Peter heeft het voor elkaar. Een lieve vriendin, een fraaie etage in Amsterdam-Zuid en plezier bij zijn werk als journalist bij Lavendel, 's lands grootste weekblad.
Je merkt dat de schijver zijn materie beheerst. Hij heeft een serie interviews gepubliceerd, en Peter (de hoofdpersonage) schrijft eveneens interviews. Het is ook duidelijk dat hij een restructurering heeft meegemaakt, een horde managers die zich op een bedrijf storten en kost wat kost rendabiliteit nastreven. Bijdragen tot de produktie doen ze niet, het enige wat zij kunnen is memo's schrijven en oeverloos vergaderen. De bombastische newspeak lijkt wel grappig, tot je besef dat deze managers hun plannen echt willen doorvoeren. Nieuwe werkmethodes worden ingevoerd, terwijl alles beter bij het oude was gebleven.
De nieuwe generatie moet het ontgelden in dit boek: de jeugd die geen doel meer in het leven heeft, geen historisch inzicht en geen idealen, en de nieuwe bedrijfsmethoden die onmenselijk zijn.
Maar de hoofdpersoon is niet perfekt. Hij heeft een relatie met Emmy, maar kan het niet laten anonieme seks te zoeken met onbekende mannen. Langzamerhand vervreemden Emmy en Peter.
Elementaire deeltjes
Eens iets anders. Nu eens geen rooie rakker die z'n mening komt verkondigen. MH doet het wel onopvallender, met een snedige zinnetje links, een terloopse opmerking rechts. Hij heeft het duidelijk gemunt op de nieuwe(re) generatie (dat van de jaren '60 ev.) met z'n flower power, mai '68, abortus en euthanasie, de pil en de Islam (de domste, de meest leugenachtige en de meest obscurantistische godsdienst). Oude vrouwen met loshangend poesje (vanaf 40 jaar volgens de auteur, ik kan er niet over oordelen), Act Up en andere niet-rechtse rakkers moeten het allemaal ontgelden. MH vindt TF1 (de franse commercieële zender, te vergelijken met onze VTM4) een 'waardige zender' en dweept met Julian en Aldous Huxley, voorstanders van eugenetica. Meer politiek incorrect kan haast niet.
De auteur gebruikt het verhaal van de twee hoofdpersonen (allebei hetero nog een geluk) om z'n eigen gedachtengoed naar voren te brengen. Hij toont de kwalen van deze (en volgende) eeuw: doorgedreven individualisme en overdreven testosteronspiegel. Respectivelijk het nationaal socialisme en lithiumpillen zijn een mogelijke oplossing. Hij stelt de juiste vragen, maar geeft oude antwoorden.
De eerste persoon, een wetenschapper, is nagenoeg aseksueel, z'n half-broer (een leraar met klassen vol meisjes) loopt rond met een pijnlijke pik, op zoek naar jonge meisjes met ferme borsten en stevige billen. Met z'n partner bezoek hij parenclubs en naaktstanden. Het boek gaat eigenlijk maar over één onderwerp: het oud worden, aftakelen (en wegtakelen), psychische pijn, eenzaamheid. Terloops enkele volkomen nutteloze weetjes: dat vliegen een paar vleugels hebben, bevestigd aan de tweede ring van het borststuk en balanceerkolfjes bevestigd aan de derde ring van het borststuk. Ook een manier van bladvulling, natuurlijk. Je leert ook wat er gebeurt met lijken. De schrijver heeft blijkbar teveel naar natuurdocumentaires gekeken in z'n jeugd.
In een epiloog het voorstel van de schrijver voor de mensheid: een nieuwe SOORT (zelfs nazi's hadden daar niet aan gedacht), met een gezuiverde genotype en aseksuele voortplanting, een soort dat de gewone mensen zal gaan vervangen. Je zag het al aankomen met de nadrukkelijke vermelding van Julian Huxley halverwege het boek. Toch een pluspunt: hij schuift Nietzsche opzij ten voordele van Kant. De conclusie van het boek op zich is niet mis, maar de manier om die te bereiken is alles behalve. Met de vertaling naar het Nederlands zijn ook bepaalde woordspelingen en typische uitdrukkingen verloren gegaan (je kan ze achterhalen door vreemde zinnen letterlijk terug te vertalen (haar op je pedalen!)).
