Spaans leren met Carlos

in

DE LESMETHODE  

¡Hola! Om corrrect Spaans te leren, hoef je niet meer naar Spanje te gaan, nu kan het ook in Gent.
Ik ben Carlos, een spaanstalige docent met veel ervaring in lesgeven en vertalen. In mijn cursus gebruik ik de modernste onderwijstechnieken voor het Spaans als tweede taal. De cursus verloopt in een aangename sfeer en het succes is gegarandeerd vanaf de eerste les. Al mijn studenten kunnen zich uitdrukken in het Spaans zonder moeilijkheden na de eerste 10 lessen, natuurlijk niet perfekt, maar in heel goed Spaans om verstaan te worden, en ze begrijpen ook heel veel als ze in een spaanstalig land op vakantie zijn. Deze cursussen zijn meestal gericht op Nederlandstaligen, maar als het  niet jouw moedertaal is, geen probleem, ik kan je verder helpen in zes andere talen.
Dit succes is het resultaat van verscheidene factoren. De combinatie van verschillende activiteiten leidt tot een sneller leerproces: oefeningen in de les en huiswerk, rollenspel, audio, videos, spelletjes, interactieve oefeningen met CD-roms en internet, dus heel wat activiteiten waarvan je kan  genieten en tegelijk veel leren.
De studenten kunnen altijd  contact opnemen met de leraar via email of messenger, zo kunnen ze vragen stellen en antwoorden krijgen voor ze naar de volgende les komen.
Ik geef ook advies over de beste manieren om Spaans te leren volgens jouw personaliteit en interesse. Je krijgt ook gedetailleerde informatie over de Spaanse taal in het land waar je zal werken of op vakantie gaat.

CURSUSSEN

Het succes van deze interactieve cursussen  staat of valt met de persoonlijke aandacht die de docent je kan geven. Daarom bestaat een groep nooit uit meer dan 6 studenten. De indeling van de groep bepalen we aan de hand van het kennisniveau van de studenten. Als beginner ga je meteen aan de slag in een beginnersgroep.
Er bestaan vier niveaus:

1. Spaans voor Beginners (A1+A2+B1+B2)* Beheersing van de taalkundige en culturele basiselementen. Het kunnen formuleren en begrijpen van korte zinnen die betrekking hebben op basisbehoeften en beleefdheidsvormen in voorspelbare situaties. Het spontaan en zelfstandig kunnen communiceren in dagelijks voorkomende situaties, zij het soms nog met enige moeite.
2. Spaans voor gevorderden (C1)* Gevorderde communicatieve vaardigheid, in de meeste dagelijkse situaties.
3. Spaans voor vergevorderden (C2)* Het afleren van schoonheidsfoutjes. Het perfectioneren van uitspraak en intonatie. Het probleemloos kunnen communiceren met mensen die Spaans als moedertaal hebben.
4. Zakelijk Spaans (E1)*.Onderwijs in een specifiek taalgebied (commerciëel Spaans, wetenschappelijk Spaans, etc.) Het is een cursus voor hen die de  Spaanse taal  nodig hebben voor hun werk. De cursus wordt aangepast aan jouw behoefte en werkveld.
Andere cursussen zijn ook mogelijk op verzoek, b.v. voorbereiding van de examens voor het Diploma de Español como Lengua Extranjera,  D.E.L.E.
(E1 DELE Superior e Intermedio)* of webcam-lessen.

*Van het Europese Gemeenschappelijke Referentiekader van de Raad van Europa.

STUDIEMATERIAAL EN HUISWERK

Gedurende de hele cursus krijg je het benodigde
didactisch materiaal in de les en voor je huiswerk.
Het studiemateriaal heeft een ondersteunende
functie.Een groot deel van het studiemateriaal
wordt aangeboden in de vorm van praktische
activiteiten en oefeningen waardoor je ongemerkt
Spaans leert begrijpen en toepassen. In de
lessen maken we gebruik van videos,CD-roms,
internetbronnen en ander audio-visueel materiaal. Die oefeningen doe je in de les, maar ook daarbuiten is het een deel van je huiswerk. Als je daar ongeveer één uur per dag aan besteedt, moet dat voldoende zijn. Maar natuurlijk geldt, hoe meer je oefent, des te meer je leert.
In de les gebruik je vooral het tekstboek Caminos 1 en Caminos 2, met de bijhorende werkboeken en audiomateriaal. Je zal ook andere tekstboeken en oefenboeken gebruiken op bepaalde momenten.

LESROOSTER

Een les duurt 120 minuten eenmaal per week en de lessen worden gegeven tussen 9.00-21.00 naargelang de mogelijkheid van de cursist, met vijf minuten koffiepauze. Het lesrooster hangt af van diverse factoren (het aantal groepen op dat moment, het niveau van de cursist etc.) en zal bepaald worden op je eerste cursusdag. En je zult zien, aan het eind van de lessen spreek je al een beetje Spaans. Als je al enige voorkennis hebt, maak je een test om op het juiste lesniveau ingedeeld te worden.

