Back home (Linux and the Walloon language page)
- English - Waloon dictionnary
Eraler al måjhon (Linux è walon)
- Motî inglès - walon
aberweter : import
abandner : abandon (to ~)
abwesner : format (to ~). A disk (not layout). Lit.: ???
aclaper : paste (to ~)
aclapé : sticky. Of a window in Linux window managers.
åd fwait : about
adjinçmint : layout
adjinçner : format (to ~). Layout (not disk)
adjondaedje : connection
adjonde : contact (to ~)
adjonde (s' ~ a) : connect (to ~ to). Ex. Cannot connect to host: Dji n' mi sai adjonde å lodjeu.
adresse : address
adviertixhmint : warning
ådvins : contents
ahesse : widget
aidance : help
aide : help
aidî : help (to ~)
åk n' a nén stî come dji : error (there was an ~ -ing)
alaedje (nén èn ~) : inactive
alaedje (èn ~) : current
aler dins : fit (to ~ into)
almand : german
alt : alt
anoncî : report (to ~)
apicî : grab (to ~)
apontiaedje : configuration
apontiaedje : setup
apontiaedje : config. Ex. Config file: Fitchî d' apontiaedje
apontiåve : configurable
apontyî : setup (to ~)
apontyî : configure (to ~)
apontyî -> k' on sait apontyî : configurable. Transposition: from adj. to verb phrase
après : next
après (ci d' ~) : next
après (d' ~) : next
arester (s' ~) : stop (to ~)
arindjmint : arrangement
arindjmint : scheme. color sheme: arindjmint di coleurs
ariver a : reach (to ~)
aroke : error
ascii : ascii
askepiaedje : creation
aspougnî : edit (to ~)
assayî : try (to ~)
astaler : install (to ~)
astampé : vertical
astampé (d' ~) : vertically
astcheyance (a l' ~) : random
astcheyance(a l' ~) : random
asteme : warning. Transposition: from noun to interjection
asteme : attention. Interj.
asteure, a pårti d' ~ : proceed (to ~). Transposition from verb phrase to prerp. phrase. Ex. All changes will be applied to proceed: Tos les candjmints seront metu èn alaedje a pårti d' asteure.
atraper : grab (to ~)
atåvla : suggestion
atåvler : suggest (to ~)
avaler : swallow (to ~). In a panel, a dock.
avant (èn ~) : forward
avni a : reach (to ~)
avr : apr. Abbr.
avri : april
åwe : stop. Interj.
åwe : stop. Interj.
awo : aug. Abbr.
awousse : august
baguer viè, après : switch (to ~ to)
banc : desktop
bas : low
basti (må ~) : malformed
baxhî : lower (to ~)
berwete : failed (something ~). Transposition: from verb phrase to interjection
berwete (fé ~) : fail (to ~)
betchete : prefix
betchfessî : cyclic. Ex. Cyclic link: Betchfessî loyén.
betchter : browse (to ~)
betchteu : browser. Tîri Dumont, come les gades ki mougntèt des yebes don ci don la.
bit : bit
bodjî : move (to ~)
bodjî (so, dins, e, divins) : drop (to ~ onto)
boesse : box
boird : border
boton : button
bouye : job. Ex. Your job (syn. task) will be to...: Vosse bouye serè di...