Dit boek valt eigenlijk in geen duidelijke categorie, de epiloog is niet lang genoeg om bijgerekend te worden bij de science-fiction, het verhaal strookt niet genoeg met het ideëngoed van het FN om als partijpropaganda verdeeld te worden, het verhaal is niet romantisch genoeg voor een stationsrommannetje (er komen trouwens onvoldoende jonge aantrekkelijke dokters in voor). De stijl balanceert tussen een natuurdocumentaire en een biografie. Voor de nederlandstalige lezers een verklarende woordenlijst van typisch franse zaken (de Monoprix, te vergelijken met onze Aldi, ...), maar er had evengoed een verklarende woordenlijst mogen zijn van technische termen (Hilbertruimten, Riemannintegralen, ...). We mogen de afwezigheid van holofonische uniteitsdetectoren ten zeerste betreuren.
| We've got mail ! |
|
|---|
X-Originating-IP: [213.224.83.103]
X-Originating-Email: [katrientjeschuur@hotmail.com]
From: "katrien schuurmans"
To: marc@idemdito.org
Bcc:
Subject: bespreking elementaire deeltjes
Date: Sat, 21 Jun 2003 11:52:00 +0000
X-OriginalArrivalTime: 21 Jun 2003 11:52:00.0888 (UTC) FILETIME=[8670AF80:01C337EB]
| |
Beste Marc,
Vooreerst wil ik even duidelijk maken dat ik, meer dan wie dan ook, een voorstander ben van vrije meningsuiting. De interpretatie van een boek is dan ook voor een groot deel persoonlijke visie waar geen juist of fout bestaat.
Maar toch heb ik enkele opmerkingen over uw beschrijving van het boek "Elemantaire Deeltjes" ("Les Particules Elémentaire") van Michel Houellebecq.
U zegt dat Houellebecq dweept met Huxley als zijnde een voorstander van eugenetica. Ik weet niet of u "Brave New World" oftewel niet gelezen hebt, oftewel onjuist geïnterpreteerd, maar Huxley is allesbehalve voorstander van eugenetica en cloning. In zijn boek beschrijft hij namelijk een dysopie, vergelijkbaar met die van George Orwel in "nineteen eighty-four". Hij is een anders-globalist avant la lettre, die de ideeën van massaproductie en individualisme veracht. De titel van het boek is dan ook allebehalve letterlijk op te vatten. Dit maakt hij duidelijk in het boek.
Wat u in uw artikel beschrijft als een "overdreven testosteronspiegel" is niet één van de problemen die in het boek beschreven wordt, aangezien dit niet is op te vatten als een maatschappelijk probleem aangezien het puur individueel en fysiologisch is. Maar de "overdreven testosteronspiegel" van Bruno is een beeldspraak dat de gevolgen van de seksuele revolutie wil duidelijk maken.
Wat U beschrijft als "nutteloze weetjes" zijn helemaal niet nutteloos. Het zijn net interferenties die duidelijk maken dat de mens en "zijn" wereld wetenschappelijk zijn en dus objectief en positief definiëerbaar. Deze steken fel af tegen de "normale" schrijfstijl van de auteur en dat is ook de bedoeling. Het is dus allesbehalve "bladvulling".
U heeft het boek dus duidelijk niet juist begrepen, hier heb ik persoonlijk geen problemen mee maar ik kan mij inbeelden dat studenten die informatie zoeken over het boek, stuiten op uw site en uw "waarheidsgetrouwe" beschrijvingen voor waarheid aannemen.
Laagachtend
Katrien Schuurmans
Licentiaat Germaanse Talen VUB
| | | Hello !
Het begint goed! ik ben ook voor de vrije meningsuiting.
De laatste boek van MH (over sekstoerisme en een bomaanslag ergens in een zuiders en islamitisch land) heb ik eveneens gelezen.
Precies dezelfde onderwerpen komen aan bod, namelijk een (min-of-meer) slecht functionerende maatschapij (dystopisch).
In Elementaire Deeltjes (u slaagt erin een fout te maken in zowel de nederlandse versie als de franse --zijn naam schijft u dan wè juist) wordt indirekt vermeld dat Huxley een voorstander van eugenetica zou zijn. Ik neem zijn bewering gewoon over. Het is waar dat er een echte MH-fanclub bestaat, en iedereen die niet zijn stellingen volgt moet gekastijdigd worden.
