De uitoefening van het beroep van vertaler
 
1. Als zelfstandige

Tal van vertalers oefenen hun beroep uit als zelfstandige ("freelance").

Hun klanten zijn doorgaans vertaalbureaus (zie "Trends Top 100.000").

Op de site van de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie vindt u informatie over de formaliteiten die moeten worden vervuld om te "starten met een eigen zaak".

De FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie beschikt tevens over een "Multimedia Contact Center".

Klik hier om daarover een vraag te stellen aan de vertalers die geabonneerd zijn op het gratis forum voor informatie en wederzijdse hulp van en aan de Belgische vertalers
"belgian_translators@yahoogroupes.fr ".

2. Als werknemer

Heel wat vertalers oefenen hun beroep uit als werknemer in de privésector of bij de overheid.

De vertalers van de openbare sector worden doorgaans via een vergelijkend examen in dienst genomen.  Meestal wordt het Selectiebureau van de federale overheid (SELOR) met het organiseren van de vergelijkende examens belast.

Sommige instellingen zorgen evenwel zelf voor de organisatie van hun vergelijkende examens (Senaat, Kamer, Raad van State, Grondwettelijk Hof, enz.).

De vergelijkende examens voor de Europese instellingen worden georganiseerd door het Europees Bureau voor Personeelsselectie (EPSO). De meeste aanwervingsexamens worden aangekondigd op het gratis forum voor informatie en wederzijdse hulp van en aan de Belgische vertalers.

Klik hier om een vacature of een vergelijkend examen aan te kondigen op het forum
"belgian_translators@yahoogroupes.fr"

www.beltrans.org