Quant nous venimes en Cypre,
li roys estoit jà en Cypre, et trouvames grant foison de la
pourveance
le roy: c'est à savoir les celliers
le roy et les deniers et les greniers. Li celier
le roy estoient tel, que sa gent avoient fait en mi les champs, sur la rive de la mer, grans
moyes de tonniaus de vin, que il avoient acheté de deus ans devant que
li roys venist; et les avoient mis les uns sus les autres, que quant l'on les veoit devant, il sembloit que ce fussent granches. Les fourmens et les orges, il les ravoient mis par monciaus en mi les champs; et quant on les veoit, il sembloit que ce fussent montaignes; car la pluie qui avoit batu les blez de lonc temps, les avoit fait germer par desus, si que il n'i paroit que l'herbe vert. Or avint ainsi que quant on les vot mener en Egypte, l'on abati les crotes de desus atout l'herbe vert, et trouva l'on le fourment et l'orge aussi frez comme se l'on l'eust
maintenant batu.
Li roys fust mout volentiers alez avant, sans arester, en Egypte, si comme je li oï dire en Syrie, se ne fussent sui baron qui li loèrent à atendre sa gent qui n'estoient pas encore tuit venu.
En ce point que
li roys sejournoit en Cypre, envoia
li grans roys des Tartarins ses
messaiges à li, et li manda mout de bonnes et honnestes paroles. Entre les autres, li manda que il estoit prez de li aidier à conquerre la Terre-Sainte, et de delivrer
Jherusalem de la main des Sarrazins.
Li roys reçut mout debonnairement ses
messaiges, et li renvoia les siens, qui demourèrent deus ans avant que li revenissent à li. Et par les
messaiges envoia
li roys au
roy des Tartarins une tente faite en la guise d'une chapelle, qui mout cousta; car elle fu toute faite de bone escarlate fine. Et
li roys, pour veoir se il les pouuroit atraire à notre créance, fist entaillier en la dite chapelle, par ymaiges, l'Anonciacion Nostre-Dame et touz les autres poins de la foy. Et ces choses lour envoia il par deus frères preescheeurs qui savoient le sarrazinnois, pour eus monstrer et enseignier comment il devoient croire. Il revindrent au
roi li dui frère, en ce point que li frère au
roy revindrent en France; et trouvèrent
le roy qui estoit partis d'
Acre, là où sui frère l'avoient lessié, et estoit venus à
Cesaire là où il la fermoit; ne n'avoit ne paix ne treves aus Sarrazins. Comment li
messaige
le roy de France furent receu, vous dirai je aussi comme il meismes le contèrent au
roy; et en ce que il raportèrent au
roy pourrez oïr mout de merveilles, lesquels je ne vueil pas conter, pour ce que il me conviendroit derompre ma matière que j'ai commenciée, qui est tele.
Je, qui n'avoie pas mil livrées de terre, me charjai, quant j'alai outre mer, de moy disiesme de chevaliers et de deus chevaliers banières portans; et m'avint ainsi que, quant je arivai en Cypre, il ne me fut demouré de
remenant que douze vins livres de tournois, ma nef paiée, dont
aucun de mes chevaliers me mandèrent que se je ne me pourveoie de deniers, que il me lairoient. Et Dieus, qui
onques ne me failli, me pourveut en tel manière que
li roys, qui estoit à
Nichosie, m'envoia
querre et me retint, et me mist huit cens livres en mes cofres; et lors oz-je plus de deniers que il ne me convenoit.