Ik heb Huxley en Orwell en Aspe en nog een paar andere schrijvers gelezen. Nu ben ik bijvoorbeeld "Fundamentals of Acoustic Field Theory and Space-Time Signal Processing" van Lawrence J. Zionek aan het lezen, uitgegeven door CRC press, ISBN 0-8493-9455-4 (als dàt geen nutteloze weetje is...)
Ik ga volledig akkoord met alle stellingen van MH ("hij stelt de juiste vragen") maar de verpakking laat te wensen over; hij klaagt inderdaad de maatschappij aan door de gebreken ervan aan te tonen aan de hand van een paar voorbeeldige mensen, maar biedt geen oplossing.
Is een "overdreven testosteronspiegel" geen maatschappelijk probleem? De gevolgen zijn in ieder geval merkbaar: verkeersagressie, voetbalhooliganisme, oorlog in Irak, ingepakte vrouwen in Iran, ...
Overigens is de schrijfstijl van de auteur altijd "objectief en positief definiëerbaar", oftewel "nogal saai". Enkel de inhoud maakt het goed.
Ik heb het boek wel degelijk begrepen, de recensie moet u echter ook "au second degré" lezen.
Ik dacht dat dit duidelijk gemaakt werd met de laatste zin van de recensie ...
OOOh, ik voel mij diep gekwetst in mijn binnenste. M'n ego krijgt een klap. Ik dacht echt dat mensen mij op een ander niveau dan "laag" zouden plaatsen. Ik ga zelfmoord plegen. Maar eerst nog deze tekst op het internet plaatsen.
ROFL
Marc Doigny
Techniekerke bij Verfaillie - Bauwens
|
| |
|
|---|
Een beter mens
Een beter mens speelt zich af in een ingedut plattelandsdorpje in het noorden van Kerala, India. Mukundan, een gepensioneerd ambtenaar, wordt door omstandigheden gedwongen terug te keren naar zijn geboortedorp, dat hij op zijn achttiende was ontvlucht.
Dan verschijnt Bhasi ten tonele, huisschilder en genezer. Tussen de twee mannen groeit een breekbaar maar allesverterende vriendschap.
Eerst heb je de indruk dat er niets gebeurt in het boek. Alles gaat tergend langzaam of nog trager. Tot je merkt dat de stijl perfekt past bij het verhaal. De beschrijvingen zijn een vorm van aktie geworden, en ze typeren perfekt het leven op het platteland in Indië. Er is wel een probleem dat regelmatig opduikt: is Ramakrishnan nu de oom van Mukudan of één van zijn kinderen? Is hij verliefd op zijn oom of heeft hij een pedofiele relatie met zijn dochter? Het loont de moeite ergens achteraan de namen van de protagonisten op te schrijven, en diens relaties met elkaar.
Maar verder is het een aangenaam boek, een verademing in deze gejaagde wereld, en een kennismaking met Indië.
Voortplaning verboden
De vraag is of het mogelijk is een kind te willen en tegelijkertijd van seks af te zien. Het antwoord is dat zoiets vanzelfsprekend mogelijk is in deze geavanceerde bio-technologische tijden. Maar technologische (hoog)standjes zijn niet wat de verteller en zijn beste vriendin voor ogen staan.
Christine rookt en drinkt overmatig, de verteller rookt en drinkt en is bovendien homo. Een normalere relatie zien geen van beiden zitten, en de verteller loopt zo nu en dan naar een darkroom als de nood te sterk is. Beiden willen plots een kind, maar dit moet natuurlijk zonder seksuele relatie gebeuren. Ze gaan op retraite in een Normandisch dorp.
Het boek geeft de evolutie van hun relatie in korte hoofdstukken weer.
1979
| | De held van dit verhaal reist, ten tijde van de revolutie van 1979, met zijn vriend door Iran. Na een excessieve drugs-party sterft de vriend en reist de ik-persoon door naar China. Daar moet hij om innerlijke rust en reinheid te vinden rond een berg lopen.
