</catDesc></category>
              <category id="rs.berlin"><catDesc>Berlin</catDesc></category>
              <category id="rs.brussels"><catDesc>Brussels</catDesc></category>
              <category id="rs.dresden"><catDesc>Dresden</catDesc></category>
              <category id="rs.leipzig"><catDesc>Leipzig</catDesc></category>
              <category id="rs.london"><catDesc>London</catDesc></category>
              <category id="rs.munich"><catDesc>Munich</catDesc></category>
              <category id="rs.paris"><catDesc>Paris</catDesc></category>
              <category id="rs.riga"><catDesc>Riga</catDesc></category>
          </category>
          <category id="r.rs.region">
            <catDesc>Regions</catDesc>
              <category id="rs.bavaria"><catDesc>Bavaria</catDesc></category>
          </category>
          <category id="r.rs.country">
            <catDesc>Countries</catDesc>
            <category id="rs.france"><catDesc>France</catDesc></category>
            <category id="rs.germany"><catDesc>Germany</catDesc></category>
            <category id="rs.italy"><catDesc>Italy</catDesc></category>
            <category id="rs.lithuania"><catDesc>Lithuania</catDesc></category>
          </category>
        </category> 
        <category id="r.rs.role">
          <catDesc>Roles</catDesc>
          <category id="rs.romeo"><catDesc>Romeo</catDesc></category>
        </category> 
      </category> 
    </category> 
  </taxonomy>
  <taxonomy id="WL">
    <bibl default="NO">
      <title>The Wagner Library</title>
    </bibl>
  </taxonomy>
</classDecl>

    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage default="NO">
        <language id="de">German</language>
        <language id="en-gb">British English</language>
        <language id="en-us">American English</language>
        <language id="fr">French</language>
        <language id="it">Italian</language>
        <language id="la">Latin</language>
      </langUsage>
      <textClass default="NO">
        <keywords scheme="WL">
          <term>Opera</term>
        </keywords>
        <classCode scheme="NUGI">924</classCode>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change n="1.0">
        <date>2002-01-24</date>
        <respStmt>
          <name>Patrick Swinkels</name>
          <resp>encoder</resp>
        </respStmt>
        <item>Level 1 encoding of complete text</item>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>

<text lang="en-us">

<front>

<fs type="fact-sheet" rel="sb">
  <f name="encoding-level" rel="eq"><sym value="1" rel="eq"/></f>
  <f name="encoding-status" rel="eq"><sym value="in progress" rel="eq"/></f>
  <f name="spellcheck" rel="eq"><plus/></f>
  <f name="proofreading" rel="eq"><minus/></f>
  <f name="original-date" rel="eq"><sym value="1887-04" rel="eq"/></f>
  <f name="url" n="Cornell University Library" rel="eq"><sym value="http://cdl.library.cornell.edu/cgi-bin/moa/moa-cgi?notisid=ABQ7578-0144-50" rel="eq"/></f>
  <f name="trail" rel="eq"><str rel="eq"/></f>
</fs>

</front>

<body>
<div type="article" org="uniform" sample="complete" part="N">
<pb id="pag340" n="340"/>
<head rend="up">Opera</head>

<p><hi rend="up">The</hi> form of Drama called Opera
was invented about two hundred
years ago. It reached its zenith of popularity during the first
half of the present century, but during the last twenty or thirty
years it seems to have declined in favor, if we may judge by the
failure of those managers who have devoted themselves to its
support. Paris, London, and New York have recently left Opera more
or less "out in the cold." Sundry reasons have been given for this
condition of affairs, but no one contends that it is not so. This
kind of entertainment has never been thoroughly popular, because it
is of foreign extraction, it is exotic, and found no root in the
heart of the people. It has been sustained by government aid, or by
private subscription. It has never been, like the Drama,
self-supporting.</p>

<p>It is not in any spirit of depreciation of Music as an Art that
I permit myself to discuss how far the Drama can be made, properly
made, a vehicle for music, as it is used in opera. Whatever charms
this thing may display; whatever merits it may claim, I protest, as
a Dramatist, against its pretension to be a drama in any form or
shape. It may be something finer, better, more ethereal, more
divine,—I concede all the superlative adjectives,—but
it is not a Drama.</p>

<p>It is no more a Drama than a mermaid is a Woman!</p>

<p>It is no more a Drama than a Centaur is a Man!</p>

<p>The Sphinx and the Satyr do not belong to the Human Race. And
Opera like these monsters presents an incoherent form. It is a
misconception produced by the improper association of two Muses.</p>