bouye : action
brikes å mitan : brick (centred ~)
bug : bug
buro : desktop
bår ås menus : menubar
bår ås messaedjes : status line
bår ås messaedjes : statusbar
bår ås tchuzes : menubar
bår ås tites : title bar
bår ås tites : titlebar
båze di dnêyes : database
bénvnowe : greeting
bénvnowe (di ~ , po priyî li ~) : greeting. [adj] greeting string: messaedje di bénvnuwe greeting font: fonte po priyî li bénvnuwe
cachî après : search (to ~ for)
calpin d' adresses : addressbook
candjmint : change
candjmint : switch
candjî : change (to ~)
candjî : alter (to ~)
candjî : modify (to ~)
candjî : edit (to ~)
candjî -> ki n' candje nén : fixed. Transposition: from adj. to verb phrase
candjî di grandeu : resize (to ~)
catchî : hide (to ~)
cawetes (di fitchî) : extension (file ~)
ci : current. Ex. the current document: ci fitchî ci
ci -> ci fitchî la : specify -> the specified file
ci / al cene ki tént li programe a djoû : maintainer of an application
cisse tape la ni clope nén : incorrect key
clapant : fancy
clintcheyes : italic. characters
clitchî : click (to)
clitchî deus feyes / côps : double click (to ~)
clitchî ene feye, on côp : single click (to ~)
cloper -> ki n' clope nén : invalid. Transposition: from adj. to verb phrase
clôre / cloyou : close (to ~) / closed
clé : key
cogne : format. Ex. File format: Cogne di fitchî.
coleur : color
coleurs maxheyes (di coûtchî, d' astampé) : blend (horizontal ~, vertical ~)
colone : column
comande, cmande : command
comifåt : correct
comifåt : correctly
comincî, cmincî : start (to ~). Intrans. Ex. the processing starts: l' aspougnaedje comince.
comprinde : support (to ~)
comprindou (nén ~) : unsupported. Ex. Unsupported protocol: Protocole nén comprindu / Dji n' comprind nén ci protocole
condicion : condition
conte : account
continouwer : continue (to ~)
convni -> ki n' convént nén : invalid. Transposition: from adj. to verb phrase
conzole : console
cope di tapes : combination (key ~)
copete : top
copete a droete (al ~) : topright
copete a hintche (al ~) : topleft
copeye (di såvrité) : backup
copyî : copy (to ~)
coresponde a : match (to ~)
coresponde a : refer to
cossemer, csemer : release (to ~)
costrujheu : constructor
costé : border
costé (po tot ~) : general. Transposition: from adj. to prep. phrase
costé (po tot ~) : global. Transposition: from adj. to prep. phrase
court, coûte : short
coûtchî : horizontal
coûtchî (di ~) : horizontally
cron, crombe : corrupted (of a file, an image,...)
crås : bold. characters
ctrl : ctrl
cweri : search (to ~ for)
cweri -> aler cweri : fetch (to ~)
cwiter : quit (to ~)
cåde : frame
côde : code
côp di spale al vole : quickhelp
côper (evoye) : cut (to ~)
da : owner. Transposition: from nou to prep. phrase
da vosse : custom. Transposition: from adj. to prep. phrase
dandjureu : probably
dandjî (avu ~di) : need (to ~)
date : date
dec : dec. Abbr.
decimbe : december
defini : define (to ~)
defini (nén ~) : undefined
dessiner : draw (to ~)
deujhinme : second
di : of
di : from
diccionaire : dictionary
dierin : last
diferin, diferinne : different
difoûtrin, dfoûtrin : external
difén, dfén : end
dimander : require (to ~)
dimander : request (to ~)
dimander : interactive. Transpos.: from adj. to verb. when the word is isolated (in a menu e.g.).
dimorer, dmorer : remain (to ~). Ex. Remaining time...: I dmeure co...
dinêyes, dnêyes : data
discandje : switch
disclapé : unsticky. Of a window in Linux window managers.
disfacer : delete (to ~)
disfacer : erase (to ~)
disfinde -> c' est disfindou por vos : deny -> permission denied
disfinse di moussî : deny -> access denied
disfinse di moussî! : access denied
disfé : undo (to ~)
dismete : disable (to ~)
dismetou : off. Syn. disabled (e.g. a button)
dismonter : unmount (to ~). Ex. Unmount your floppy device beforeyou take out the disk: Dismontez li diskete divant del saetchî foû.
disrôler (on purnea) : shade (to ~ down). In Window Maker, Enlightenment, Kwm.
