Grammaire wallonne en ligne
Li waibe del croejhete walone
Sous-sections
Les articles indéfinis
L'article indéfini masculin est «généralement on dans tout le
domaine wallon» [#!limes1992!#, 101] (CW, partie de SW et EW). Au féminin,
le CW et une grande partie du SW ont one. De même, «le domaine liégeois
a le plus souvent one, forme la plus courante en Wallonie.» [#!limes1992!#, 101]
Néanmoins, les formes types ci-dessous utilisent ene, article présent
dans une grande partie des domaines OW et SW. La forme masculine devant voyelle
est le plus souvent la même (dans la prononciation) que la forme féminine. Le
système type présenté ci-dessous représente ainsi les principales variantes
présentes dans le domaine linguistique.
Les formes du pluriel sont partout identiques.5.2
|
singulier |
on trin |
|
èn efant |
|
ene vweteure |
| pluriel |
des trins |
|
dès efants |
|
des vweteures |
Formes élidées: dji voe 'ne vweteure,
dji voe 'n efant, bråmint d's efants.
|
liég. |
nam. |
carol. |
bast. |
| singulier |
on trin |
on trin |
in trin |
ou / on trin |
|
in- èfant |
on- èfant |
èn- èfant |
oun- afant / on- èfant |
|
ine vwèteûre |
one vwèture |
ène vwèture |
oune vwature / one vwèture |
| pluriel |
dès trins |
dès trins |
dès trins |
dès trins |
Malm., Ardenne, fam.: on trin, on-èfant, one vwèture. Condr. et hesb.:
un trin, un-èfant, une vwèture. Lesse: in trin, èn-èfant, ène
vwèture. Niv.: in trin, inn-infant, inne vwèture. Chestr.: î
trin, ène vwèture.
Emplois
a) L'article indéfini est presque systématiquement utilisé devant
un attribut, quand on parle d'une personne:
- t' e-st on malén! (tu es malin!); c' esteut è
'ne vîye
(elle était vieille); c' e-st ene biesse (il est bête)
b) L'article indéfini n'est pas utilisé dans certaines expressions généralisantes.
Ex. lit.:
- SW: Mais c'èst lwagn'rîye do sondjè z-avèr l'êwe por mi tot seû!...
(J. CALOZET, Ma-tantes, p. 18)
- OW: Cè n'èst qu' flotchêres èt ronches èt, su l' costè, 'ne djonne tâye
à n' sawè s'in dèscramyî... (W. BAL, Fauves, p. 12)
Lorint HENDSCHEL
2001-08-04