Or disons ainsi que à l'
anuitier revenimes de la perilleuse bataille desus dite,
li roys et nous, et nous lojames au lieu dont nous avions chacié nos ennemis. Ma gent, qui estoient demeuré en nostre
ost dont nous estions parti,
m'aportèrent une tente que li
Templier
m'avoient donnée, et la
me tendirent devant les engins que nous avions gaingniés aus Sarrazins; et
li roys fist établir serjans pour garder les engins.
Quant
je fu couchiés en mon lit, là où
je eusse bien
mestier de reposer pour les bleceures que j'avoie eu le jour devant, il ne
m'avint pas ainsi; car avant que il fust bien jours, l'on escria en nostre
ost: «Aus armes! aus armes!»
Je fis lever mon chamberlain qui gisoit devant
moy, et li diz que il alast veoir que c'estoit. Et il revint touz effraez, et
me dist:
«Sire, or sus! or sus! que vez-ci les Sarrazins qui sont venu à pié et à cheval; et ont desconfit les serjans
le roy qui gardoient les engins, et les ont mis dedans les cordes de nos paveillons.»
Je me levai et jetai un
gamboison en mon dos et un
chapel de fer en ma teste, et escriai à nos serjans:
«Par saint Nicholas! ci ne demourront il pas.» Mi chevalier me vindrent si blecié comme il estoient, et reboutames les serjans aus Sarrazins hors des engins, jusques devant une grosse bataille de Turs à cheval, qui estoient tuit rez à rez des engins que nous avions gaaingniés.
Je mandai au
roy que il nous secourust; car
je ne mi chevalier n'avions povoir de vestir haubers, pour les plaies que nous avion eues; et
li roys nous envoia
mon signour Gauchier de Chasteillon, liquels se logea entre nous et les Turs, devant nous.
Quant
li sires de Chasteillon ot re
bouté arière les serjans aus Sarrazins à pié, il se retraistrent sus une grosse bataille de Turs à cheval, qui estoit rangiée devant nostre
ost, pour garder que nous ne surpreissions l'
ost aus Sarrazins, qui estoit logiez dariere eus. De celle bataille de Turs à cheval estoient descendu à pié huit de leur
chievetains mout bien armé, qui avoient fait un
hourdeis de pierres tailliées, pour ce que nostre arbalestrier ne les bleçassent: cist huit Sarrazin traioient à la volée parmi nostre
ost, et blecièrent plusours de nos gens et de nos chevaus.
Je et mi chevalier nous meismes ensemble et
acordames, quant il seroit
anuitié, que nous emporterions les pierres dont il se
hourdoient. Uns miens prestres qui avoit à nom
Jehan de Voyssé, fu à ce conseil, et n'atendi pas tant;
ainçois se parti de nostre
ost touz seul, et s'adreça vers les Sarrazins, son
gamboison vestu, son
chapel de fer en sa teste, son glaive (trainant le fer) desous l'essele pour que li Sarrazin ne l'avisassent.
Quant il vint près des Sarrazins, qui riens ne le prisoient pour ce que il le veoient tout seul, il lança son glaive de sous s'essele et leur courut sus. Il n'i ot nul des huit qui y meist deffense,
ainçois tournèrent tuit en fuie. Quant cil à cheval virent que leur signeur s'en venoient fuiant, il
ferirent des esperons pour eus
rescourre, et il saillirent bien de nostre
ost jusques à cinquante serjans; et cil à cheval vindrent
ferant des esperons, et n'oserent assembler à nostre gent à pié,
ainçois
ganchirent par devant eus.
Quant il orent ce fait ou deus foiz ou trois, uns de nos serjans tint son glaive par le milieu, et le lança à un des Turs à cheval, et li en donna parmi les costes; et emporta cil qui frappez estoit le glaive trainant dont il avoit le fer parmi les costes. Quant li Turc virent ce, il n'y osèrent puis aler ne venir, et nostre serjant emporterent les pierres. Dès
illec en avant fu
mes prestres bien cogneus en l'
ost, et le moustroient li uns à l'autre, et disoient:
«Vez-ci
le prestre
monseigneur de Joinville, qui a les huit Sarrazins desconfiz.»