<p>I protest, as an actor, against the pretense of opera singers to
be regarded as actors and actresses. They are not so. Their art is
not mimetic, it is a conventional parade.</p>

<p>I have seen but one actor on the operatic stage deserving of
<pb id="pag341" n="341"/>
the name, and that was Georgio Ronconi. And he could not sing.
When old Lablache began to act in
opera, he stopped singing, he talked. But these men knew well that
operatic acting is ridiculous sound and fury, signifying
nothing.</p>

<p>Let us inquire precisely what a Drama is, what matters are
essential to its form and existence, without which it can have
neither the one nor the other.</p>

<p>A Drama is an imitation of a human suffering by persons skilled
in counterfeiting emotions, so the spectators may be led to
sympathize with the feelings they witness, and thus a species of
illusion is created in their minds to the extent of believing the
scenes they behold, and the feelings in which they share, are
real.</p>

<p>To create this illusion is the great object of the poet and of
the actor. The mirror they hold up to Nature is so fine and
delicate that an untoward word or incident may shatter it.</p>

<p>There are three forms of Drama: the transcendental: which is
regarded as the highest form, in which the personages are grander
than Nature, their acts more important, their sufferings more
heroic. As the human figure in the paintings of Buonarotti is
represented of Titanic size, so the great poets give heroic
proportions to their characters. But to render these heroic
proportions acceptable, they select distant periods in which to
place their plots, they magnify the characters of the past, relying
on the imagination of the audience to assist in the illusion.</p>

<p>If another Shakespeare arose in this day, and placed "Hamlet" in
188O, and in Edinburgh, or "Romeo and Juliet" in New York, these
plays, however poetic in treatment, would appear absurd in modern
attire, because it would be impossible for the spectators to
maintain the illusion that such people, speaking such language and
acting in that manner, exist in Scotland or in the United States at
the present day.</p>

<p>The second form of Drama is the natural and realistic. Here the
personages are life size, their language and acts are not
exaggerated nor heroic; the object being to present a faithful
copy of our daily life as it is, or might be.</p>

<p>In both forms, the action must be profluent, coherent,
consistent, for life is such.</p>

<p>The third form of Drama is the romantic, into which the
supernatural may enter,—spirits of Good and Evil, scenes in which
the poet relies on our superstition to raise the illusion,—but he
<pb id="pag342" n="342"/>
must, even in this supernatural
world, make his action coherent, continuous, and profluent. So in
the "Tempest," and in the "Midsummer Night's Dream," the admixture
of the fanciful is in pursuance of the action, not at war with it,
arresting or diverting it. It is brought into familiar association
with the characters, to aid the belief in the existence of such
sprites. Such means Shakespeare uses in the ghost scene in
"Hamlet," and Goethe uses constantly in "Faust." Some dramatists
consider the romantic to be a part of the transcendental Drama.</p>

<p>Now let us turn to Opera and compare that production with the
Drama. The first kind of Music-Drama that became popular was what
we call Italian Opera. The action of a play was taken and reduced
to its simplest form. All the fruit and foliage was stripped off
the tree, its trunk alone was retained. On this form was wreathed a
string of melodies, in a particular order, something after the
following fashion Chorus—aria—trio—scene and
cavatina—septette and chorus.
The music rarely betokened the sentiment or the action that
upheld it. It had little to do with that. The music was the food
and the scenes were the plates and dishes on which it was
served.</p>

<p>As this performance was sung the audience would be naturally
unable to catch the words of the singer, which must be distorted in
articulation. But still less could they understand what was going
on when three, four, and six actors were all speaking at once, and
a chorus of thirty or forty more were shouting at the same time. To
enable the spectators, therefore, to discern what the Drama was
about, a very popular subject was taken, in which every incident
was known, and to give fuller aid and light to the obfuscated
spectators they were liberally supplied with books. Against the
Italian Opera, with its wreaths of impertinent melodies, there
arose a protest in Germany, and the school which eventually
produced Wagner insisted on regarding this Italian mosaic of
melodies as a trivial composition. It claimed that a musical
language exists which can interpret the feelings and passions with
deeper eloquence than vulgar speech—a grand universal tongue, such
as might have existed before Babel—such a vernacular as angels use
in their Heavenly intercourse. They contend that this language
applied to Drama raises Opera to the level of Tragedy, and Music
becomes as immortal as Poetry. Can this be so? We should not
dismiss lightly a claim
<pb id="pag343" n="343"/>
so earnestly made by the great thinkers. Can the sense of sound be so
cultivated and developed? Let us remember that Music contains no
great abiding truths: we may be momentarily the better for it, but
it is evanescent,—it loses its charm by repetition, it becomes
old-fashioned. The new music of to-day obliterates the old music of
our fathers. Rossini and Donizetti put Mozart and Cherubini on the
shelf. These were set aside by Gounod and pelted into a corner by
Offenbach and Sullivan.</p>

