<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI.2>

  <teiHeader type="text" status="new">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>The Wagner Festival at Bayreuth</title>
        <author>
          <persName>
            <foreName type="first" full="yes">Gustave</foreName>
            <foreName type="middle" full="yes">J.</foreName>
            <surname full="yes">Stoeckel</surname>
          </persName>
        </author>
        <editor role="encoder">
          <persName>
            <foreName full="yes">Patrick</foreName>
            <surname full="yes">Swinkels</surname>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition n="1.0">First edition</edition>
      </editionStmt>
      <extent n="words">14106</extent>
      <publicationStmt>
        <publisher>The Wagner Library</publisher>
        <address><addrLine>http://users.belgacom.net/wagnerlibrary/</addrLine></address>
        <idno type="GUID">7B42F1CC-0B55-11D6-AC23-00C04F03817C</idno>
        <idno type="WLID">wlar0011</idno>
        <idno type="WLNAME">ney36139</idno>
        <availability status="free">
          <p>Freely available for non-commercial use.</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <seriesStmt>
        <title>Articles related to Richard Wagner</title>
      </seriesStmt>
      <sourceDesc default="NO">
        <biblStruct default="NO">
          <analytic>
            <title>The Wagner Festival at Bayreuth</title>
          </analytic>
          <monogr>
            <title level="j">The New Englander</title>
            <imprint>
              <publisher>W. L. Kingsley</publisher>
              <pubPlace>New Haven</pubPlace>
              
              <date value="1877-04">April, 1877</date>
            </imprint>
            <biblScope type="volume">36</biblScope>
            <biblScope type="issue">139</biblScope>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <editorialDecl default="NO">
        <correction status="medium" default="NO" method="silent"><p>OCR errors have been corrected.</p></correction>
        <hyphenation eol="some" default="NO"><p>All soft-hyphens have been removed.</p></hyphenation>
      </editorialDecl>
      <tagsDecl>
        
        

<rendition id="b">bold</rendition>
<rendition id="i">italic</rendition>
<rendition id="u">underline</rendition>
<rendition id="dq">double quoted</rendition>
<rendition id="sq">single quoted</rendition>
<rendition id="n">normal</rendition>
<rendition id="r">right</rendition>
<rendition id="l">left</rendition>
<rendition id="c">center</rendition>
<rendition id="j">justify</rendition>
<rendition id="hr">horizontal line</rendition>
<rendition id="lo">lowercase</rendition>
<rendition id="up">uppercase</rendition>

        
        <tagUsage gi="p" render="j"/>
        <tagUsage gi="hi" render="i"/>
      </tagsDecl>
      
      
<classDecl>
  <taxonomy id="BLPC">
    <bibl default="NO">
      <title>British Library Public Catalogue</title>
      <address><addrLine>http://blpc.bl.uk/</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="DDC">
    <bibl default="NO">
      <title>Dewey Decimal Classification</title>
      <address><addrLine>http://www.oclc.org/dewey/</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="LCC">
    <bibl default="NO">
      <title>Library of Congress Classification</title>
      <address><addrLine>http://lcweb.loc.gov/catdir/cpso/cpso.html#class</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="LCSH">
    <bibl default="NO">
      <title>Library of Congress Subject Headings</title>
      <address><addrLine>http://lcweb.loc.gov/catdir/cpso/cpso.html#subjects</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="NUGI">
    <bibl default="NO">
      <title>Nederlandse Uniforme Genre Indeling</title>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="NUR">
    <category id="nur2002">
      <catDesc>Nederlandstalige Uniforme Rubrieksindeling</catDesc>
      <category id="nur600">
        <catDesc>Non-fictie informatief/professioneel algemeen</catDesc>
        <category id="nur660">
          <catDesc>Muziek algemeen</catDesc>
          <category id="nur661"><catDesc>Biografieën van musici</catDesc></category>
          <category id="nur662"><catDesc>Muziekgeschiedenis</catDesc></category>
          <category id="nur663"><catDesc>Muziektheorie</catDesc></category>
          <category id="nur664"><catDesc>Muziekwetenschap</catDesc></category>
          <category id="nur665"><catDesc>Muziek klassiek</catDesc></category>
          <category id="nur666"><catDesc>Muziek populair</catDesc></category>
          <category id="nur667"><catDesc>Muziekinstrumenten en techniek</catDesc></category>
          <category id="nur668"><catDesc>Bladmuziek</catDesc></category>
          <category id="nur669"><catDesc>Naslagwerken (muziek)</catDesc></category>
        </category>
        <category id="nur670">
          <catDesc>Theater-, film- en televisiewetenschap algemeen</catDesc>
          <category id="nur671"><catDesc>Biografieën podiumkunsten</catDesc></category>
          <category id="nur672"><catDesc>Biografieën film en televisie</catDesc></category>
          <category id="nur673"><catDesc>Radio</catDesc></category>
          <category id="nur674"><catDesc>Film en televisie</catDesc></category>
          <category id="nur675"><catDesc>Toneel en theaterdans</catDesc></category>
          <category id="nur676"><catDesc>Theatergeschiedenis</catDesc></category>
          <category id="nur677"><catDesc>Theatertheorie en -techniek</catDesc></category>
        </category>
      </category> 
    </category>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="UDC">
    <bibl default="NO">
      <title>Universal Decimal Classification</title>
      <address><addrLine>http://www.udcc.org/</addrLine></address>
    </bibl>
  </taxonomy>
  <taxonomy id="wl-taxonomy">
    <category id="root">
      <catDesc>The Wagner Library</catDesc>
      <category id="r.pw">
        <catDesc>The Prose Writings</catDesc>
        <category id="r.pw.1">
          <catDesc>Early Writings, 1834-1839</catDesc>
          <category id="r.pw.1.1"><catDesc>Essays and Autobiographical Notes</catDesc></category>
          <category id="r.pw.1.2"><catDesc>Shorter occasional Pieces and Articles</catDesc></category>
        </category>
        <category id="r.pw.2">
          <catDesc>The Paris Years, 1839-1842</catDesc>
          <category id="r.pw.2.1"><catDesc>Writings for the "Revue et Gazette Musicale"</catDesc></category>
          <category id="r.pw.2.2"><catDesc>Feuilletons for "Europa" (Stuttgart)</catDesc></category>
          <category id="r.pw.2.3"><catDesc>Contributions to Schumann's "Neue Zeitschrift für Musik"</catDesc></category>
          <category id="r.pw.2.4"><catDesc>Articles for the Dresden "Abendzeitung"</catDesc></category>
          <category id="r.pw.2.5"><catDesc>Other Paris Writings</catDesc></category>
        </category>
        <category id="r.pw.3"><catDesc>Writings from 1842 to 1848</catDesc></category>
        <category id="r.pw.4">
          <catDesc>The Revolution Years, 1848-49</catDesc>
          <category id="r.pw.4.1"><catDesc>Revolutionary Writings</catDesc></category>
          <category id="r.pw.4.2"><catDesc>Writings on Theater Reform</catDesc></category>
          <category id="r.pw.4.3"><catDesc>Occasional Writings</catDesc></category>
        </category>
        <category id="r.pw.5">
          <catDesc>Writings from the Years 1849 to 1864</catDesc>
          <category id="r.pw.5.1"><catDesc>Major Writings on Aesthetics from the Zurich Period</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.2"><catDesc>Minor Writings on Aesthetics</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.3"><catDesc>Writings on Theater Reform</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.4">
            <catDesc>Autobiographical Writings, Prefaces, and Remarks on Wagner's Musical-Dramatic Works</catDesc>
          </category>
          <category id="r.pw.5.5"><catDesc>Minor Occasional Pieces and Short Articles: Obituaries and Dedications</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.6"><catDesc>Press Statements</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.7"><catDesc>Letters of Thanks</catDesc></category>
          <category id="r.pw.5.8"><catDesc>Program Notes</catDesc></category>
        </category>
        <category id="r.pw.6">
          <catDesc>Writings from 1864 to 1883</catDesc>
          <category id="r.pw.6.1"><catDesc>Autobiographical Works</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.2"><catDesc>Philosophical Writings</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.3"><catDesc>Musical Aesthetics and Drama</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.4"><catDesc>Theater Reform and Bayreuth</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.5"><catDesc>Short and Occasional Pieces and Articles: Obituaries and Dedications</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.6"><catDesc>Reviews and Statements</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.7"><catDesc>Shorter Writings on Various Subjects</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.8"><catDesc>Statements to the Press</catDesc></category>
          <category id="r.pw.6.9"><catDesc>Open Letters, Miscellaneous Fragments and Concert Programs</catDesc></category>
        </category>
      </category> 
      <category id="r.rs">
        <catDesc>Referring String Keys</catDesc>
        <category id="r.rs.person">
          <catDesc>Persons</catDesc>
          <category id="r.rs.composer">
            <catDesc>Composers</catDesc>
              <category id="rs.auber"><catDesc>Auber</catDesc></category>
              <category id="rs.bach"><catDesc>Bach</catDesc></category>
              <category id="rs.bellini"><catDesc>Bellini</catDesc></category>
              <category id="rs.beethoven"><catDesc>Beethoven</catDesc></category>
              <category id="rs.gluck"><catDesc>Gluck</catDesc></category>
              <category id="rs.gretry"><catDesc>Grétry</catDesc></category>
              <category id="rs.handel"><catDesc>Händel</catDesc></category>
              <category id="rs.mozart"><catDesc>Mozart, W. A.</catDesc></category>
              <category id="rs.spohr"><catDesc>Spohr</catDesc></category>
              <category id="rs.spontini"><catDesc>Spontini</catDesc></category>
              <category id="rs.wagner"><catDesc>Wagner, Richard</catDesc></category>
              <category id="rs.weber"><catDesc>Weber</catDesc></category>
          </category>
          <category id="r.rs.singer">
            <catDesc>Singers</catDesc>
            <category id="rs.devrient"><catDesc>Schröder-Devrient, Wilhelmine</catDesc></category>
          </category>
          <category id="rs.schneider"><catDesc>Schneider, Friedrich</catDesc></category>
          <category id="rs.lvoff"><catDesc>Lvoff, Alexis</catDesc></category>
          <category id="rs.feuerbach"><catDesc>Feuerbach, Ludwig</catDesc></category>
          <category id="rs.ludwig"><catDesc>Ludwig II, King</catDesc></category>
          <category id="rs.schiller"><catDesc>Schiller</catDesc></category>
          <category id="rs.schopenhauer"><catDesc>Schopenhauer, Arthur</catDesc></category>
        </category> 
        <category id="r.rs.opera">
          <catDesc>Operas</catDesc>
          <category id="rs.euryanthe"><catDesc>Euryanthe</catDesc></category>
          <category id="rs.figaro"><catDesc>Figaro</catDesc></category>
          <category id="rs.freischutz"><catDesc>Freischütz, Der</catDesc></category>
          <category id="rs.montecchi"><catDesc>Montecchi e Capuleti</catDesc></category>
          <category id="rs.norma"><catDesc>Norma</catDesc></category>
          <category id="rs.hochzeit"><catDesc>Hochzeit, Die</catDesc></category>
          <category id="rs.liebesverbot"><catDesc>Liebesverbot, Das</catDesc></category>
          <category id="rs.feen"><catDesc>Feen, Die</catDesc></category>
          <category id="rs.rienzi"><catDesc>Rienzi, der Letzte der Tribunen</catDesc></category>
          <category id="rs.hollander"><catDesc>Fliegende Holländer, Der</catDesc></category>
          <category id="rs.tannhauser"><catDesc>Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg</catDesc></category>
          <category id="rs.lohengrin"><catDesc>Lohengrin</catDesc></category>
          <category id="rs.ring"><catDesc>Ring des Nibelungen, Der</catDesc></category>
          <category id="rs.rheingold"><catDesc>Rheingold, Das</catDesc></category>
          <category id="rs.walkure"><catDesc>Walküre, Die</catDesc></category>
          <category id="rs.siegfried"><catDesc>Siegfried</catDesc></category>
          <category id="rs.gotterdammerung"><catDesc>Götterdämmerung</catDesc></category>
          <category id="rs.meistersinger"><catDesc>Meistersinger von Nürnberg, Die</catDesc></category>
          <category id="rs.tristan"><catDesc>Tristan und Isolde</catDesc></category>
          <category id="rs.parsifal"><catDesc>Parsifal</catDesc></category>
        </category> 
        <category id="r.rs.composition">
          <catDesc>Compositions</catDesc>
          <category id="rs.messiah"><catDesc>Messiah</catDesc></category>
          <category id="rs.requiem"><catDesc>Requiem</catDesc></category>
        </category> 
        <category id="r.rs.place">
          <catDesc>Places</catDesc>
          <category id="r.rs.city">
            <catDesc>Cities</catDesc>
              <category id="rs.bayreuth"><catDesc>Bayreuth</catDesc></category>
              <category id="rs.berlin"><catDesc>Berlin</catDesc></category>
              <category id="rs.brussels"><catDesc>Brussels</catDesc></category>
              <category id="rs.dresden"><catDesc>Dresden</catDesc></category>
              <category id="rs.leipzig"><catDesc>Leipzig</catDesc></category>
              <category id="rs.london"><catDesc>London</catDesc></category>
              <category id="rs.munich"><catDesc>Munich</catDesc></category>
              <category id="rs.paris"><catDesc>Paris</catDesc></category>
              <category id="rs.riga"><catDesc>Riga</catDesc></category>
          </category>
          <category id="r.rs.region">
            <catDesc>Regions</catDesc>
              <category id="rs.bavaria"><catDesc>Bavaria</catDesc></category>
          </category>
          <category id="r.rs.country">
            <catDesc>Countries</catDesc>
            <category id="rs.france"><catDesc>France</catDesc></category>
            <category id="rs.germany"><catDesc>Germany</catDesc></category>
            <category id="rs.italy"><catDesc>Italy</catDesc></category>
            <category id="rs.lithuania"><catDesc>Lithuania</catDesc></category>
          </category>
        </category> 
        <category id="r.rs.role">
          <catDesc>Roles</catDesc>
          <category id="rs.romeo"><catDesc>Romeo</catDesc></category>
        </category> 
      </category> 
    </category> 
  </taxonomy>
  <taxonomy id="WL">
    <bibl default="NO">
      <title>The Wagner Library</title>
    </bibl>
  </taxonomy>
</classDecl>