De ik-persoon is een volger, eerst volgde hij zijn vriend in het Iran van de Shah en de Savak. Nu dat hij dood is (en er eveneens een nieuwe regime aan de macht is), loopt hij wat rond een berg in een Mordor-landschap, omdat een Iraniër hem gezegd heeft dat dit goed voor zijn Karma is (minder voor zijn Berluti-schoenen). Hij wordt gevangen genomen door de Chinezen en uiteindelijk naar een strafkamp gestuurd, moet regelmatig aan zelfkritiek doen en gedraagd zich als perfekte gevangene. Wat hebben wij het hier goed in Europa.
Het huis van mijn vader
Floris groeit op in een groot gezin. 2 gebeurtenissen in zijn tienerjaren ontregelen zijn leventje: de dood van zijn vader en de liefde van en voor een volwassen man. Hun relatie wordt zo liefdevol beschreven dat eventuele gewetensbezwaren omtrent het leeftijdsverschil geen vat op je krijgen. Aangrijpend boek.
Begin jaren '60, geen televisie, het dankgebed bij het eten, de melkboer en slagersjongen die nog aan huis leveren. Allemaal dingen die de jonge generatie niet meer aanspreken, maar een spiegel van een vervlogen tijd. Het boek is een korte periode uit het leven van de Jonge Floris.
Tegenpool
| | Het voorgaande jaar is de kerstviering met haar oudste zus rampzalig verlopen. Om de kerstdagen te ontvluchte gaat Katharine daarom aan boord van een passagiersschip. In het duister van de poolnacht vaart zij langs de prachtige(?) kust van Noorwegen, slechts beschenen door de maan en af en toe door het noorderlicht.
De auteur publiceerde eerder wetenschappelijke bijdragen voor de krant, dit is te merken aan haar nauwkeurige stijl en duidelijke beschrijvingen. Haar broer (homo) zit ergens als kok op een schip in het zuiden (van de wereldbol, niet van Nederland), haar zuster is streng gereformeerd geworden en is getrouwd met een even erge etter. En Oswald (nog een broer) speelt in toneelstukken. Deze reis, waarin nauwelijks iets gebeurt (chokoladekoekjes verdwijnen regelmatig van het dessert vooraleer het opgedient wordt) is een aanleiding om de feiten op een rijtje te zetten, en te bepalen wat zij eigenlijk wilt. De hoofdpersoon leeft in Nederland in een soort commune met andere vrouwen, maar onderweg ziet zij een aantrekkelijke jongen en spoedig belanden zij samen in dezelfde bed.
De geur van appels
Voor een blank jongetje van 11 is het leven in de Kaapprovincie in de jaren 70 het aards paradijs. Marnus, zoon van een generaal in het Afrikaanse leger, speelt zorgeloos in de imposante natuur met zijn vriendje Frikkie, die bij hem logeert. Dan ontdekt hij dat gezin en wereld in Zuid Afrika minder koosjer is dan gedacht.
 Prachtig verhaal verteld vanuit het standpunt van een jongen van 11 jaar: "... en de regering bouwde mooie huizen voor de kleurlingen ...". Apartheid is fantastisch, alle andere landen zijn door communisten bestuurd (behalve Israël en Chili), in Afrikaanse landen waar de negers opnieuw aan de macht zijn heerst er chaos en hongersnood, de regering zorgt goed voor de bevolking en vorziet aangepaste accomodaties voor iedereen, de grootste misdadigers worden opgesloten op Robbeneiland en Zuid-Afrika heeft het machtigste leger van heel Afrika en mijn vader is de grootste generaal van Zuid-Afrika en ons huis is de mooiste van gans de straat en we gaan ieder week naar de kerk en ik heb een opstel geschreven dat in het schoolkrantje afgedrukt staat over de geschiedenis van ons land. Pas als z'n schoolvriendje Frikkie (aanvoerder van de rugby-team) door een Chileense generaal voor zijn ogen wordt verkracht is de sfeer een beetje verpest.
In de beste families
| | De steenrijke Guarienti's vieren gezamelijk Kerst. Familiehoofd Cesare regeert zijn verwanten met harde hand: zijn ex-vrouw Anna, zijn geliefde Adriana, zijn kinderen, de homoseksuele Sebastiano en dochter Silvia, zijn neef Eduardo en de bedienden. Menigeen koestert haat tegen de despoot die prompt vermoord wordt.