<p>It is not so with Shakespeare, Dante, Goethe, Molier, Sheridan,
Burns, or Goldsmith. We never tire of their music—they never become
old-fashioned, these great high priests of Human Nature! They do
not pretend to have discovered a new language—the last of them
does not efface his predecessors.</p>

<p>Art is not a delirium; but music seems to unsettle by
intoxication the brains of its lovers when indulged in to æsthetic
excess.</p>

<p>Let us return to Earth.</p>

<p>If from the whole of an opera we remove the words, and leave the
music to stand alone, we find it incoherent, confused, without
symmetry, or direction, or completeness. Let this wordless opera be
compared with a symphony, and its imperfection as a musical form
will be apparent.</p>

<p>If from the whole we take the music, and allow the words to
stand alone, we reveal the meagre, weak, and wretched frame called
a libretto. We find a grand dramatic work of Shakespeare murdered
for the use of its bones, of which we take up one like an
osteologist, and say, "This once belonged to <hi>Hamlet</hi>."</p>

<p>Let us ask ourselves frankly: If Beethoven had published the
score of his great work as simply a piece of music, and had called
it, as Mendelssohn might have done, "an opera without words," could
any musician have discovered the plot, character, and passions in
"Fidelio" by means of the music alone? Could he have imagined what
it was all about? If Wagner had done likewise, would any Wagnerite
pretend to say he could have had the remotest idea of "Lohengrin
?"</p>

<p>Music, in its simplest form, may be called a sensuous art acting
upon the nervous system; it appears to be, to a great extent, a
physical faculty of appreciating the quality and consonance of
certain fine vibrations of the air. It excites passions and
emotions, especially an excitement which might be called
"<hi>hysterica musica</hi>," but it cannot describe or bring form
or action to the
<pb id="pag344" n="344"/>
mind. It is, as
it were, color without outline. It emits joy, grief, triumph,
despair, love; but unless we are helped to the knowledge by
explanation, we fail to understand what it is joyful, plaintive,
triumphant, or despairing about! It is a language of vowels without
consonants. It is inarticulate. Among the arts, therefore, it is
the most sensuous and the least intellectual. Being understood
without effort, it gratifies equally the savage and the child, and
the reptile; it inflates us with volatile emotions, requires no
brains to enjoy its charms; it makes us dance without cause, and
cry without reason, and so it is the most popular of all the
arts.</p>

<p>The recent representation of an opera composed by M. Verdi,
entitled "Otello," and the criticisms on the work, brought forward
in my mind these reflections, and caused me to put to myself these
simple questions:</p>

<p>What position does Shakespeare hold in this work. "Othello" is a
purely domestic tragedy; it is one of the best constructed of all
the poet's works. The prefatory action in Venice, and up to the
arrival of the wedded pair in Cyprus, is managed with great skill.
The play really commences with this attitude, but the characters
have been so skilfully developed in the first act that, as
instruments, they are ready and familiar. The musical composer
sweeps away the Act 1st and begins with Act 2d. He then strips the
remainder of the piece, using it as a form on which to arrange his
music, as the sculptor twists a frame of iron rods into a suitable
shape to support the figure he is about to model in clay. One rod
passes into the arm, and another up the back through the neck into
the head, and so each limb depends on some internal stay of this
kind, which is covered up by the figure, but without which it would
fall to pieces. The frame is previously bent and its parts inclined
to follow the intended subject. Shakespeare served as the iron
frame—the skeleton form—on which M. Verdi shaped his music.</p>

<p>Some years ago Balfe asked me to write the book of an opera for
him. We selected a subject and I went to work. I remember the
summer evening, in 1843, when we met to read over my first act.</p>

<p>It would not do at all. I was ignorant of the musical plan on
which an opera is constructed. Balfe was writing at this time for
the French opera with Scribe and St. George, past masters, as
librettists, so it is needless to describe the respect with which I
<pb id="pag345" n="345"/>
listened to the information Balfe
gave me, as to their method. I kept for many years the diagram he
furnished on that occasion. It is reproduced from memory, but it is
correct in all the essential points.</p>