    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage default="NO">
        <language id="de">German</language>
        <language id="en-gb">British English</language>
        <language id="en-us">American English</language>
        <language id="fr">French</language>
        <language id="it">Italian</language>
        <language id="la">Latin</language>
      </langUsage>
      <textClass default="NO">
        <keywords scheme="LCSH">
          <term>Music--Philisophy and aesthetics</term>
          <term>Opera</term>
          <term>Drama</term>
        </keywords>
        <classCode scheme="DDC">782.1-dc20</classCode>
        <classCode scheme="NUGI">924</classCode>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change>
        <date>2002-01-24</date>
        <respStmt>
          <name>Patrick Swinkels</name>
          <resp>encoder</resp>
        </respStmt>
        <item>Level 1 encoding of complete text</item>    
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>

<text lang="en-us">

<front>

<fs type="fact-sheet" rel="sb">
  <f name="encoding-level" rel="eq"><sym value="1" rel="eq"/></f>
  <f name="encoding-status" rel="eq"><sym value="in progress" rel="eq"/></f>
  <f name="spellcheck" rel="eq"><plus/></f>
  <f name="proofreading" rel="eq"><minus/></f>
  <f name="original-date" rel="eq"><sym value="1877-04" rel="eq"/></f>
  <f name="url" n="Cornell University Library" rel="eq"><sym value="http://cdl.library.cornell.edu/cgi-bin/moa/moa-cgi?notisid=ABQ0722-0036-34" rel="eq"/></f>
  <f name="trail" rel="eq"><str rel="eq"/></f>
</fs>

</front>
 
<body>
<div type="article" n="2" org="uniform" sample="complete" part="N">
<pb id="pag258" n="258"/>
<head rend="up">The Wagner Festival at Bayreuth</head>


<byline rend="up">By Gustave J. Stoeckel, Mus. D., Yale College.</byline>

<p><hi rend="up">Since</hi> my return from Europe,
whither I went for the purpose of
attending the Bayreuth Festival, many of my friends have questioned
me about the musical enterprise, in which Wagner intended to prove
the correctness of his conceptions of dramatic music. Questions are
easily asked, but when we consider that it took Wagner twenty years
to compose the Tetralogy, which comprises the Ring of the
Nibelungen; when we furthermore consider that the audience was
composed chiefly of musicians and art-critics whose opinions about
the merit or demerit of Wagner's music by no means agree; I
say, when we take all this into consideration, you will easily
understand the embarrassment I felt, when such questions were asked
of me with the expectation of an answer in one sentence. It is for
the purpose of giving a reply, which will be satisfactory to
myself, and also I hope to my readers, that this Article has been
prepared.</p>

<p>So much <hi>pro</hi> and <hi>con</hi> has been written about
Wagner and his music, that I propose first to say a few words about
the principles according to which all arts, and especially the fine
arts, ought to be judged. I shall then compare Wagner's ideas
with them, and in the description of the Tetralogy point out the
peculiarities of his system with its excellences and defects.</p>

<p>Art, defined as a system of rules, by the observance of which
the performance of actions is facilitated, includes the useful as
well as the fine arts, but in connection with our subject we have
only to deal with the latter. These rules form the technical part
of art, and are an essential acquisition for the art student.
Although one cannot be an artist without them, they are by no means
sufficient to make one. Useful ,arts and the artizans may and ought
to be satisfied with fulfilling the demands of an exact technique.
Not so the fine arts and the artists. By them the technique is
treated as a servant, by the labor of which an ideal conception is
represented. The spiritual idea dictates to the artist the use of
the forms, by means of which a true representation of that thought,
which stands mother to the
<pb id="pag259" n="259"/>
artistic creation, can be obtained. The artist will subject his
learning, his progress in conception and treatment—all the
requirements which the most exacting technique could demand—to
the <hi>spiritual</hi> idea. He will exclude everything which
does not serve as an expression to that commanding thought, and
every such expression, once adopted, he will treat as subordinate
to that idea. He will never allow it to be more than a servant, nor
to assume offending self-importance.</p>

<p>It is. however, not enough, in the fine arts, that an idea or
sentiment be the source whence springs the artistic creation, but
it must be in its expression (viz., the material form which it
assumes) a beauty, the natural result of a gifted artist's
contemplating the workings of mind and soul. <hi>Art is the
expression of beauty, beautifully expressed</hi>. What is beauty?
Let me relate an incident out of my own experience to illustrate
the answer—before I give it. When as a young man I studied
music, my teacher, Mr. Joseph Krebs, a Catholic priest, requested
me one day, to attend the rehearsal of a mass which was to be
performed at his church. He instructed me to report to him my
opinion of the composition. I did so, wrote out a lengthy
criticism, and expected to hand it in at my next lesson. When I
entered the recitation room, Mr. Krebs at once asked my opinion of
the mass, before I had a chance to offer the argumentative document
in my pocket. I replied, that it was a very pretty composition.
"Pretty" said he, "<hi>pretty</hi>, you say?"
'I did think it pretty,' was my response.
"Then," said he, "it shall not be performed in my
church, for only the beautiful shall enter the house of God."
And then followed a lengthy discussion about the beautiful and the
pretty, which may be stated shortly as defining pretty, all that
touches our physical senses in an agreeable manner, and beautiful,
that which touches our souls. I objected to his condemning the mass
on my judgment, being so young and inexperienced, but his reply
was, that he did not want nor need the opinion of an expert, or he
should not have sent me. All he wanted to know was the impression
the composition would leave upon a young mind. And as it was only
pretty, it could not enter the sanctuary. "Take a
seat," he concluded, "the mass will never be
performed."</p>

<pb id="pag260" n="260"/>
<p>I have heard the testimony of many young people, who after the
performance of comic opera, of negro minstrelsy, or even the more
serious spectacular works, felt as if the evening was not properly
concluded without some further indulgences. But after an opera by
Gluck, Mozart, or Beethoven, after an oratorio by Handel, Haydn, or
Mendelssohn, the wildest of them will go home silently and meditate
on the impressions received.</p>

<p>In the one case only the senses were reached, and not a very
desirable appetite created; in the other, the fibres of the heart
were touched, and the vibrations of a responsive soul were listened
to with elevating pleasure, opening the mind, as it were, to
perceive a still greater work than that just witnessed. For every
work of art will excite in us that curosity, which, after fancying
it has exhausted all, feels at the very moment we turn away that
has it seen or heard the smallest part only, and that a still
greater work hovers invisibly above it. This attribute of a great
work is an infallible touch-stone of its genuineness. In every one
of the fine arts, in architecture, sculpture, painting, poetry, and
music, we find works which fill the soul with a longing for
something still greater than that which we behold,—a longing
for beauty, of which the represented one in art is but the angelic
guide to a more heavenly one.</p>

<p>In the fine arts the faculties of mind and soul are called into
requisition for the creation of works as well as for the
contemplation of them. The center of the creating as well as
contemplating power, however, lies in the heart. It is not enough
to know what is good, true, moral, and holy, we must be made to
feel it. And the province of all true art is to make us feel the
beauty of what is good, true, moral, and holy. For that which
subdues men most, is not conscious obedience, not forcibly
repressed inclinations to evil, not the violent, self-guiding
persistency in one rigid line of even exemplary conduct, but the
unconscious reception of a kindly example; the gentle compliance
with what the good and beautiful alluringly offer, and the habitual
turning to the divine—like a butterfly to the sunlight. These
are the powers which lead men mysteriously, but surely on. The
forces of the mind must be aided by the allies of the soul. The
most severe dictates from the brain will be readily obeyed, when
approved by the heart. Work
<pb id="pag261" n="261"/>
is easy when liked, but almost impossible when hated. Earthly
wisdom flows from the head, but in the inmost chambers of the heart
lie the treasures bestowed by heaven. There dwell the beauties of
divine origin, and whatever be the degrees of thought and
reflection, they must not be against the tribunal of feeling, which
holds its court in the soul. For there is no good, no truth, no
moral, no holy, without beauty; and <hi>art, the fine arts</hi>
teach it and represent it.</p>