distinde : shutdown (to ~)
diswalpaedje : development
diswalper : develop (to ~)
diswalpeu di programe : software enginner
divant : prior
divant -> ci di dvant : previous
divant -> di dvant : foreground. Adj. Ex. foreground color: coleur di dvant. Transposition: from adj. to prep. phrase.
divant -> di dvant : previous
divant, dvant : foreground. N.
divintrin, dvintrin : internal
divize, dvize : dialog
dizastaler, dzastaler : uninstall (to ~)
dizeu, dzeu : top
dizo, dzo : bottom
dja : jan. Abbr.
djanvî : january
djenerå : general
djeu : game
dji n' conoxhe nén .. : unknown. Transposition: from adj. to verb phrase
djl : jul. Abbr.
djn : jun. Abbr.
djoker : wildcard (pattern)
djoker (si ~) : stop (to ~)
djoké : stalled
dju : thu. Abbr.
djudi : thursday
djulete : july
djun : june
djusse (nén ~) : wrong
djivêye : list
documint : document
dolor ipse : dolor ipse. fonts
droete : right
drovi : open (to ~). Ex.. to open a file: drovi on fitchî.
drovi (a ~) : destination. Transp.: from adj. to verb. Ex. Destination url malformed:L'url a drovi est må bati
drî : background. N.
drî (di ~) : background. Adj. Ex. background color: coleur di drî.
dim : sun. Abbr.
dimegne : sunday
dire -> li fitchî ki vos djhoz : specify -> the specified file
eberweter : export
ecôdaedje : encoding
ecôder : encode (to ~)
egadjî -> ki s' egadje po : committed to
egzimpe : example
egzimpe : sample
egzister : exist (to ~)
ekipe : team
elodjaedje : login. Ex. login name: no d' elodjaedje.
elodjaedjî (s' ~) : login (to ~)
emile : email
emileu : mailer
emileu : mail program
en alaedje : active
éndjin : device
éndjole : machine
enonder : start (to ~). Trans. Ex. to start a program: enonder on programe.
enonder (s' ~) : start (to ~). Intrans. Ex. the program starts: li programe s' enonde.
enonder on programe : run (to ~) a program
enondeye : startup
eplaeçmint : location
eplaidî : publish (to ~)
eployî : use (to ~)
eployî : apply (to ~)
erî (en ~) : backwards
erî (en ~) : back
erôler (on purnea) : shade (to ~ up). In Window Maker, Enlightenment, Kwm.
espagnol : spanish
esplikeyes : overview
esse come : match (to ~)
esse fwait : finished (to be ~)
esse so onk l' ôte : overlap (to ~)
et : and
eterface : gui, interface
etikete : label
evenmint : event
evironmint d' buro: desktop environment
evnd. : etc.
evoye : go. Transposition: from verb to interjection (adv.)
evoye : start. Interj.
evoyî : send (to ~)
eyet : and
facs : fax
famile : family. fonts
fev : feb. Abbr.
fevrî : february
fitchî : file
fitchî imådje : image file
floter : float (to ~)
flåwe : low
foirt : high
fond : background
fonte : font
foyter : browse (to ~)
fwait : done
fyis (so ~) : online. Internet
fås : wrong
fåte : mistake
fé : create (to ~)
fé : action. Transposition: from noun to verb. Ex. Choose a key for the selected action: Tchoezixhoz ene tape po fé çoula.
fé : creation. Transp.: from noun to verb. Ex. Creation date: Date ki ça a stî fwait.
fé -> aveur fwait : complete (to ~). Transpos.: from direct to indirect. Ex. Operation completed: Dj' a fwait, Li bouye est fwaite.
fé berwete : fail (to ~)
gåtche : left
globå : global
grand : large
grand (mete å pus ~) : maximize (to ~)
grandeu : size
grandeu (rimete a si ~ di dvant) : unmaximize (to ~)
groupe : group
groupe di caracteres : set (character ~)
groupe di caracteres : charset
gråces (a) : thanks (to)
gåliotaedje : decoration
handler : handle (to ~)
hintche : left
houcaedje : call. Ex. System calls: Houcaedjes do sistinme.