<p rend="pre">
                     ACT I.
_________________________________________________
_________________________________________________   Chorus and
_________________________________________________   introduction.
_________________________________________________
  ____________________
             ____________________
_________________________________________________
_____________________________________________
                                           ______
_________________________________________________
_________________________________________________


_________________________________       Scene and duet.
___________      ___________
_____________________
              ___________________
_________________________________


____________________________
__________________
____________________________
__________________
____________________________
__________________
____________________________
__________________


__________                              Scene and cavatina.
       ___________
               _____________
__________________
               __________
____________
            ________________


____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________


____________________________            Scene, recitative, aria.
____________________________
___________
           _________________
___________
           _________________
______
      _______
             _______
                    ________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________

<pb id="pag346" n="346"/>
____________________________            Scene, sistette and stretta.
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
</p>

<p>The Dramatist is invited to put flesh on this skeleton—he must
subordinate his drama in every respect to the necessities of the
musical form! Feeling unable to accomplish the feat, the work was
abandoned.</p>

<p>Some years afterwards Sir Julius Benedict asked me to give him
the "Colleen Bawn" in operatic shape. I related my experience with
Balfe, over which we laughed together very heartily, but Benedict
clung to his affection for the Irish play, and we took John
Oxenford into our counsels. Our names are coupled on the title page
of the libretto, but all my share in the business consisted of
witnessing how my lamb was butchered into a marketable shape, and
called the "Lily of Killarney." All the sentiment, all the
tenderness, all the simple poetry was swept away. We attended the
first performance and I could have cried over it, but it was so
drolly burlesque that as I sat and witnessed the attempted murder
of <hi>Eily</hi>, laughter got the best of us both. "Yes," said
John, "but listen to that!" The house was on its feet, and amid
enthusiastic shouts the singers were called out to receive an
ovation.</p>

<p>The glamour, the intoxication produced by the music not only
covers and conceals the wretched thing on which it rests, but it
transmutes the poorest acting into admirable effort. The most
wooden of tenors becomes a miracle of tragic passion when he
pronounces an upper D from the chest.</p>

<p>Let us take one of the best of the operas, "Lucia di
Lammermoor," and select the most dramatic scene in the work, which
occurs at the end of the second act, when <hi>Ravenswood</hi>, who
has received the plighted troth of <hi>Lucy</hi>, returns from
abroad to discover that she is about to wed his rival, <hi>
Bucklaw</hi>. He appears in the midst of the marriage ceremony. The
family, consisting of <hi>Henry</hi>, with the guests (basses),
<hi>Arthur Bucklaw</hi>, with his friends (tenors), <hi>Lucy</hi>'s
friends (soprani), are struck with dismay and rage when <hi>
Ravenswood</hi> tears his betrothal ring from <hi>Lucy</hi>'s hand,
an assault which neither <hi>Lucy</hi>'s lover nor her brother see
fit to notice excepting by making an abortive rush of two steps, and
<pb id="pag347" n="347"/>
then returning to their places in the sistette and chorus that
follows in this manner:</p>

<quote>
<sp>
<speaker>Raimond.</speaker>
<l part="N">—Hence, begone! or sure thoul't perish.</l>
</sp>
<sp>
<speaker>Arthur and Tenors.</speaker>
<l part="N">—Madman, hence! our rage exciting.     (All together)</l>
</sp>
<sp>
<speaker>Henry and Basses.</speaker>
<l part="N">—Madman, hence! our fury fearing.</l>
</sp>
</quote>

<quote>
<sp>
<speaker>Raimond.</speaker>
<l part="N">—Life and rank thou holdest, cherish.</l>
</sp>
<sp>
<speaker>Arthur and Tenors.</speaker>
<l part="N">—O'er thy head thy fate suspended.     (Together)</l>
</sp>
<sp>
<speaker>Henry and Basses.</speaker>
<l part="N">—O'er thy head thy fate is pending.</l>
</sp>
</quote>

<p>After more of this, <hi>Lucy</hi> and <hi>Ravenswood</hi>
address each other simultaneously.</p>

<quote>
<sp>
<speaker>Lucy.</speaker>
<l part="N">—God protect him in this moment.</l>
</sp>
<sp>
<speaker>Rav.</speaker>
<l part="N">—Let me die before this altar.</l>
</sp>
</quote>

<p>Before they can complete the rest of their feelings <hi>
Raimond</hi> interferes, and the three are crying together.</p>