<p>Thus it will be seen that art performs an important task in the
elevation of human nature. The fine sense of the Greeks, who in the
fine arts are ever our masters and instructors, represented the
first poet-musician, "Apollo," singing to immortal
poetry immortal music. "Rocks and cliffs awakened, and the
stony hearts dissolved; beasts of the forest were spell-bound, and
the fierce instincts of man were tamed; birds listened in their
song, brooks ceased their lullaby, and the coarse laugh of revelry
shuddered at those sounds which proclaimed to humanity the sweet
power of art, the brightness of her glory and her enlightening
harmony."—<hi>Liszt</hi>.</p>

<p>So does the music of Beethoven subdue the instincts of ferocity,
brutality, and sensuality. He, by the power of his art, softens the
heart and ennobles it; he pours his harmonies over the contradictory
elements in the soul of man, and awakens, encourages, and
strengthens all that is noble in human nature; his melodies, like
bright shining lights, lead upward and on to higher spheres, where
low appetites and vulgar desires cannot be admitted.</p>

<p>There is a scene in the "Mutual friend," describing
the end of a long journey to which Betty Higden came. The old
woman, with her true and unfaltering adherence to her ideas of
right and propriety, lies in he open field. Deadly sickness has
spread its pale veil over the wrinkled features of a withered body,
which still holds a noble soul. Hexham holds her in her arms and
administers all the consolations in her power. The dying Betty
Higden relates her life, every page of which records a suffering
but always contented martyr. To the repeated anxious inquiry of
Hexham. whether she should not lift her head hither, she replies,
"Not yet." But when her tale is finished she says to
Hexham "Bless ye, now lift me, my love." 
<pb id="pag262" n="262"/>
The hand of the artist is shown in the following sentence, with
which Mr. Dickens finishes the scene. "Lizzie Hexham very
softly raised the weather-stained gray head, and lifted her as
high—as heaven." When we look at Raphael's
Sistine Madonna, we do not feel as if the artist wished to awaken
in us the feeling of a real form coming down through the frame, out
of the real clouds. Nothing of the kind touches our heart.
Perfectly certain that we have painted canvass before us, a dream
nevertheless steals over the soul and we feel carried upward and
transformed. It opens the heavens to which the whole group, mother,
child, St. Sixtus, Santa Barbara, and the figures of the angels
belong, and carries the beholder there. So does the Dome of the
Sistine Chapel by the creations of Michael Angelo open into a
heavenly mansion; so does Handel's Hallelujah lift the Dome,
which is spread over our spirit's vision, and we see the
angels in never-resting groups join in the eternal Hallelujah to
the Lord Omnipotent.</p>

<p>Thus it will be seen, that art performs an important task in the
elevation of human nature. Look at the imperishable monuments of
architecture, and its frozen harmony carries every thought and
feeling within you upward; examine the beauties of sculpture, and
while in the act of doing so, you feel elevated and transformed:
stand before a masterpiece of painting and a dream steals over you,
that carries you to the heavens; listen to the poetry of a Milton,
Shakspeare, Goethe, or Schiller, and you are changed for the moment
almost into their equals; yield yourself up to the music of our
glorious masters, and all profanity, all sensuality, all low
appetites and vulgar desires are chased out of you. Every true work
of art has invariably this tendency, and music, employed (perhaps
unconsciously) for the very purpose in the home, the social circle,
the church and the state; music, greeting the infant with the sweet
accents of maternal love and bidding in solemn strains the last
farewell to life departed; music, joining innocent childhood in its
mirth, cheering on ripened manhood in its activity; an encouraging
friend in time of adversity, a relieving language to an
over-burdened soul; music, more than any of its sister arts, has
the power to lead us from the material to the ideal, to lift us
from low desires to high aspirations, from the flesh to the spirit, from
<pb id="pag263" n="263"/>
earth to heaven. This is the spirit in which the great masters of
art conceive their missions. Just so they thought and felt once,
think and feel now, and will think and feel hereafter.</p>

<p>With this preface of general remarks on art, I will now proceed
to Wagner and his mission. Wagner wants to unite all the branches
of the fine arts in the production of the "Drama of the
Future." Architecture, Sculpture, Painting, Poetry, and
Music, which were all united once, in the representations of the
ancients, are now each going its own way to perfection. According
to his view, such perfection cannot be reached, except by the
coöperation of all of them in the Drama. Music without such
coöperation, or absolute music as he calls it, is an error. It
needs poetry, to explain it. It is only by the combined action of
the singers, of paintings, decorations, and the architecture of the
theater, that its greatest effect can be attained. With him, music
is but an ornament, to embellish poetry, its object and subject.
Examining the opera as existing, he found that it was an absurdity,
when considered as a musical drama. It conveyed no ideas, simply
because in its composition the composer had none. Poetry furnished
not the leading thoughts, but the foundation for syllableizing
highly elaborate vocalization. The Opera was treated as a vehicle
in which the singer could show himself to his best advantage. It
was like a statue, exhibited upon the stage for the purpose of
allowing the different singers to paint it with the colors that
suited them best. What the result would be, must be, he had no
difficulty in showing by the productions of the most successful of
operatic composers. All of them were under the command of the
singer. The latter was the dictator; he had to be consulted and
satisfied, or the Opera could never be brought out. Dramatic
action, dramatic truth—the logical result of a play, well
cast,—were minor considerations. The singer was the reigning
power, and to him all art had to render obeisance. Wagner, who is
of strong revolutionary tendencies, made short work of the singer.
He deposed him, and as a consequence broke all the forms in which
he was wont to express himself. Thus, Aria, Duo, Trio, the
concerted ensemble, and the Chorus, had to share the singer's
fate. Instead of singers, he employs actors who declaim musically.
Instead of well phrased airs. he claims the
<pb id="pag264" n="264"/>
invention of an endless melodic flow, which adapts itself to every
word and action of the play, thus giving to the poetry its highest
expression. For every prominent situation and character be invents
a leading musical motive, which accompanies it whenever it appears
or reappears. As auxiliaries are used: 1. The music of the
orchestra, which under his treatment is now the principal factor in
the opera. 2. The grouping of actors into living tableaux. 3. The
reproduction of the phenomena of nature. 4. The architecture of the
theater, in building not only temples and palaces, but also
subterranean caves, the habitations of the dwarfs, of the giants,
and of the gods. 5. Paintings, representing beautiful landscapes,
illuminated by ever-changing light. Thus in accordance with his
views, he draws all the fine arts into his service. The musical
drama of the future is therefore not simply a musical work. On the
contrary, all the arts claim an equal share. It is the product of
their union under the guidance of his hand.</p>

<p>As to the forms of poetry, Wagner has adopted alliteration.
Iambics and trochees and all the measures in ancient and modern use
were found unfit for the Nibelungen, except alliteration which is
used in the old Edda and the Volsungen and Nibelungen-Saga's,
from which the theme for the ring of the Nibelungen is taken. He
handled this material with the utmost freedom, for the purpose of
employing all the fine arts as interpreters of his system. There is
one reigning idea throughout the four dramas which comprise the
Tetralogy, viz: the curse of the gold, which destroys all who are
hunting for it, gods, giants, dwarfs, and men. The preliminary
drama of the first night contains the genesis of the work and
brings but gods, giants, and dwarfs upon the stage. These three are
antagonistic forces. The gods, who dwell in Walhalla; the giants,
who live upon high precipices and inaccessible mountains; and the
dwarfs, who are busy in the bowels of the earth, strive for
supremacy, obtainable through the gold, hidden in the waters of the
river Rhine. This Rhinegold comes first into the possession of the
dwarfs. The gods deprive them of it, but have to deliver it to the
giants as ransom, from whom it is won by man. The curse of the
gold, however, brings destruction to every one of its possessors
and the drama ends by restoring
<pb id="pag265" n="265"/>
it to the River Rhine, whence it was originally taken.
Thus a ring becomes the symbol of the whole Tetralogy; the end runs
back to the beginning.</p>

<p>As none of Germany's opera houses would have the
facilities or <hi>personalia</hi> for the representation of the
Ring of the Nibelungen, Wagner formed a joint stock company, the
members of which, under the name of Patrons, were furnished with a
<hi>Patronat</hi>'s-schein (a ticket at the price of 900
marks = $250 in gold), which admitted them to a cycle of three
performances, each consisting of the whole drama of four nights.
With funds thus raised, Wagner laid the corner-stone to the theater
in Bayreuth in 1872. Its plan was conceived and carried out
according to the principle of concentrating all the attention of
the audience upon the stage. The auditorium is built in the form of
an amphitheater. At its highest point is the King's gallery,
extending just behind the last row of seats over the whole width of
the auditorium. It accommodates 100 persons. Above it a gallery for
free admissions gives room for 205. From the King's gallery
down to the stage the rows of seats hold 1345 persons There are no
aisles, no <hi>Proscenium</hi> boxes, nothing to attract the
attention from the stage. The auditorium is conceived in the spirit
of a free arena, in the antique style, framed in on both sides with
Corinthian columns, between which are the entrances, and on the
sides of which are the chandeliers for lighting the house. The side
walls reach without a break to the ceiling, which in form of a tent
seems to stretch into the tether.</p>

<p>The length of the whole stage is 108 feet, width 113 feet,
height 87 feet. The depth under the stage is 30 feet. It is here
that the orchestra is seated, in a diminutive amphitheater-form,
like the auditorium. At its highest point sits the conductor,
facing all his performers. The lowest half is roofed over in the
shape of a prompter's box, its open face looking toward the
conductor; its upper half is roofed over in a similar but reversed
way, so that its open space shows toward the stage. The sound from
the lower portion is by the reflecting roof thrown upon the higher
portion of the orchestral amphitheater, and from there upon the
stage by the reversed roof. The string and wooden instruments are
placed under the upper
<pb id="pag266" n="266"/>
roof; the brass and bass instruments under the lower. The so-called
Proscenium, thus divided by the upper roof (which projects a little
over the floor of the stage), leads by two passages into the
auditorium, from which it is divided by a curtain, brown and gray
in stripes, and hemmed in by a golden border. It is drawn aside and
upwards so as to leave the impression that some unseen hands have
moved it very gracefully out of sight; The whole house is held in
the same colors as the curtain, and fills the beholder with a
sober, expectant spirit, from which it is impossible to escape. The
building in its outside appearance betrays its temporary character.
Its framework is of wood, bricked in; and back of the stage is an
additional building for the engine, for motors, and for
machinery.</p>

<p>The following forces were employed for the performance of the
Tetralogy in August last:</p>