hårdêye : link
håynaedje : display
håyner : display (to ~)
hôt : high
hôt (pus ~) : up
i va : ok
idêye : suggestion
imådje : logo
imådje : picture
imådjete : icon
imådjete (mete a ~) : iconify (to ~)
imådjete (zoubler, moussî foû di si ~) : deiconify (to ~). Transposition: from indirect to direct.
informåcion : information
inglès : english
intrêye : entry
Ko : Kb
la (nén ~) : missing
lére (k' on sait ~) : readable. Transpostion: from adj. to verb phrase. Ex. the directory is not ~ : dji n' sai lére ci ridant la.
libe programe : free software
licince (mete dizo ~) : license (to ~ )
lijhåve : readable
limero : number
lingaedje : language
lisse : list
locå : local
locåle : locale. Unix.
lodjoe (no do ~) : hostname
lomer : name (to ~)
lon : mon. Abbr.
londi : monday
loukî : view. Transposition: from noun to verb. Ex. Other view: Loukî ôtrumint.
loyén : link
malén : smart
manaedjeu d' emiles : mailer
manaedjeu di purneas : window manager
manaedjeu di fitchîs : filemanager
manaedjmint : administration. Ex. System administration: Manaedjmint do sistinme.
manaedjî : handle (to ~)
mape : map
may : may
merci (a) : thanks (to)
messaedje : message
metaedje a djoû : update
mete a djoû : update (to ~)
mete a djoû : upgrade (to ~)
mete a pont dins : store (to ~ in)
mete el plaece : replace (to ~)
mete el plaece : replace with:
mete el plaece : replacement. Transposition: from noun to verb phrase
mete el plaece tot costé : replace all
mete sol martchî : release (to ~)
mete en alaedje : activate (to ~)
mete en alaedje : enable (to ~)
mete en ouve : apply (to ~)
metou : on. Syn. enabled
mezômenes (sins ~) : plain
mezåjhe (aveur ~ di) : need (to ~)
mie : wed. Abbr.
mierkidi : wednesday
minme : common
mitan : middle. Transp.: from adj. to noun. Ex. Middle button: Boton å mitan.
mitan (å ~) : center
mitan (å ~) : centred
Mo : Mb
modele : pattern
modem : modem
modêye : version. Lit. 'milking session'. Funny, isn't it?
modêye : release
module : module
monter : mount (to ~). Ex. Mount device: Monter l' éndjin.
mori tot d' on côp : die (to ~ unexpectedly)
mosteure : sample
mostrer : show (to ~)
mostrer : view (to ~). lit. show
mot di passe : password
motif : motif
motî : dictionary
moumint (k' i gn a pol ~) : available. Transposition: from adj. to verb phrase
moumint (pol ~) : current. Transposition: from adj. to adv.
moussî dvins : login (to ~)
moussî foû : quit (to ~)
moussî foû : exit (to ~)
moussî foû : logout (to ~)
moussî foû -> po cwand vos moussîz foû : logout
moussî e, dins, divins : enter (to ~). Ex. Could not enter directory: Dji n' sai moussî e ridant.
moyén : medium
muchete : cache (memory)
munute : minute
muroe (e ~) : mirrored. image layout
mwais : improper. Ex. Improper file extension: Mwaijhe cawete di fitchî.
mwin (a l' ~) : manual. Adj.
må : wrong. Transp.: from adj. to adv. Ex. The parameters for the mailer are wrong: L' emileu est må apontyî.
måcule : mistake
måcule : error. Ex. The program has errors: I gn a des måcules e programe.
måjhon : homepage
måjhon : home
mår : tue. Abbr.
mårdi : tuesday
mås : mar. Abbr.