<quote>
<sp>
<speaker>Lucy.</speaker>
<l part="N">—My prayer will never be rejected.</l>
</sp>
<sp>
<speaker>Rav.</speaker>
<l part="N">—Hour of vengeance now fulfilling.</l>
</sp>
<sp>
<speaker>Rai.</speaker>
<l part="N">—Hence betake thee.</l>
</sp>
</quote>

<p>Then in comes <hi>Alisa</hi> to the hubbub, and we find <hi>
Lucy, Alisa, Ravenswood, Arthur, Henry, Raimond</hi>, all raging at
each other in line, with the choruses behind them. Here is the
dialogue:</p>

<quote>
<l part="N">"Go! or thy blood shall quickly flow.</l>
<l part="N">Go—yes—flow. Yes—yes—shall flow.</l>
<l part="N">Thy blood. Go—go—go hence! Yes,</l>
<l part="N">On thy head. Go—go! Yes—yes—fall.</l>
<l part="N">Shall fall! Vanish! Yes, shall fall.</l>
<l part="N">Go! Ah, yes! Ah, yes! Cease, oh, cease!</l>
<l part="N">Madman! Our rage exciting, on thy head</l>
<l part="N">Shall fall. Yes! Go! Thy head—ah, yes!</l>
<l part="N">Shall fall—shall fall—Thy blood.</l>
<l part="N">Yes, on thy head shall fall. It shall</l>
<l part="N">Fall! Thy blood it shall fall.</l>
<l part="N">It shall fall. Hence, then hence</l>
<l part="N">Then thy blood shall fall. Yes,</l>
<l part="N">Thy blood shall fall!"</l>
</quote>

<p>During this, the six characters are charging the audience in
line, all ejaculating together, all repeating again and again what
they have said, until <hi>Lucy</hi>, in despair, seizes hold of
<hi>Ravenswood</hi>, who drags her about the stage. Her lover and
brother make a plunge at them, but remembering they have more to
say they return to the charge at the audience without accomplishing
their purpose, which, indeed, would have interrupted the sistette,
and therefore was not to be thought of. So they allow <hi>Lucy</hi>
and <hi>Ravenswood</hi> to struggle it out. He ends by throwing her
in a heap, and rushes
<pb id="pag348" n="348"/>
out on the
last note, which, of course, is his upper C, if he has one, and the
curtain falls on this supremely ridiculous scene amid the
enthusiastic plaudits of an unreasoning public.</p>

<p>With the music, which forms, of course, the greatest part of
this exhibition, I have nothing to do. With the singers, as
singers, I have no concern. But with the Drama that is degraded,
and with the actors who present the figures in this performance, I
have some business. The more so, as the press (who know better)
have encouraged this misbegotten thing to assume a royal place in
the theatre, to which it has no title. If the press has a vocation,
so far as art is concerned, it is to guide and admonish the public,
of which it is the brain. It has failed conspicuously in its duty
in this respect to the Drama. Let us ask the wildest melomaniac on
the press this simple question: If any of your tenor <hi>
Romeos</hi>, or your soprano <hi>Lucias</hi>, should lose their
voices, and find themselves obliged to tender their services as
juvenile tragedian or leading woman in any dramatic company, where
would they stand? Do you think Brignoli could have replaced Irving
in a satisfactory manner? Do you think that Gerster or Adelina
Patti could take the place of Ellen Terry or Ada Rehan? Divested of
the glamour of the music, in what shape would these operatic
artists appear?</p>

<p>You know that this is so, and knowing it, you write in the
Parisian journals, in the London press, and in the American papers,
in a strain of ridiculous extravagance concerning the dramatic
powers of the singers! Why must I read with contempt of your pens
that "Signor F., in the character of <hi>Othello</hi>, attained to
such ideal perfection, in the scene of the bedchamber, that the
artist had to repeat the <hi>morceau</hi> again and again amidst a
<hi>furor</hi> rarely paralleled?"</p>

<p>And you fail to perceive the astounding absurdity contained in
all this! <hi>Othello</hi> is called on to play a scene over again,
and this is paraded seriously by you as evidence of his ideal
perfection in the character! You cannot find adjectives in our
language adequate to glorify this solemn buffoonery!</p>

<p>Either I am suffering under an aberration of mind—an artistic
and literary cecity—or there is an idol in the sacred precincts of
our Temple which diverts the worship of a portion of the people
from their true and pure devotion to the drama.</p>

<p>Out with it!</p>

<signed rend="up">Dion Boucicault.</signed>

</div>
</body>
</text>
</TEI.2>