<list type="ordered">
<item><hi>The Orchestra</hi>—It consisted of 32 violins, 12
violas, 12 cellos, 8 bassos, 4 flutes, 4 oboes, 1 English horn, 3
clarionets, 1 bass clarionet, 4 bassoons, t contra-bassoon, 7
French horns, 4 tubas, 1 contra-bass tuba, 3 trumpets, 1 bass
trumpet, 4 trombones, 1 bass trombone, 3 pair of kettle-drums, 8
harps, a 32-feet organ-bass, and six supernumeraries, in all 120
men, under the direction of Hans Richter, the Vienna Capellmeister.
Most of this force was composed of concert masters, professors,
virtuosi, court-and-chamber musicians, who volunteered their
services. Hence the performance in midsummer, when all those
engaged at the principal opera houses have their vacation, during
which they could respond to Wagner's call.</item>

<item><hi>The Singers</hi>, numbering 23 solo and 37 chorus singers,
60 in all.</item>

<item><hi>The Mechanical Artists</hi>, represented by 1 machinist, 2
decoration-painters, 1 stage-builder, 2 architects, 1 professor for
costumes and requisites, 1 for chorography, and 1 engineer for
illumination. Each of these had workmen at his disposal.</item>
</list>


<p>The active artistic force in the representation of the Ring was.
therefore 190 men. The rehearsals began June 3d, and ended August
9th. On the 13th, 14th, 15th, 16th of the latter month the first
performance took place; a week later the second, and the following
week the third and last. I attended the second performance.</p>

<div type="section" n="1" org="uniform" sample="complete" part="N">
<pb id="pag267" n="267"/>
<head rend="i">The Rhinegold.</head>

<p>The prologue to the Trilogy makes us acquainted with the forces
which are to be employed in the following performances. It contains
the germs out of which the dramatic characters are developed. The
performance begins at 6 o'clock. From the middle of the
afternoon until the drawing of the curtain, the visitors walk or
drive to the hill upon which the theater stands, about a mile and a
half outside of Bayreuth. They gather in groups upon the walks in
open air, or in the restaurants erected on both sides of the slope,
upon which the opera-house stands above them in the middle. These
groups are formed largely according to nationality, crafts, social
grades in society, and occasional acquaintanceships. Scientific
men, poets, musicians, painters, sculptors, and architects;
journalists' and bankers. counts and princes, were all
represented, coming from almost every civilized country. It seemed
as if the pictures of celebrated men, which we see in art stores,
had suddenly stepped out of their frames, and stood right before
you. One could not walk three steps without giving elbow-room to
some celebrity. Suddenly the conversational hum in this babel of
tongues is interrupted by the call of eight trumpeters, the signal
to take seats. Everybody responds by going to that entrance, which
leads him to his moveable cane seat, where he waits, standing and
talking until the signal is repeated within the house. From that
moment until the curtain drops not a sound is heard from the
audience. The lights are turned down, the seats lowered and taken,
and all eyes fixed upon the curtain. The prelude begins. In the
deepest bass an organ-point is intoned upon E flat, which lasts
through the whole introduction. Horns follow each other
successively in the intervals of the Major Triad in E flat, and a
motive is created, which denotes the primitive condition of the
world; innocent and happy, because undisturbed by passions and
emotions, arid the train of feelings created by them. The effect of
this composition is a peculiar one. The mind of the listener cannot
but accept the fact that it is on the eve of an event, in which
primitive elements unfold themselves to its eye. No other composer
has ever attempted a composition of such length (136 measures) with
the harmony of but one chord. Yet no monotony is felt. The
gradation
<pb id="pag268" n="268"/>
from the lowest depths to the highest pitch, from the softest pp.
to the loudest ff., from the lull and murmur of a few instruments
to the talk and uproar of them all, is so well distributed, that by
the time the curtain opens, you are well prepared for the picture
which unfolds itself, only dimly visible out of mists and vapors.
Under a dark green twilight the first scene presents itself. It is
laid upon that portion of the bottom of the Rhine where rocks and
cliffs abound. In its quietly flowing waters, which fill the whole
space of the stage, swim the Rhine-daughters in graceful movements.
They watch over the pure Rhinegold resting upon one of the rocks.
In monosyllables they chant their lovely Wagalaweia. Alberich, the
dwarf king of the Nibelungen, deformed, homely, and full of
mischief, comes from a subterranean passage and watches the nymphs.
He tries to make love and to catch first one and then another, and
becomes comically excited by his failures. Whilst he shakes his
fist at the Rhine-daughters, a sunbeam penetrates the waters, and
reveals the gold. It shines with radiant splendor. The whole river
seems to be warmed up by the glittering sunbeam, which is reflected
a thousandfold by the gold, now in dazzling light. The scenic
effect is beautiful. One sits before the picture enchanted. Like as
in a dream one looks at the fairy scene before him, which the
nymphs, singing and swimming, enliven by their graceful movements
and lively song. Alberich, astonished, bewildered, and still under
the excitement of his unsuccessful attempts, asks for the meaning
of the luster which sheds its magic through the waters. The nymphs
laugh at him, and in their soliloquy reveal the fact that the power
sleeping in the gold would make its possessor the master of the
world. No one however could get the charm without abjuring love
forever. They tease the dwarf, telling him that no danger could be
anticipated from one who had chased them through the ordeal just
passed. To their dismay, Alberich, overmastered by a demoniac
determination, curses love, steals the gold, and disappears in the
passage through which he entered. The nymphs dive after him, and
amid cries of despair are swallowed up by the waters of the Rhine,
which are disturbed, and move in heavy convulsions down into an
endless abyss. By degrees the scene changes from a disturbed 
<pb id="pag269" n="269"/>
river into a misty region, behind which a twilight illumination
converts the fogs into light clouds. The gray dawn of approaching
morn dissolves these into invisible æther, and reveals a
beautiful landscape, with Wotan and Fricka sleeping upon flowery
beds. In the background stands a castle, illuminated with growing
splendor by the rising sun. To this, the second scene, the
orchestral interlude leads through descriptive music into the
incomparably beautiful Walhallmotiv, the appropriate interpreter of
the scene.</p>

<p>The design of the first scene seems to be, to represent the
primary conditions of innocence by the pure gold, the primitive
element of the water, and the nymphs. Alberich disturbs the era of
innocence by cursing love and stealing the gold; eternal night
breaks over the guilty depth. The music to the entire scene is
entrusted to the orchestra, with the exception of that portion
which is sung by the Rhine-daughters. The description of the
sinking of the waters into the endless abyss, by the orchestral
music, is a master piece of its kind. The musical declamations of
Alberich scarcely go beyond the bounds of ordinary speech.</p>

<p>Before proceeding with the second scene, I will explain the
nature and office of the deities appearing in the drama.</p>

<p>Wotan and Fricka stand, according to the northern mythology, at
the head of the Asen or columns, upon which the foundation of the
world rests, as Jupiter and Juno stood at the head of the Olympian
gods.</p>

<p>Wotan is the spirit of nature, the sum of all creating forces,
the father of all.</p>

<p>Fricka, the wife of Wotan, is the protectress of matrimony, and
gives blessing to the family relations.</p>

<p>Donner (Thunder) is the mightiest of the Asen after Wotan. His
attribute is the hammer, with which he gathers the clouds into the
storm and defends Walhalla against the giants (just as Jupiter
hurled the thunderbolts against the Cyclops, when they tried to
storm Olympus).</p>

<p>Frya is the goddess of Spring, Love and Immortality.</p>

<p>Erda is the personification of mother earth.</p>

<p>Froh is the god of peace and commerce.</p>

<pb id="pag270" n="270"/>
<p>Loge, Loki, is the personification of fire in its destructive
capacity. He is the bad principle, the Mephistopheles among the
gods, distinguished by tricks, deceit, cunning (and the abilities
of a modern prime minister).</p>

<p>Fafner and Fasolt are giants. The words imply watchmen of a
treasure.</p>

<p>Walhalla is a compound of <hi>wal</hi> = the body of a fallen
hero, and <hi>halla</hi>, the equivalent for our word hall. It
signifies the heavenly place where the bodies of fallen heroes are
received by Wotan.</p>

<p>The second scene, with Wotan and Fricka sleeping upon flowery
beds in a most enchanting landscape, with the palace of the gods
towering up in the background, is a perfect wonder of stage
effects. It captivates the eye of the beholder by its never
dreamt-of splendor. Between the castle and the resting place of
Wotan and Fricka flows the Rhine. Upon its borders out of
subterranean regions grows the elm tree of the world. Its branches
stretch into the heavens; the clouds are its leaves and the stars
are its golden fruit. The castle was built by the giants for Wotan,
who had promised them the goddess Frya as a recompense. He did so
by the advice of Loge. Fricka also wanted the building. She is like
Juno, jealous of her mighty spouse, and thinks he will like home
better, when it is a splendid mansion.</p>

<p>As Wotan awakes he sees the castle, of which he was dreaming, in
reality before him. While he expresses his satisfaction and
delight, Fricka utters her sorrow over the expected loss of Frya.
During their dialogue, Frya comes in great haste, praying for
protection against the giants, who follow and claim her. Fricka,
Froh and Donner, coming from the opposite side, intend to shelter
her against the Cyclops, but Wotan is unwilling to break the
contract, which is carved upon his spear. Finally, Loge appears,
and is appealed to by Wotan, to find a way out of the dilemma, into
which they got by his advice. Loge, instead of applying himself to
the case in question, relates the story of Alberich's theft
of the Rhinegold, and tells them that a ring and tarn-helmet have
already been made out of the gold; the first ensuring the reign
over all the world, the second enabling its possessor to make
himself invisible or to change into whatever
<pb id="pag271" n="271"/>
form be should wish. He embellishes his tale with
ingenious descriptions of the immense treasures stored up by the
Nibelungen. By this device he creates in gods and giants the
strongest desire for the possession of ring and helmet and
treasures. The giants offer to release Frya in exchange for the
Nibelungenhort. Wotan also is determined to have it, but on no
condition will he part with it. (The whole controversy reminds one
of the story of the huntsmen who divided the bear's hide
before they had him.) The giants, getting impatient, finally take
Frya by force, promising Wotan to give him time until next
day's eve, when he will have to produce the Nibelungenhort
for them, or part with the goddess forever. The helpless gods stand
by and suffer her to be dragged away by the giants. Wotan, assisted
by his adviser Loge, descends now through a crevice in the rocks to
Nibelheim, the home of the dwarfs. Sulphurous vapors rise
immediately upon their disappearance, spreading over the whole
stage and changing into dark clouds rising upwards. By degrees the
clouds are transformed into rocks and cliffs forming subterranean
caves. The whole scene seems to sink deeper and deeper into the
bowels of the earth. A dark-red twilight dawns upon the ever
changing aspect of the scene; from the farthest distance the
tinkling sound of anvils reaches the ear, which first seems to come
nearer and louder and then again is lost in the distance in the
softest echos and reverberations. At this point the scene presents
a seemingly endless cave, with numberless shafts and levels. The
music wanders from the mysteriously busy motive, illustrating the
character of Loge, through chromatic runs in Arpeggio harmonies,
into the characteristic forging motive, accompanied by the Fanfare
of the Rhinegold. Into this sea of sound, the tuned anvils behind
the scene add their rhythmical beauties. The symbolic meaning of
this mixture of motives is to tell the story, that the ring has
already been made by the Nibelugen.</p>