måss : march
måva no : naming error. Transposition: from verb phrase to nou phrase
måy : never
mîtrin : middle
mîtrin : middle
neni : no
netyî : clear (to ~)
no : name
no : label
no (pitit ~) : name (first ~)
no (sins ~) : unnamed
no di fitchî : filename
no do lodjoe : hostname
nombe : number
normå : normal
nou, nole, pont di : none
novea, novele : new
nuk : node
nén cnoxhou : unknown
nén metou : off. Syn. disabled (e.g. a button)
nôv : nov. Abbr.
nôvimbe : november
oct : oct. Abbr.
octets : bytes
octôbe : october
ocupé : busy
ofri : support (to ~). Ex. The program does not yet support this feature: Li programe ni vos ofrit nén co cist osti la.
oister : remove (to ~)
oister : uninstall (to ~)
onk : one
ôrlodje : clock
ostant ki vos vloz : unlimited. Transposition: from adj. to phrase. Ex. unlimited number of entries: Ostant d' intrêyes ki vos vloz
osti : feature. Ex. Not all features of the program will be available: Vos n' åroz nén tos les ostis do programe.
ôte : additional
oteur : author
oufti! : oops!
ovraedje : job
ovraedje : action
ovrant : active
ovrant : active
oyi : yes
parint : parent
parvini (ni nén ~ a) : unable (to be ~ to)
parvini a : could. Ex. I could not save the document: dji n' a nén parvinu a schaper li documint
passer (houte) : ignore (to ~)
passer a : switch (to ~ to)
passer di ... : toggle (to ~)
passer ene sacwè a : hand (to ~ sthing over to)
passer houte : skip (to ~)
passer tertos : ignore all
passete : filter
pavmints : pavement (cobbled ~). window decoration
payis : country
permission : permission
permission -> vos n' avoz nén li permission : deny -> permission denied
permission di lére : permission (read ~)
permission di scrire : permission (write ~)
pertinne (a ~) : cascade. Layout of windows.
picsmap : pixmap
piede : to lose
pitit : tiny
pitit : small
plaece : job
plaeçmint : alignment
plake (deure ~) : disk (hard ~)
plin : full
po : to. In emails.
po do bon : really. Ex. Really quit?: Moussî foû po do bon?
po les spepieus : advanced. Transpos.: from adj. to phrase.
po ndè saveur did pus : information (for more ~)
poleur -> vos n' p(o)loz nén : deny -> permission denied
pondants eyet djondants : information
pont (nén a ~) : experimental
portuguès do Braezi : brazilian portuguese
possibe : possible
potchî a : go (to ~) to
potchî al roye : goto line
preferince : preference
prinde : accept (to ~)
prinde : grab (to ~)
prinde ene sacwè po : consider (to ~) sthing as
prinde po : allocate (to ~ to)
prinde e, dins : pick (to ~) from
pordjet : project
propôzer : suggest (to ~)
protocole : protocol
province : province
prumî, prumire : first
prumiristé : priority
prôpieté : property
ptitès <> grandès letes : case sensitive
ptitès <> grandès letes : sensitive (case ~)
publiyî : publish (to ~)
purnea : window
pwès : weight. fonts (bold...)
pådje : page
pårteye : section
pînote : footer
racassî ene sacwè a : hand (to ~ sthing over to)
radjouter : add (to ~)
raloyaedje : connection
raloyî (si ~ a) : connect (to ~ to). Ex. Cannot connect to host: Dji n' mi sai raloyî å lodjoe.
rataker : continue (to ~). Ex. Continue from the beginning?: Fåt-i rataker på cminçmint?
rataker : resume (to ~). Ex. Resume all: Rataker a tot côp bon.
ratinde : wait (to ~ for)
ratournaedje : conversion. Ex. File conversion failed: Li ratournaedje do fitchî a fwait berwete.