Waarom Spaans leren?
Als je Spaans spreekt, kun je met bijna 500 miljoen mensen in de wereld communiceren! Dit betekent dat je betere kansen op de arbeidsmarkt hebt. Als je alleen een bezoek aan Spanje of Latijns-Amerika wilt brengen helpt een basisniveau Spaans je al een heel eind op weg.
Aan het eind van de 20ste eeuw waren er 60 miljoen Spaanstaligen in de wereld. Vandaag de dag spreken bijna 500 miljoen mensen overal ter wereld Spaans!
Spaans is voor ongeveer 350 miljoen mensen in 21 landen de moedertaal (Mexico: 95 miljoen, Spanje:40 miljoen, Argentinië: 35 miljoen, Colombia: 35 miljoen, Venezuela: 25 miljoen, Peru:20 miljoen...).
Spaans is de tweede meest gebruikte voer- taal in de internationale communicatie.
De Latijns-Amerikaanse bevolking van de Verenigde Staten is in slechts tien jaar met 60% gestegen. Op dit moment zijn 35,3 miljoen mensen van Latijns- Amerikaanse afkomst, wat neerkomt op 12,5 procent van de gehele bevolking.
Vanwege deze toename bestaat er een groeiende vraag naar communicatiemiddelen in het Spaans: radio, televisie, kranten, tijdschriften, etc.
Latijns-Amerikaanse landen maken een sterke economische groei door en worden daarmee steeds belangrijkere handelspartners.
De oprichting van MERCOSUR en vele andere, reeds bestaande, vrijehandelsverdragen tussen landen van Zuid- en Noord-Amerika (ALADI, Comunidad Andina, CACM, NAFTA, G3) die als doel hebben de economie van die landen te verbeteren door ze efficiënter en concurrerender te maken.
De Latijns-Amerikaanse en Spaanse cultuur hebben een grote bijdrage geleverd aan de kunst en wereldliteratuur. Waarschijnlijk luister je al naar Latijnse ritmes en dans je erop, kijk je naar films met Spaanse en Latijns- Amerikaanse acteurs, geniet je van schilderijen gemaakt door beroemde schilders uit Spanje en Latijns-Amerika, enz.
Dans: Salsa, Merengue, Flamenco, Tango,Rumba, Pasodoble, Sevillanas...
Muziek: Julio en Enrique Iglesias, Ricky Martin, Gloria Estefan, Jennifer López, Chayanne, Celia Cruz...
Acteurs en actrices: Antonio Banderas, Penélope Cruz, Andy García, Martin Sheen...
Schilders: Picasso, el Greco, Velázquez, Dalí, Botero...
Literatuur: Cervantes, García Márquez, Vargas Llosa, Isabel Allende...
Architectuur: Gaudí, Aníbal González, César Manrique...
Sport: Sergio García, Aranxta Sánchez Vicario, Pau Gasol, Miguel Indurain...

Voor meer informatie email Carlos
e-mail: cfarfanc@yahoo.com
Tel. vanaf 10:00 tot 20:00
0472 726215

Een beetje over de Spaanse Taal

Met de Spaanse taal wordt eigenlijk het Castiliaans bedoeld,
hierover is meer in het stuk over de verschillende talen en
dialecten in Spanje. De Spaanse woorden komen vooral uit
het Latijn, maar er zitten ook woorden van andere talen in het Spaans. De woordenschat is de hele tijd door aangevuld uit het Latijn. In het Spaans komen ook een paar eigenlijk Germaanse woorden voor die niet alleen uit het Latijn komen, maar ook woorden die tijdens de overheersing van de Visigoten in de Spaanse taal zijn opgenomen. In het Spaans komen ook veel Arabische woorden voor, ongeveer 4000, die ook weer tijdens een overheersing, maar dit keer tijdens de overheersing van de Moren, in de taal zijn opgenomen. Een heleboel woorden voor maten en gewichten, ambten, enzovoort komen uit het Arabisch. Het Spaans heeft in de 13e, 14e, 18e, 19e en 20e een heleboel woorden uit het Frans overgenomen en omdat Spanje een tijd over belangrijke Italiaanse gebieden heeft geheerst zijn er ook behoorlijk wat Italiaanse dingen in de taal terug te vinden.
In 1492 ontdekte Columbus per toeval Amerika, eigenlijk
zocht hij een snellere weg naar het Verre Oosten. Spanje had
in die tijd namelijk, net als veel andere Europese landen,
koloniën in Azië en ook in Afrika. Die koloniën brachten in
Europa veel geld op als ze daar werden verkocht, het duurde
alleen wel lang om die producten in Europa te krijgen. Dat
was waarschijnlijk ook de reden waarom Columbus een
snellere weg ging zoeken. Hij bereikte na drie maanden varen de Bahama's en daarna bereikte hij Cuba, waarvan hij dacht dat het een deel van China was.Hij maakte nog drie andere reizen waarbij hij het vaste land van Zuid-Amerika bereikte.
Toen Columbus Amerika had ontdekt gingen er allerlei avonturiers en "piraten" naar Zuid-Amerika, deze mensen werden conquistadores, veroveraars, genoemd en ze waren op zoek naar goud en zilver.Deze conquistadores hebben veel Indianen en zelfs complete beschavingen, waaronder de Azteken en de Inca's, uitgemoord. Op deze manier heeft het Spaanse rijk zich in 60 jaar uitgebreid van Mexico tot aan Midden-Chili en Argentinië, in de veroverde landen voerden de conquistadores de Spaanse taal en de Rooms-katholieke godsdienst in.

Nuttige links
Spaans/Nederlands online woordenboek
Nederlands/Spaans online woordenboek
Página de la Lengua Española
Instituto Cervantes
El castellano