<p>Again it is the wonderful splendor of the scene, created
gradually before the beholder's eye, that keeps the audience
spell-bound. In the cave is seen Alberich, who drags the reluctant
Mime (his brother, the smith, by whose skill ring and helmet were
made) from one of the side chambers. He pays 
<pb id="pag272" n="272"/>
the workman by kicks and cuffs. He pinches, slaps, and whips him,
and when he departs for the forge, leaves him half dead upon the
ground. In this condition Mime is found by Wotan and Loge, who
descend through an opening in the top of the cavern. From him they
learn all about ring and helmet. Alberich, however, returns very
soon, driving with his whip the whole crowd of Nibelungen before
him. They carry his accumulated treasures upon their backs and put
them upon a heap. They perform their task silently, forming the
most grotesque groups in peculiar and laughable movements, largely
dictated by Alberich's whip. At the moment of noticing Wotan
and Loge the Nibelungen are commanded by their king to depart with
their treasure. Under cries of despair the strange crowd
disappears. Alberich now wants to know the reason of the visit from
such mighty guests. Loge assures him of their friendly design,
tells him of the fabulous tales which they had heard of his wealth,
and succeeds in exciting in the dwarf the desire to show his mighty
rivals what he could do with the helmet. He changes first into a
dragon and then into a toad, in which form they capture and bind
him and return to the surface of the earth. The scene changes in
the reverse order into a free landscape upon mountain heights
overhung by mists and clouds. Wotan and Loge bring Alberich from a
shaft and induce him to part with his treasures, for his freedom.
He gives the curse to the gold into the bargain and returns to his
home. The fogs clear away, from one side comes Donner, Froh, and
Fricka, from the other the giants and Frya, the captive goddess,
whose presence restores the youthful appearance of the gods which
they had lost since her captivity. By the advice of Erda, who
appears as a vision, Wotan finally yields to the demands of the
giants, and Frya is liberated in exchange for the Nibelungen
treasure. Fafner and Fasolt pack the ransom in sacks and get into a
dispute about the division of the spoils. In the encounter which
follows, Fasolt is killed, and Erda's prophecy that a curse
clings to the gold, is fulfilled. Wotan commands Donner to clear
the mists and fogs away. He, in obedience, ascends to the highest
peak of the mountains in the background and commands the vapors to
form themselves into thunder clouds. Lightning and thunder follow, 
<pb id="pag273" n="273"/>
with all the uproar of enraged elements. When the calm is restored
a rainbow appears over the river, forming a bridge to a castle
standing in the clouds in splendor and light. Over this
rainbow-bridge the gods walk into their new mansion, built by the
giants and paid for by the dwarfs. For the first time the name of
Walhalla is applied to the castle. This closing scene, although
poetically conceived, was not executed as well as the former ones.
Clouds, mists and vapors could no longer be employed to heighten
the illusion. The sinking evening sun illuminated it rather too
distinctly. The rainbow looked like a painted drawbridge, over
which gods with very human faces strode with the customary
abominable stage strides. But the music accompanying the scene was
beautiful. The Walhalla motive developed itself into a splendid
orchestral composition, which took the listener into higher
regions. Whether or no, he was transformed, carried away with the
gods to heavenly mansions.</p>

<p>As will be observed, Wagner has in this first of the dramas
adhered very severely to his system. With the exception of the
Rhine-daughters' charming song, all the dramatic characters
had only musical declamation. Embellished, however, as it was, by
the all-absorbing descriptive music of the orchestra, it could not
be understood, and remained a sealed book to those who had not made
themselves acquainted with the text beforehand. The same may be
said of the music. Its leading motives, their applications and
combinations, as a matter of necessity, had to address themselves
more to the head than the heart, more to the understanding than the
feeling. Wagner in deposing the singer has installed other despots
in his place. The orchestra and the scenery are more domineering
than the singer in his wildest excesses.</p>

<p>The vapors and clouds are not always a dramatic necessity. A
god, upon his disappearance, should leave no sulphurous vapors
behind, which are more in harmony with his Satanic majesty. In the
Rhinegold they are made to appear for the purpose of changing the
scene. Wagner himself has very severely and justly condemned such
practices. He calls them effects, a word used in the German
language for a result without a cause. He has been severely
criticized by his opponents for
<pb id="pag274" n="274"/>
mishaps in the machinery and the consequent failure in the scenic
representation. I think it unjust to Wagner the poet and composer,
however well applied to Wagner the performer. On the whole, it must
be admitted that Rhinegold is a drama well constructed for the
display of scenery, and the peculiar musical talent of the
composer. In descriptive music of the wonderful and exceptional he
succeeds best, and Rhinegold presents a succession of such
scenes.</p>
</div>

<div type="section" n="2" org="uniform" sample="complete" part="N">
<head rend="i">The Walküre.</head>

<p>The word, a compound of Wal, already explained, and küren,
to prepare, signifies the female attendants of the gods. The
Walküren, clad in armor and mounted on spirited horses, decide
the fate of heroes in battles, and prepare and bring the fallen
ones to the heavenly mansions. These heroes are harvested, so to
speak, in compliance with the wish and will of the Wotan, in order
to gather a host of the noblest and strongest of the human race for
the defence of Walhalla against the Giants. Symbolically the
Walküren are the personification of the will and wish of
Wotan.</p>

<p>Ring, helmet, and Nibelungen treasure are now in the possession
of the Giant Fafner, who hides them in a large cavern in the midst
of a wild forest. He changes himself into a dragon by means of the
Tarn helmet and keeps watch over them. Wotan, in order not to lose
the reign over the world, must regain the ring. Neither he, being
bound by his contract, nor any other god, can do anything directly.
Wotan must raise among men a hero, who will conquer the dragon so
that he can repossess himself of the treasure.</p>

<p>With these explanations we will again go into the theater. The
performance begins at four. Two hours are allowed for each of the
three acts, of which each of the last three dramas consist. Between
every act sufficient time (from a half to three-quarters of an
hour) is allowed for a visit to the restaurants. After the audience
is seated, called by the signal as on the first day, the orchestra
represents in a wild and stormy prelude the last phases of a
subsiding thunder storm. It has a few reminiscences of the last
scene in Rhinegold, and of Donner with the hammer and the motive,
by which he then and there gathered
<pb id="pag275" n="275"/>
the clouds into the storm. When the last echoes of the thunder
reverberate through the house and the marked staccatos of the
thunder-motive fall upon our ear like heavy straggling raindrops,
left behind the raging storm, then the curtain opens and the view
presents a room in an ancient German mansion. A giant elm tree
spreads its branches over the roof. Its trunk is in the middle of
the room. Upon the walls hang household utensils and braided mats.
To the right is a collossal fireplace, to the left and toward the
back are doors, the latter leading into the open air. Through this
door, enters Siegmund hastily, and nervously agitated. He sinks
exhausted upon the floor and falls asleep. Thus finds him
Sieglinde, the wife of Hunding, whose abode the room represents.
Siegmund, aroused, asks for water. Sieglinde offers him
refreshments, and makes him acquainted with the name of her
husband. During their interview they become passionately attached
to each other, so much so, that Sieglinde resolves to fly with
Siegmund from the yoke of oppression, to which she was forced by
Hunding. Hunding had conquered and killed her whole family of
brothers and sisters (except a twin brother and her father) and
then wedded her. The music, in extreme beauty, describes the
agitation of both and the gradual growth of their attachment. The
love motive, expressing the sentiment of just such lovers, is
charming and enchanting beyond description, not—as giving
expression to the radiant joy of innocent love in its first
spotless dawn, but as the utterance of the rejoicing of a heart,
held in chains by a mortal enemy, and anticipating the approaching
morn of its release by the guidance of love. It is musically a
justly celebrated scene, although the discovery of Siegmund as the
twin brother of Sieglinde, dampens the otherwise magnificent
treatment of the mightiest of human passions. Meanwhile Hunding
returns from the forest and finds Siegmund, his mortal enemy, at
his own hearth and home. The laws of ancient German hospitality
forbid him to take advantage of Siegmund's helplessness, He
is unmolested while under his roof. With an invitation to mortal
combat on the next morning, he retires, asking Sieglinde to prepare
him his night cup. In complying with his command, she mixes him a
potion, which keeps him in the bonds of helpless sleep through the entire
<pb id="pag276" n="276"/>
night. She returns to Siegmund, who is in great distress because of
his fate to be in the grasp of his enemy without a weapon of
defense. But Sieglinde shows him the handle of a sword, sticking
out of the trunk of the elm tree. She tells him that an old man
(Wotan) once thrust it in there and said that the man who could
draw it out, should not be conquered. Siegmund with strong effort
frees the steel. In their excitement over the anticipated success
of the next day's encounter, they are suddenly interrupted by
the violent opening of the back door. Spring has burst it open, to
come and woe Love, its sister. A lovely night, illuminated by the
full moon, shines into the room; entreating Zephyrs fan coolingly
the burning faces of the loving pair, who transfigured by the pale
moonlight, hold themselves in each other's arms. In the
introduction to Siegmund's love-song the flutes and violins
sound like voices of sweetly-cooing nightingales and the thrilling
chirp of the cricket. In the treatment of this song and in the
whole scene to its end, art, as represented by Wagner, reaches its
highest point of culmination. All the scene seems to tremble under
the wild glow of sensual love. As the air of the spring night is
penetrated through and through by the pale moonlight, so are the
listeners' senses captivated by this scene. It is impossible
to criticize, while hearing it. All æsthetics, theory, and
morals, are chased out of one; one's breath is bated and the
beating of the heart seems to stand still, the whole soul bewitched
by an irresistible power. It is true, that after the intoxicating
enjoyment is over, you perceive the ethical anarchy of the whole
scene, which upsets all the holy emotions of a pure soul, defies
the teachings of all morality and is in direct antagonism to
established rules and customs. But during the performance, all that
is sensual in human nature is wrought up to its wildest activity by
the alluringly tempting music. The curtain closes upon a scene
which offends Morality and Religion, wakes up those sleeping
passions in human nature which a refined and cultivated taste must
abhor and detest. The masterly treatment is all the more offensive,
because of its influence upon a sensitive nature.</p>

<p>The second act, introduced by a prelude with the sword motive as
a basis, upon which the love motive and the rhythm of the 
<pb id="pag277" n="277"/>
ride of the Walküren play in ingeniously intermingled figures,
shows upon the opening of the curtain a wild and rocky narrow
mountain chain. A gorge leads from the background to the front,
over which the rocks at their highest point form a natural bridge.
Brunhilde (the Walküre) in full armor, and Wotan appear; the
god instructs the former to give victory to Siegmund in his battle
with Hunding. Amid joyful exclamations in one of the most
difficult strains which ever the obstinacy of a musician could
invent, but which is of striking characteristic originality,
Brunhilde departs and climbing from cliff to cliff shouts her
<hi>Ho-jo-to-ho!</hi> Her final disappearance beyond the highest
peak of the mountain chain is followed by the arrival of Fricka in
her chariot. The goddess comes to ask vengeance for the double
violations of adultery and incest by Siegmund and Sieglinde. After
a long dialogue Wotan yields to the persuasions of Fricka and
instructs the returning Brunhilde to bring Siegmund to Walhalla;
she, the offspring of Wotan and Erda and the favorite of the god,
tries in vain to prevail upon him to keep to his first resolution,
and finally departs to fulfill the parental command. The music to
this scene is only palatable to the musician, who can trace the
leading motives, skilfully introduced to support the most
conflicting arguments. Even he must be satisfied with what
reflection and thought can offer. The heart is not reached, the
feelings not enlisted. Wotan in this scene is simply an absurdity.
As a god he ought to reign, but lacks the talents of a ruler; he
wants to shelter the world with his spear, but breaks laws whenever
he finds it in his interest so to do; he wants to bring up a race
of heroes, and is himself a slave. Of all the characters in the
drama this god is the poorest, drawn with a total disregard of the
qualities inherent in a deity. Brunhilde on the contrary is the
best; her sympathy with the lovers, which brings her in conflict
with her duties, is given in very touching language, supported by
music which reaches the heart.</p>