ratourner : convert (to ~)
rawaitî : scan (to ~)
rawete : comment
rawete (di ~) : additional. Transposition: from adj. to adv. phrase
rawete (di ~) : additional
rawårder : wait (to ~ for)
relére : sort (to ~)
renonder : restart (to ~)
respondant : active
respondant (nén ~) : inactive
rexhaedje (so li scrirece) : printing
rexhe (so li scrirece) : print (to ~)
rezultat : result
ribourer, rbourer : reject (to ~)
ricweraedje, rcweraedje : search
ridant : directory
ridant : folder. if it's a synonym of directory
ridant : dir
ridant raecene : root directory
ridant måjhon : home directory
ridant-måjhon : home directory
ridjonde, rdjonde : join (to ~)
ridrovi, rdrovi : unlock (to ~)
ridrovi, rdrovi : reopen (to ~)
rifé : redo (to ~)
rifé, rfé : restore (to ~)
rigreter -> dji rgrete : sorry
rilomer : rename (to ~)
rimonte s' on clitche : raise (click ~). Of a window.
rimonte tot seu : raise (auto ~). Of a window.
rimonter : raise (to ~)
rimpli : fill (to ~)
rimpli : full
rimåke : bookmark
rindjî : order (in ~). Transposition: from noun phrase to adj.
rinoncî : cancel (to ~). Ex. Click on the 'cancel' button: Clitchî sol boton 'Rinoncî'. Saving cancelled: Dj' a rnoncî a schaper. Canceled: Vos avoz rnoncî.
rinoncî : dismiss (to ~)
rissayî, rsayî : retry (to ~)
ritcherdjî, rtcherdjî : reload (to ~)
rivnance : appearance
rivnance : typeface. group of letters of the same style and size used in printing
rivnance et ovrance, rivnance et dujhance : look and feel
riwaitî ene sacwè come : consider (to ~) sthing as
roed : fast
role : role
roman : roman. fonts
root : root. no do maisse uzeu ezès sistinmes del famile Unix
roye : line
rén : nothing
rén k' ene coleur : solid color
rén ki : one
roister : uninstall (to ~)
rujhe : problem. Ex. Page size problem: Dj' a des rujhes avou li grandeu del pådje.
saetche et bodje : drag and drop
saveur : could. Ex. I could not save the document: dji n' a nén savou schaper li documint
saveur : implement (to ~). Ex. The protocol does not implement a directory service: Li protocole ni sait manaedjî les ridants.
saveur (ni nén ~) : unable (to be ~ to)
saveur -> waitîz l' egzimpe : unsupported. Ex. Action not supported: Dji n' sai fé çoula.
saye : test
sayes (dins les ~) : experimental
sayî : test (to ~)
sayî : try (to ~)
schaper : save (to ~)
schaper eyet rlomer : save (to ~ ) as
schayes (a ~) : tile
schayes (a ~) : tiled
schayes (a ~) å mitan : tiled (center ~)
schinons : rattan. window decoration
schåle (a ~) : scale
schåle (al ~) : scaled
scribanne : desktop
scriftôr : panel. scriftôr: lit. writing case (with the tools you need to write)
scriftôr : toolbar. Lit. writing case (containing the tools you need to write)
scrire -> må scrît : misspelled
segonde : second. Time.
sem : sat. Abbr.
semdi : saturday
serer al clé : lock (to ~). Ex. The modem is currently locked: Li modem est seré al clé pol moumint.
seré al clé : locked
session : session
session : session
set : sep. Abbr.
setimbe : september
shell : shell
shift : shift
shuvant : following
shuvant : next
sicolaedje, scolaedje : training. Ex. Online training: Scolaedje so fyis.
sicret, scret : password
sicrijhaedje, scrijhaedje : spelling
sicrijheu di programe : software enginner
sicrire, scrire : write (to ~)
sicrît, scrît : text
sierveu : server
siervi (si ~ di) : use (to ~)
siervi (si ~ di) : apply (to ~)
siervice : unit
siervice : department
simetrike : symmetrical
sipotchî, spotchî : overwrite (to ~). Ex. Overwrite all: Sipotchî totafwait.