 Het is zo'n boek waarbij je niet goed weet wat er primeert: de sfeerschepping en beschrijving van de personages of de intrige (de whodunit). We beginnen al met een voorstelling van de protagonisten: zo'n 2 bladzijden lang. Je weet al direkt wat je te wachten staat. Je weet ook direkt dat signora Adelaide Testa Simonis-Laide vermoord zal worden (wat effektief pagina 93 gebeurt). Verder wordt er heftig van de hak op de tak gesprongen, zodat je in minder dan 30 bladzijden kennis hebt gemaakt met het merendeel van de clan Cesare.
Vermoedelijk is de schrijver op zijn minst een beetje homo, want de personages waarmee de schrijver de meeste affiniteit vertoont zijn 2 homootjes. De ene redt de andere zelfs uit een gewisse dood. Het boek bevat ook een begin van een coming-out verhaal.
En verder zijn alle cliché in grote hoeveelheden beschikbaar. Inderdaad komen we pas te weten wie de dader is op de laatste bladzijden. Eén tip had je zelf naar de dader moeten leiden (beter gezegd: ik heb naar één tip opgemerkt). Opmerkelijk zijn de paragraafovergangen en het feit dat twee homootjes de hoofdrol spelen. Als het boek verfilmd zou worden, zullen ze wel omgetoverd worden tot een heteropaar met zeer verschillend sociaal komaf (of, laten we modern zijn, een minder valide), zodat we hier ook te maken hebben met een schijnbaar onmogelijke liefde.
Zonde en begeerte Penseeldier een passie
| Een Nederlandse toerist bezoekt het Braziliaanse Ouro Escuro, een stad die eens behoorde tot de grootste en rijkste van het land. Thans ademen de barokke kerken en achttiende-eeuwse koloniale huizen vooral een sfeer van voorbije grandeur. In de stad, die in de ban is van de burgemeesterverkiezingen, bereidt een parochiepriester de jaarlijkse Corpus Christi-processie voor en doen de zoon van zijn huishoudster en diens vriendjes (allen misdienaars) eindexamens.
| Liefde en lust, in alle facetten, zijn nooit ver weg in het werk van Van Os. Ook in deze bundel gaan 'de passiekapellen' wijd open. 'Penseeldier' is de neerslag van het verlangen passie vast te leggen in alle registers en in alle stadia.
Bijna een boek uit de 'stoere/geile/...-jongens-reeks, met op bijna iedere bladzijde een neukpartij. Maar er is meer: een verhaal dat op bladzijde 11 begint om te eindigen bladzijde 295. Een Nederlander trekt erop uit en bezoekt een Braziliaans stadje, ooit belangrijk vanwege de goudmijnen, nu bijna verlaten. Katholiek geloof (of wat ervan rest) alomtegenwoordig tot de walging nabij is. De schrijver bezoekt kerken en laat zich aftrekken en/of neuken door de plaatselijke misdienaren. Als goede Nederlander maakt hij een knoop in de gebruikte condooms. We krijgen zelfs een les hoe je een comdoom veilig moet afstroppen. Verder veel beschrijvingen van de lokale kerken. Een troost voor diegenen die in België gebleven zijn: het regent er nog meer dan hier, en de busstations zijn er nog minder veilig.
Betalende liefde met hoeren en schilderkunst (je krijgt zelfs een voorstelling hoe zijn tot schilderijen omgevormde teksten in een tentoonstelling moeten geplaatst worden). Of hoe je met een Mystiek Moment van Mannelijkheid een boek vol krijgt.
Alle gedichten tot gisteren
| | In minder dan een week vond de gehele oplage van Alle gedichten tot gisteren haar weg naar het lezerspubliek. Een ingenaaide versie is ondertussen ook uitverkocht. Aangezien een dergelijk virtuoos boek niet uitverkocht mag blijven biedt De Arbeiderspers Alle gedichten tot gisteren nogmaals aan, thans in een uiterst aantrekkelijk geprijsde editie waarvan zelfs legendarische vrekken niet zullen kunnen weerstaan.
Voor de zuinige Nederlander, een koopje: alle gedichten op een rij. Met weinig extra tekst, geen versieringen, niet teveel witte ruimte (zou Gerrit Komrij daar rekening gehouden hebben bij het bepalen van de lengte van ieder gedicht), geen harde cover, gerecycleerd papier. Wat moet een Nederlander meer hebben? Voor iemand die niet zo door poëzie aangetrokken wordt is het natuurlijk een domper.
| | | | | |