<p>The third scene is opened by the appearance of Siegmund and
Sieglinde, coming over the bridge in their flight. She urges him to
farther flight; he entreats her to rest. Brunhilde joins them and
informs Siegmund of his approaching death. He is willing to follow
the Walküre if in company with Sieglinde. 
<pb id="pag278" n="278"/>
This is denied, and in the deepest distress he draws his sword with
the intention of putting an end to his and Sieglinde's
existence. The music to this episode is very beautiful. The
preparatory sounds from the orchestra steal into our hearts like
the pangs of a death-struggle. The muffled kettle-drums present a
rhythmical phrase of four measures as a symbol of the mysterious
workings of Providence. The majestic Walhalla-motive, with the song
of fate and the dialogue of Siegmund and Brunhilde, form the
ground-harmony to this part of the scene. When Siegmund is so
strongly determined not to part from Sieglinde, Brunhilde takes
compassion on the hero, and against the command of Wotan promises
to shelter him. Hunding's approach is announced by the
distant call of horns. Brunhilde mounts her horse and gallops away.
Dark clouds rush over the scene; thunder and lightning issue forth;
the mountains and rocks are obscured by the stormy elements. Nearer
draws the enemy; louder call the horns and more impetuously.
Siegmund prepares himself for battle. With a kiss he parts from the
beloved one, who has fainted. The love-song of the first act sounds
sweetly once more from the orchestra, like the last greeting of a
dying one. Siegmund disappears in the darkness. Occasionally the
battle-ground is illuminated by lightning. The combatants stand
upon the rocky bridge confronted. Sieglinde, awakening from her
swoon, comprehends the situation at once and makes an effort to
throw herself between husband and lover, but is blinded by a
glaring light above Siegmund. In a fiery cloud in the air appears
Brunhilde, protecting Siegmund with her shield. At the moment when
Siegmund tries to thrust his sword through Hunding, a red fire
breaks from the opposite side through the clouds and reveals Wotan
above Hunding, whom he shelters with his shield. Siegmund's
sword breaks in pieces and he is killed by his antagonist.
Brunhilde falls back frightened, gathers the broken pieces of the
sword and lifts Sieglinde upon her horse, flying before the enraged
Wotan, who is in uncontrollable anger at her disobedience. Wotan
disappears amid thunder and lightning, with which the scene closes.
This whole scene does not fail to make its impression. Mountains,
cliffs and rocks, thunder and lightning, do not seem simply an
illusion. There they
<pb id="pag279" n="279"/>
are in reality, and the wild and strange music carries the audience
right into the very scenes. One lives there, acts with the actors,
fights with the antagonists, is enlisted for or against them, and
hopes for the successful escape of Brunhilde with her ward. The
different motives, interwoven to illustrate the action musically,
finally yield to the preponderating overbearance of the motive of
the ride of the Walküren, which at this point is worked into
the well known concert piece. It opens the third act. The galloping
theme is intoned by brass instruments, the violins, subdivided,
storm around it, in crying and wildly-mixed tone figures. One
thinks himself in the midst of the wild hunt of the flying
Dutchman. Before, behind, around you, neighing of horses galloping
through the air, snapping of whips, and the wild <hi>Tally-ho!</hi>
of the huntsmen. The curtain rises, and the view presents the
highest peak of a rocky mountain, under which is the entrance to a
cave. Four of the Walküren are encamped upon the peak. They
are clad in armor, and sing their wild <hi>ho-jo-to-ho!</hi> Through
the clouds come the other Walküren on horseback, with the
bodies of slain heroes thrown over their saddles. Their
conversation; their unearthly laugh in sixth-accords; their
<hi>ho-jo-to-ho</hi>, shouted through speaking. tubes from the
clouds toward the peak; their ejaculations, clothed in strange
harmonies, make the scene one of the wildest imaginable. Untamed
forces of nature seem to have gotten loose. The effect is
magnificent, although it lacked the reality of a former performance
in Munich, where young grooms performed the ride in the clouds upon
trained horses. In Bayreuth flying machines were used. Brunhilde
with Sieglinde appear last. The other Walküren shun her, when
they learn of her disobedience. Brunhilde now entreats Sieglinde to
continue her flight alone, toward the forest where Fafner dwells in
his cave. Wotan would not dare to pursue her there. She gives the
broken pieces of Siegmund's sword to her as her inheritance.
Scarce has she left, when Wotan comes in a thunder-shower, and
commands Brunhilde to give up Sieglinde. She, unable to do so,
prays for mild punishment. The god banishes her from Walhalla, and
condemns her to remain upon a rock in a deep sleep. She is to
become the prize of the first passer-by, who will awaken her. All
the other Walküren leave the scene
<pb id="pag280" n="280"/>
in the greatest distress on hearing Wotan's hard judgment.
Brunhilde, upon her knees and in the deepest anguish, prays for a
milder sentence. Wotan makes the punishment lighter by encircling
her with a burning fire, through which none but a hero would dare
to penetrate. The heavens suddenly become clear, the sun in purple
colors sinks below the horizon, and a beautiful twilight
illuminates the farewell scene between Wotan and his favorite
daughter. He kisses the godhead from her eyes. She sinks upon a
hill of moss, under the branches of a fir tree. He closes her
helmet and covers her with her shield. Then he marks with his spear
a circle, upon which the flames burst forth, burning brighter and
brighter until the whole is enclosed in fire, when the curtain
drops upon the last scene of the Walküre.</p>

<p>It will be readily believed, that Wagner has improved the scenes
in this drama by his undoubted ability as a composer and performer.
I think of him as a performer, when I recall the picture, which
represented Brunhilde in the last scene carried out according to
his dictates. It seemed a statue of exquisite beauty, in the midst
of a beautiful landscape, illuminated by the ever-changing colors
of the sunset. Every fold of the white satin dress, every bend of
the arm and hand; the position of the whole body, the closed helmet
and glittering shield; were so masterly arranged, that an artist
might well take a lesson from such a picture. In my mind it lives
with the best of statues which it has been my fortune to see. The
rôle of Brunhilde is of extreme difficulty and was entrusted
to Frau Materna, of Vienna, an artist of very superior gifts and
attainments.</p>

<p>Wagner has been very severely criticised for the creations of
Siegmund and Sieglinde as brother and sister. His friends point at
the old Edda, where they are represented in that relation. This is
true, but their union in the old drama was a dramatic necessity,
logically developed, and such it is not in the Walküre. Why
then has he nevertheless risked the shock, which this treatment
must necessarily give to our conceptions of matrimonial relations?
Undoubtedly—in my opinion—because of his thorough
knowledge of himself. It is impossible for him to sing the song of
innocence, the pure devotion of maternal love, the suffering of a
martyr, who never perhaps
<pb id="pag281" n="281"/>
quitted his threshold; or the praise of virtues which cling like a
bright shining lustre around a Christian home. He knows that his
peculiar gifts as a composer enable him particularly to give
expression to feelings, emotions, and passions, aroused by events
of exceptional occurrence, by the wonderful and the phenomenal in
nature. Hence the introduction of Siegmund and Sieglinde as blood
relations. The logical development of their feelings under such
peculiar circumstances incite his musical creative faculties to
their highest pitch. It is so with the ride of the Walküren
and the enchantment of fire; he accompanies the fabulous
horsemanship and the wonderful stage effects with musical
masterpieces. His so-called mission of reform in dramatic music is
largely the result of his exceptional talent for orchestral
display. Upon the orchestra he is a virtuoso, and to his mastery of
the many-tongued instrument must be ascribed most of the changes
which he introduced. If the secret birth of most of the scenes
could be revealed, it would probably show, that his orchestral
ability is the mother of the so-called drama of the future.</p>
</div>

<div type="section" n="3" org="uniform" sample="complete" part="N">
<head rend="i">Siegfried.</head>

<p>Between Walküre and Siegfried, the drama of the third
night, a space of twenty years is supposed to have elapsed.
Siegfried, the offspring of Siegmund and Sieglinde, has been
brought up by Alberich's brother Mime, who found his mother
dying in the woods, and who entrusted him with the infant and the
pieces of his father's broken sword. The forging motive
interwoven with the motive of reflection is used as the material
for a short prelude, preceding the drawing of the curtain.</p>

<p>The first scene represents a forge in the middle of a rocky
cave. Mime sits before the anvil in deep thought, holding a sword
in his hand; he complains bitterly of Siegfried's giant
strength, who, a mere boy yet, always has broken the sword, which
he (Mime) had repeatedly mended out of the pieces received from
Sieglinde. Leading a very large bear, Siegfried comes suddenly into
the cave, clothed in a wild looking forest dress with a silver horn
hanging from a chain around his neck. He encourages the bear to
attack Mime, who, in fear and alarm of the wild sport, crawls
around and about, in order to escape
<pb id="pag282" n="282"/>
the beast. Siegfried is in joyful exhilaration at the capers, which
the dwarf cuts, and finally yields to his entreaties and sends the
bear back to the forest. He asks for his sword and breaks it into
pieces as usual. Their dialogue fills the first scene. Siegfried is
made acquainted for the first time by the reluctant but babbling
Mime, with his parentage and the magic virtue of the sword made of
the pieces bequeathed by his mother. With it a man becomes
invincible. The news, that Mime the hateful dwarf is not his
father, overjoys Siegfried so much, that he storms out into the
forest and gives vent to his feelings in a song, which is one of
the gems of the work.</p>

