Ci après orrez de plusieurs persecucions et tribulacions que
j'oy en
Acre, desquiels Dieus, à cui
je m'atendoie et à cui
je m'atent,
me delivra. Et ces choses ferai-je escrire, pour que cil qui les orront aient fiance en Dieu en leur persecucions et tribulacions; et Dieus leur aidera aussi comme il fist
moy.
Or disons donc que quant
li roys vint en
Acre, toutes les processions d'
Acre li vindrent à l'encontre recevoir jusques à la mer, à mout grant joie. L'on
me amena un palefroi. Si tost comme
je fu montez sus, li cuers
me failli; et
je dis à celi qui le palefroy
m'avoit amené, que il
me tenist que
je ne cheisse. A grant peinne
me monta l'on les degrez de la sale
le roy.
Je me assis à une fenestre, et uns enfans
delez
moi (et avoit entour dix ans de aage), qui avoit à non
Berthelemin, et estoit fiz bastars à
monseigneur Ami de Monbeliart, signeur de Monfaucon.
Endementres que
je soie
illec, là où nus ne se prenoit garde de
moy, là
me vint
uns vallez en une
cote vermeille à deus raies jaunes, et
me salua, et
me demanda se
je le cognoissoie; et
je li dis nanin. Et il
me dist que il estoit d'
Oiselair, le chastel de mon oncle. Et
je li demandai à cui il estoit; et il
me dist que il n'estoit à nullui, et que il demourroit avec
moy, se
je vouloie; et
je dis que
je le vouloie mout bien. Il
m'ala
maintenant
querre
coifes blanches et
me peigna mout bien. Et lors
m'envoia
querre
li roys pour mangier avec li; et
je y alai atout le corcet que l'on
m'avoit fait en la
prison des rongnures de mon couvertour; et mon couvertour lessai à
Berthelemin l'enfant, et quatre aunes de
camelin que l'on
m'avoit donné pour Dieu en la
prison.
Guillemin, mes nouveaus varlez, vint trenchier devant
moy, et
pourchassa de la
viande à
l'enfant tant comme nous mengeames.
Mes vallez nouveaus
me dist que il
m'avoit
pourchacié un hostel tout
delez les bains, pour
moy laver de l'ordure et de la sueur que
j'avoie aportée de la
prison. Quant ce vint le soir que
je fu au baing, li cuers
me failli et me
pasmai; et à grant peinne
m'en trait l'on hors du baing jusques à mon lit. L'endemain, uns vieus chevaliers qui avoit nom
Pierron de Bourbonne,
me vint veoir, et
je le reting entour
moy: il
m'apleja en
la ville ce qu'il
me failli pour vestir et
moy atourner. Quant
je
me fu
areez, bien quatre jours après ce que nous fumes venu,
je alai veoir
le roy; et
m'enchoisonna, et
me dist que
je n'avoie pas bien fait quant
je avoie tant tardé à li veoir; et
me commanda, si chiere comme
j'avoie s'amour, que mangeasse avec li adès et au soir et au matin jusques à tant que il eust
aréé que nous ferions, ou d'aler en France ou de demeurer.
Je dis au
roy que
mes sires Pierres de Courtenay
me devoit quatre cens livres de mes gaiges, lesquiels il ne
me vouloit paier. Et
li roys
me respondi que il
me feroit bien paier des deniers que il devoit au
signeur de Courtenay; et si fist-il. Par le conseil
mon signeur Pierron de Bourbone, nous preismes quarante livres pour nos despens et le
remanant commendames à garder au
commandeur du palais du
Temple.
Quant ce vint que
j'oi despendu les quarantes livres,
je envoia
le père Jehan Caym de Sainte-Manehost, que
je avoie retenu outre mer, pour
querre autres quarante livres.
Li commenderres li respondi que il n'avoit denier du mien, et que il ne
me congnoissoit.
Je alai à
frere Renaut de Vichiers, qui estoit maistres du
Temple par l'aide du
roy, pour la courtoisie que il avoit faite au
roy en la
prison (dont je vous ai parlé), et me plainz à li du
commandeur du palais, qui mes deniers ne
me vouloit rendre que
je li avoie commandez. Quant il oy ce, il s'effrea fort, et
me dist:
«Sire de Joinville, je
vous aim mout; mais soiés certeins que se
vous ne vous voulez soufrir de ceste demande, je ne
vous amerai jamais; car
vous voulés faire entendre aus gens que
nostre frère sont larron.» Et
je li dis que
je ne me soufferroie jà, se Dieu plait.
En ceste mesaise de
cuer
je fu quatre jours, comme cil qui n'avoit plus de touz deniers pour despendre. Après ces quatre jours,
li maistres vint vers
moy touz rians, et
me dist que il avoit retrouvé mes deniers. La manière comment il furent trouvé, ce fu pour ce que il avoit changié
le commendeur du palais, et l'avoit envoié à un
cazel que on appelle
le Saffran; et cil
me rendi mes deniers.