sistinme : system
sistinme (dins vosse ~) : local. Transposition: from adj. to noun phrase
sistinme di fitchîs : file system
sititchî, stitchî : insert (to ~)
soce : organization
son : sound
sondjî a : consider (to ~). consider joining us: sondjî a nos rdjonde
sopoirter : support (to ~)
sori : mouse
sorlignî : underline (to ~)
sorprograme : subroutine
sotni : support (to ~)
speli : spell (to ~)
spårgneu di waitroûle : screen saver
standård : standard. After cons.: estandård, sitandård or standård?
stoele : star. to hinde passwords, eg
stîle : style
sôre : type. Ex. file type not supported. Sôre di fitchî nén sopoirtêye.
sôrti : release (to ~)
tape : key
taper : enter (to ~). Ex. Enter your name: Tapez vosse no.
tapes : key bindings
tapisreye : wallpaper
taprece : keyboard
tåvlea : table
tchamp : field
tchapea emacralé : clipboard
tcherdjî : load (to ~)
tcherdjî (on fitchî) : load (to ~ a file)
tcheryî pus lon : continue (to ~)
tchimin, tchmin : path
tchinne : string
tchoezi : choose (to ~)
tchoezi : select (to ~)
tchoezi par vos : custom. Transposition: from adj. to verb phrase
tchoezi por vos : default. Transposition: from adj. to verb phrase
tchôkî : press (to ~)
tchûze : option
tchuze : choice
tchuzes : settings
tecse : text
telefone : telephone
tertos : all
tini (tni) dins : store (to ~ in)
tini, tni : keep (to ~)
tins : delay. Ex. Desktop switch delay: Tins divant do candjî di buro.
tins a rawårder (e segondes) : timer delay in seconds
tite : title
tite (sins ~) : untitled
tite (gros ~) : headline
toirdou : warp
tot avå li daegn : world-wide. Transposition: from adj. to phrase
tot l' minme li ké : any
tot seu : auto. Ex. Auto skip: Passer hute to seu.
totafwait : detail (in ~). Ex. view in detail: vey totafwait
totes sôres : miscellaneous. Transposition: from adj. to adv. noun phrase
touwer : kill (to ~ an application)
triyangue : triangle
troejhinme : third
trover : match (to ~)
trover : find (to ~)
trover eco on côp : find next
trovés : matches. Transposition: from noun to past part.
unike : unique
url : url
uzeu : user
uzeus nén mostrés : no-show (users)
valêye a droete (al ~) : bottomright
valêye a hintche (al ~) : bottomleft
valixhance : value
valåve (ni pus esse ~) : expire (to ~)
vén : fri. Abbr.
v&eacut;nrdi : friday
vey : view (to ~)
vey : view. Transposition: from noun to verb. Ex. Other view: Vey ôtrumint.
vey divant : preview
veye : town
veye : city
viyaedje : town
viziter : visit (to ~)
vos n' avoz nén les permissions : missing privileges
vuwe : view
vude : empty
vudî : clear (to ~)
waeranteye : warranty
waitroûle : screen
waitroûle (al ~) : online. Ex. An online manuel (i.e. not on the Internet but one that is not on paper): On live al waitroûle.
waitroûlêye : screen. contents of the screen
waitî : view. Transposition: from noun to verb. Ex. Other view: Waitî ôtrumint.
waitîz a vos : warning. Interj.
wårder : keep (to ~)
wårder dins : store (to ~ in)
wilicome : greeting
... : maxpect (centred ~)
...dock (to ~)
...contrast
...network
...software
...engineer
...return. the return/enter key
...conflict. Ex. key conflict: cisse cope di tapes la egzistêye dedja
...wizards
...run-together word
...reset (to ~)
...subunit
... : zip code.
... : postal code.
... : sub-department
...parameter
...temporary
...textual
...expiration (date)
...socket
...process
...menu
...fatal
...manual. N.
...animation
...focus (to ~)
...focus
...pointer
...snap zone
...operation.