<p>The second scene introduces Wotan as a wanderer, stepping into
the forge and taking a seat by the fire. Mime dislikes the
stranger, who proposes that the dwarf should give him three riddles
to solve. He is ready to pledge his head against Mime's
hearth. Mime agrees, and to his astonishment, the wanderer answers
every question. Now the wanderer proposes three questions to Mime
for solution. Mime pledges his head and loses it by his inability
to answer the third riddle, which is, the wanderer tells him, that
"only he, who knows no fear, shall forge the sword, so that
it could not be broken." He also assures him, that the yet
unknown, who would come, forge the sword, conquer the dragon, and
gain the Nibelungen treasure, would kill him, saving him the
trouble of taking his head, to which he was entitled. With this
prophecy Mime is left alone, joined speedily by the returning
Siegfried. He notices the anxiety and absent-mindedness of Mime,
who, half crazy with fear, constantly repeats the sentence:
"Only he, who knows no fear, shall finish
<hi>Nothung</hi>" (the sword). He soon sees the drift of
Mime's behavior, who tries to teach him fear by the
description of the dragon. Siegfried now decides to forge the sword
and gets to work with hammer and anvil. When he has finished the
sword, he tries its strength upon the anvil, and splits it with one
stroke,—upon which the curtain drops. The music to this scene
is very appropriate. Entirely materialistic, it offered to
Wagner's talent the very best material. He, in his orchestral
accompaniment, created a symphonic poem, which for adaptation to
scene and action can hardly be surpassed. What he does here with
the orchestra, can scarcely be depicted
<pb id="pag283" n="283"/>
by a mere description. Whether be wants the orchestral expression
for the breaking of the sun through the clouds, for the bustle and
noise of the blacksmith's shop, or the fear of Mime and the
joy of Siegfried, he always commands it in characteristic and
peculiar combinations, which present to the listener harmonies and
rhythms entirely new and original. More so than in other parts of
the Ring of the Nibelungen is in this scene the drama entrusted to
the orchestra. It draws the bellows of the forge, blows and
hammers, and makes the sparks fly in every direction. The orchestra
shapes, files, and polishes the sword, splits the anvil and gives,
in the slumber motive of Brunhilde, warning to Siegfried of the
time when he shall be taught fear. The performance of Mime,
represented by Carl Schlosser of Munich, was a masterpiece of
histrionic art. His musical declamation was exceptionally good, for
almost every word could be understood. His playing and singing
furnished the best, perhaps the only argument in favor of
Wagner's system. In his elocution, character, and action he
was a dwarf, all the more diminutive because of the handsome and
gigantic proportions of Siegfried, performed by Mr. Unger. If
representative art has to bestow laurels, they were certainly
earned by Schlosser, of Munich.</p>

<p>The opening of the curtain brings us into the first scene of the
second act. We are in the forest. It is night and only in
indistinct outlines the aperture to a cave, before which Alberich
sits, appears. The moon breaks suddenly through the dark clouds and
reveals the wanderer, who informs Alberich of Siegfried's
approach. Their dialogue lasts through the night. The cavern is
Fafner's abode, and to him Wotan imparts Siegfried's
design. The dragon however prefers to sleep undisturbed. It is one
of those scenes of frequent occurrence in the Ring, in which Wagner
gives a musical treatment to philosophy. It is monotonous in the
highest degree. With the appearance of Siegfried in the
morning's dawn, guided by Mime, the audience wakes up. Mime
informs him that this place is the end of their journey. Here he
will be taught fear and his teacher be Fafner. Left by Mime,
Siegfried rests under a tree and tries to get more exact
information of his poor parents from the language of the bird in
the branches. In vain is his effort to play upon a reed 
<pb id="pag284" n="284"/>
and establish a communication with the songster. In a final attempt
he sounds his horn, which however awakens Fafner, who comes in the
shape of a monstrous dragon toward the intruder. This dragon was
represented by a large machine, covered appropriately, which
allowed a singer to utter through a speaking tube, whatever he had
to say. It consisted chiefly of brawling, and declaring his
determination to eat up Siegfried for breakfast. The hero however
declines to be served up in that way, draws his sword
"<hi>Nothung</hi>" and kills him. As a recompense the
dying monster gives him an excellent sermon and seems rather
grateful for the finishing stroke from such an intrepid boy. In
drawing his sword out of the dragon's body, Siegfried's
finger is bedaubed with blood, which he sucks quickly and finds
himself suddenly able to understand the bird in the branches. Its
song instructs him of the ring, helmet, and treasure in the cave.
He steps into it and disappears for the purpose of getting them.
This ends the second scene. The singing of the bird, the atmosphere
of the forest, the rising of the sun, and the fight with the
dragon, were again truthfully illustrated by the orchestra, but the
dragon was a miserable failure. It needed no Siegfried to brave
such a monster; any baby of ordinary courage would have thought it
fun to attack and kill him.</p>

<p>The third scene brings Alberich and Mime upon the ground. They
dispute about Fafner's spoils, to which they both assert
their claims. In their controversy they are interrupted by
Siegfried's reappearance from the cave with ring and helmet
in his possession. The bird begins immediately his song of
information, warning Siegfried of Mime's intention to poison
him. Siegfried kills Mime, throws his corpse into the cave, and
closes its entrance with the carcass of the dragon. The bird in his
song makes him acquainted with Brunhilde's enchantment, and
the possibility of release by one who knows no fear. Upon learning
this, he tells the bird that he himself is the dull boy who could
not yet master the lesson of fear. The feathery messenger then
guides him to the place. The curtain drops upon the second act.</p>

<p>Two leading motives, viz: that of the ride of the
Walküren and the sword motive, open the introduction to the
third act.
<pb id="pag285" n="285"/>
It is a scene at the foot of a rocky mountain. The dark night is
illuminated by lightning. Heavy thunder peals die gradually away,
while the lightning crosses the clouds for some time after. Wotan
in his character as wanderer invokes Erda, who appears as a vision.
He wants information about the fate of the gods; she replies that
her knowledge has left her and refers him to Brunhilde, the child
of their union. The scene is intended to foreshadow the fall of the
gods. The evening dusk of their final approaching fate pervades the
whole dialogue, which only ends by the disappearance of Erda. The
second scene begins with Siegfried's appearance, guided by
the bird. Wotan tries to impede his search of Brunhilde. In their
fight his spear is broken by Siegfried's sword. A lightning
stroke issues from the broken spear, which takes its direction
toward the rocky height, where flames begin to rise in the
brightest of colors. Wotan vanishes, and Siegfried, playing upon
his horn his forest melody, breaks through the fire and disappears.
By degrees the flames and smoke change into light clouds which
appear illuminated by morning twilight, representing the same scene
as the farewell of Wotan and Brunhilde in the Walküre. Over
the rocky precipice climbs Siegfried. He discovers Brunhilde, lifts
shield and helmet, awakens her, and learns the lesson of fear and
trembling for the first time. The drama is finished amid the most
exalted exclamations of the lovers; the end of the gods is
foreshadowed; ring and helmet are in the possession of Siegfried. A
mortal holds the offspring of Wotan and Erda in his embrace. The
music to most of the scenes is very trying to the nerves. One
cannot but yield to the power which the composer wields. The
encounter of Siegfried with the dragon in its action is undoubtedly
ridiculous, but not so the music. As already pointed out, the
composer needs such uncommon occurrences to excite his musical
ability. A sober reflection and a criticising recapitulation may
and must point out such defects, but at the moment of hearing, the
composer holds his audience by his orchestra with an iron grasp.
Whether they will or not, follow they must.</p>
</div>

<div type="section" n="4" org="uniform" sample="complete" part="N">
<pb id="pag286" n="286"/>
<head rend="i">Götterdämmerung. (Dusk of the Gods.)</head>

<p>Unlike the other dramas, this last one in its prelude employs
not only the orchestra, but also three Nornes and Siegfried and
Brunhilde. The Nornes are the sisters of fate, representing past,
present, and future. They swing a golden rope fastened upon the
Walküren rock. This suddenly breaks, their mission is ended
and they are swallowed up by mother earth. Their talking and acting
is tiresome almost beyond endurance. Of their philosophy, which
they politely expound to each other for the benefit of the poor
mortals in the auditorium, not one syllable could be understood;
the language of the orchestra was much plainer. It related to the
initiated the approaching fall of the celestials; it told of the
dusk of the evening, to be followed soon by a dark endless night.
After the disappearance of the Nornes, Siegfried and Brunhilde
descend from the rocks, the first to depart for new adventures, the
latter to bid him farewell. Siegfried gives to Brunhilde the
enchanted ring as a token of his unfaltering love, she presents him
with her war-horse, for whom she has no further use, because as the
wife of a mortal she has lost her god-like attributes. The
descriptions of Siegfried's departure and travel to the
dwelling of the <hi>Gibichungen</hi> and Brunhilde's return
to her own home are entrusted to the orchestra and fill up the time
until the curtain is drawn for the drama of the
<hi>Götterdämmerung</hi>. Its opening scene represents
the hall in the castle of the <hi>Gibichungen</hi>. The background
is open, leading to the borders of the Rhine. Günther, the
head of the clan, Guthrune his sister, and Alberich's son
Hagen, the half-brother of Günther, sit before a table. Hagen
represents to Günther as well as to Guthrune the necessity of
getting married, in order to increase the wealth and greatness of
their tribe, he recommends Brunhilde as the spouse for Günther
and Siegfried for Guthrune. While they are discoursing this theme,
Siegfried comes down the Rhine in a boat and lands upon the open
space in the background. By Hagen's advice Guthrune pledges
her welcome to the hero in a cup mixed with a potion by which he
becomes unconscious of the past. He weds Guthrune and promises to
conquer Brunhilde for Günther. Accordingly he returns to his
own home, assumes the shape of
<pb id="pag287" n="287"/>
Günther by means of the Tarnhelmet, overcomes by his strength
the once powerful Walküre, robs her of the ring and brings her
as a captive to his new brother-in-law. With this the first act
closes.</p>

<p>The scene remains unchanged for the second act. Hagen sits
before the entrance of the hall of the Gibichungen sleeping.
Alberich's approach is seen by the light of the rising moon.
He awakens his son and gives him advice, how to get ring and
helmet. Hagen promises to obey the parental instructions, but
declares his intention of keeping the treasures for himself. Their
demoniac intercourse lasts through the night. Upon the rise of the
sun, the dwarf-king departs and Siegfried suddenly appears from
behind a bush. He relates his success with Brunhilde and announces
her arrival in company with Günther, with whom he had
exchanged places, whereupon Hagen blows his cow-horn as a signal
for assembling the Gibichungen tribe, to attend the anticipated
marriage festivals. For the first time a chorus appears. Neither
polyphonic treatment nor any special excellence will ever be
claimed for this composition, yet it had a marvellous effect of
relief upon the audience, tired out with the seemingly endless
monologues and dialogues. While Günther and Brunhilde arrive
from the borders of the Rhine and are welcomed by the clan,
Siegfried and Guthrune come from the mansion. Brunhilde, observing
the ring on Siegfried's finger, charges him in presence of
the whole tribe with treachery, which he however under the spell of
the <hi>elixir d'amour</hi>, stoutly denies. The controversy
is ended, by Siegfried's leaving the scene, accompanied by
Guthrune, Brunhilde and Günther, largely influenced by
Hagen's advice, determine now the death of Siegfried. Hagen
promises to kill him and Brunhilde tells him that the hero is only
assailable in the back. As they separate they meet the bridal
festival of Siegfried and Guthrune. Amid its music the curtain
falls.</p>

<p>The third act begins with Siegfried's call upon horns on
one side of the stage responded to by cow-horns from the other. The
scene is in a wild picturesque valley in a thick forest near the
Rhine. The river is in sight. In its waters swim the Rhine
daughters. Siegfried appears, having lost his way by following
game. The nymphs ask him for the ring; he refuses 
<pb id="pag288" n="288"/>
it; they disappear with a warning of his approaching fate. To calls
from horns in the distance, Siegfried responds upon his silver
horn. This brings Günther, Hagen, and the hunters upon the
ground. They all sit down and eat their lunch, after which
Siegfried tells them the story of his life. When narrating of the
enchanted tire and his success in reviving and winning Brunhilde,
two ravens fly up from a bush near by. Hagen asks him of the
meaning of this, and directs Siegfried's attention to the
birds. Looking toward the flight of the birds, he presents his back
toward Hagen, who kills him with his spear. While in his last
moments, Siegfried recovers recollection and pledges himself again
to Brunhilde, after which he expires. The members of the clan carry
his body back to Günther's mansion; the orchestra
accompanies the funeral procession in a march, which even the
opponents of Wagner admit to be the greatest since
Beethoven's in the 3d symphony. The scene is changed by the
aid of mists and fogs into the place before the hall of the
Gibichungen. Guthrune steps from the entrance expecting
Siegfried's return. Hagen arrives and announces the arrival
of welcome game for Brunhilde. The torchlights of the approaching
funeral train illuminate the scene more and more. The corpse of
Siegfried is placed in the middle of the open space. Guthrune falls
into a swoon at the sight, and when restored to consciousness,
cries for help while charging Hagen and her brother with the murder
of her husband. Hagen boldly admits the deed and endeavors to get
possession of the ring. Günther, who tries to prevent him,
falls in the encounter. But even now Hagen is thwarted in his
design by the threatening attitude of arm and finger of the corpse.
Brunhilde appears in the background and surmises the treachery
practised by the <hi>elixir d'amour</hi>. She takes
Siegfried's ring, promising to restore it to the river Rhine.
With a burning torch she lights the funeral pile, upon which
Siegfried's body has been placed by the members of the tribe,
mounts her horse and spurs him into the fire. The Rhine becomes
agitated and rolls its waters in heavy seas over the ruins of the
fire. In its waters appear the nymphs, holding the ring
triumphantly over their heads. As soon as Hagen sees them, he
throws away shield and spear, thinking of wresting the treasure 
<pb id="pag289" n="289"/>
from the Rhine daughters, who however entrap him and carry him into
the deep. A fire breaks through the clouds, becoming clearer and
clearer, until by its brightest glow Walhalla and its deities are
revealed. The flames seem finally to reach the habitation of the
gods, and as it in turn disappears in the fire and the smoke, the
curtain drops upon the last scene of the Tetralogy.</p>

<p>In conclusion let me call your attention to Wagner, the
theorist, who laid down new rules for the composition of dramatic
music; and to Wagner, the composer, who tried to exemplify them in
the Ring of the Nibelungen.</p>

<p>When Wagner attacked the old forms of the opera, he directed his
polemic principally against the singer as the center of all
opposition to the healthful development of the musical drama. It
must be clear to every thoughtful mind, that as long as music and
its forms dictated the poetry, and the prima donnas and favorite
tenors with their individual demands commanded music and its forms,
just so long the opera was a servant instead of a master. A musical
drama, depending for its value upon such caprices could never
become a work of art. There is no doubt whatsoever of the
correctness of Wagner's views, thus far. His mistake consists
in deposing the singer instead of correcting him, in chasing him
out of the dominion of the drama instead of confining him within
legitimate bounds. The best agency for dramatic utterance is after
all, melody, which finds its intelligent and intelligible
interpreter in the human voice. All others, such as musical
declamation and elocution, acting. facial expression, mimicry, and
gesticulations, scenic representation, and orchestral display must
of necessity be subordinate in dramatic music even according to the
dictum of Wagner. But he simply changed the tyranny of the vocalist
to that of the instrumentalist. He has raised the orchestra to be a
first class power; all other elements of dramatic music are
secondary and some even third-rate. It, the orchestra, does
everything, describes, imitates, paints, and reflects, in stronger
colors than the originals upon the boards. It is no longer a
servant in the household of the musical drama, but the domineering
master which employs musical declamation but as the interpreting
guide As a matter
<pb id="pag290" n="290"/>
of necessity the cultivation of the art of singing received
its highest point of culture under the old system, while under the
Wagner <hi>régime</hi> the orchestral resources have been
developed to a degree of perfection such as our old masters never
could have attained with their ideas of dramatic music. The
question would arise, whether the drama has gained anything by the
changes introduced. If we compare characteristic portraiture in
Mozart's operas with that in Wagner's, we shall very
readily find, that the older master endowed the meager and often
very insignificant outlines of his librettos with such pregnant and
plastic attributes (even without the help of leading motives or an
endless melodic flow) that we can readily believe in their
immortality, while the modern master fails in the most essential of
dramatic labors, viz: of creating dramatic persons and characters.
All the melody, sung by Wotan or any other god in the Tetralogy,
will not define the character of any of the ancient German deities,
while the orchestral talk is very plain and not seldom of striking
characteristics. The banishment of the chorus, or of any more than
one performer at a time, is another of the grave mistakes, which
Wagner's system tries to enforce. It is true, that no man can
be more sincere in his convictions than Wagner is. He is
fanatically convinced of their correctness. Every line in the
Tetralogy seems to ask: "How can a dramatic character or
scene or event be developed without the explaining word, and how
can the value of the word come to its highest development except in
musical declamation?" Against this may be held the fact that
Wagner's declamation could not be understood, while the
melody of the old masters aided greatly the enunciation of the
text. The forms, which Wagner disregards and in which the classic
masters have cast their creations, may and undoubtedly do not suit
his talent, but they are the inheritance of all the lent and genius
of our musical past, and are as imperishable as the human form, in
which the best statues even of our modern times are still cast. We
may call his musical leading motives very beautiful. So they are,
as a hand, an eye, a head, may be beautiful. But they are only
beautiful fragments, and it is only through that form which unites
them as a complete whole, that they can become a work of art. Form
and matter are supplementing
<pb id="pag291" n="291"/>
each other now as much as ever. Colors may be the most beautiful,
but they will never make a painting, until employed in a form;
melody, musical declamation, acting, scenic representation, and
orchestral coloring, each and every one may be excellent when
considered alone, but only when brought into their proper relation
as parts of a whole (the form of which dictates their use) can they
become agents of beauty.</p>

<p>Wagner's failures in musical characteristic portraiture
may be ascribed to his disregard of form; his innovations have
their source in his idiosyncrasy, not in any particular wants of
art.</p>

<p>The achievements which his system has brought into art may be
stated under the following heads:</p>

<list type="unordered">
<item><hi>1st.</hi> The orchestra has been raised from a large guitar
to an intelligent interpreter of the sentiments, feelings, and
passions of the dramatic persons.</item>

<item><hi>2d.</hi> The text, which formerly furnished simply the
basis for brilliant vocalization, has been entrusted with giving
the commanding influence, which it undoubtedly ought to give.</item>

<item><hi>3d.</hi> The introduction of leading motives has bared the
mysteries of the orchestral language.</item>

<item><hi>4th.</hi> The endless melodic flow has rent in twain the
fetters, by which the dramatic composer was formerly bound.</item>
</list>

<p>These improvements will in all probability be adopted for all
times to come and will prove a lasting benefit to the art of music.
But whatever the fanaticism of its author has cut away from or
engrafted upon the inheritance of our old glorious masters, may and
probably will live as long as the experimental gardener lives to
attend to it, but will wither and die without his fostering hand,
because foreign to true art and its healthy development.</p>

<p>Wagner, the composer, has been likened to Peter Paul Rubens, the
painter, with whom he has a great deal in common. The same mastery
in handling the material; the same gigantic proportions for even
the smallest things; the almost entire absence of Idealism. Right,
downright materialism, in both and not seldom in the grossest
forms. Wagner has in other respects a great similarity with Victor
Hugo. The French poet delights in characters, which we seek in vain
among mankind, paints them with virtues and vices of such gross
exaggeration, that
<pb id="pag292" n="292"/>
they appear as phantoms—frightful to behold—with
emotions, passions, and feelings, which in mortal man can find no
echo. It is so with Wagner. The tendency of his music is to excite
the nerves of his hearers to an unhealthy degree, and then he
presents his characters—overdrawn and unreal—to the
intoxicated mind. Both Victor Hugo and Richard Wagner go back to
the dead bones of antiquity, and pick them of their very substance,
flesh and marrow being gone lone ago. Both present in masterly
portraiture that which is past, the ghost invoked from the grave,
the bewitching but unhealthy sentiments of times that never existed
but in the imagination of diseased minds. In both the same egotism.
Victor Hugo, in his own opinion is the greatest poet, and he has
left no stone unturned, to prove it to the French. Wagner is
possessed of the same insanity, and woe to him who dares to deny
it.</p>

<p>Now it cannot be denied that Rubens was a great painter, nor
that Victor Hugo is a great poet, or Wagner a great musician. But
in Rubens' and Victor Hugo's case, the sober judgment
of afterthought has failed to put them upon the pedestal of the
greatest men. What will posterity do with Wagner? Will it give him
a place beside Bach, Händel, Haydn, Mozart, and Beethoven? It
would be presumptuous to forestall it. It certainly will do him
justice. Of one thing however we are sure, viz: that he is a
genius. Casting aside the fanatical prescriptions, with which he
doctored the school of arts, one cannot but acknowledge, that art
in general and music in particular will be benefited by his
influence. As a materialist, he has developed in the orchestra a
power of description of the sensual perception of every-day life,
of mythical and historical events and of the phenomena of nature,
such as no older master before him ever has attempted. He may be
said in a certain sense to complete Beethoven. This greatest of
masters has endowed the orchestra with the power to speak the
language of the soul; Wagner has developed its capacity as language
of the senses; Beethoven's music is spiritual, Wagner's
material; Beethoven always bespeaks in us the better man, Wagner
the bad: Beethoven the heavenly, divine, and godlike in human
nature, Wagner the earthly, worldly, and demoniac. The orchestra
has derived a benefit from both these masters, for both capacities
<pb id="pag293" n="293"/>
are indispensable qualities of a dramatist. Wagner has
also contradicted the doctrines, preached from the art centers by
the old Grandpapas of musical criticism, who never allowed any
other food, than that with which they had been nursed (a common
fact with people in their second childhood). Wagner has destroyed
the pernicious influence of those domineering, self-constituted
judges, who, no matter how old they grow, never learn anything new.
He has done an immense service to every young aspiring artist, by
showing him, that there are yet new ways open, where new
discoveries may be made and new laurels won.</p>

<p>I have been asked both in Germany and on my return, whether I
was satisfied with my visit to Bayreuth. My answer was and is
decidedly in the affirmative, for it was a great mind that spoke
its inmost thoughts at the performances in the little Bavarian
town. No, I was not disappointed, for I found my opinion of
Wagner's music fully confirmed at the unexampled
representation of the Ring of the Nibelungen. As I have expressed
them in this Article, you will, even if you do not agree with me,
give me credit for impartiality. I hail with the brightest of
pleasures any rational development in our the most beautiful of
arts, while I cannot but with sorrow look upon even the most
sincere efforts that have a tendency to degrade it.</p>
</div>
</div>
</body>
</text>
</TEI.2>