Au bout de la langue...

L'euro-clip

Beaucoup d'entre nous se sont plaint du nombre important de pièces de notre nouvelle monnaie (huit en fait: 1, 2, 5, 10, 20 , 50 centimes, 1 et 2 euros). Des portemonnaies particuliers comportant de nombreuses sections ont vu le jour et depuis peu, l'on voit apparaitre de petites boites en plastique facilitant le classement, appelées " euro-clips ", à glisser dans un sac.
Henry Landroit

Euro-clip? Oui, pourquoi pas? Ne soyons pas trop puristes, clip est certes d'origine anglaise mais relativement bien intégré en français. Sous deux sens différents, en effet, clip existe en français depuis 1932 au sens d'agrafe, d'attache et depuis 1983 au sens d'extrait de film ou de vidéo. Mais voilà qu'un autre fabricant propose collecteur pour désigner le même objet. Ce mot est probablement le fruit de la recherche d'un mot bien français et est tout à l'honneur de son " créateur " mais il lui manque un je ne sais quoi de dynamique qui l'empêchera probablement de s'imposer si l'objet lui-même entame une longue carrière. Il ne suffit pas en effet de trouver un mot français pour que celui-ci s'impose, il faut également qu'il " parle " suffisamment aux locuteurs concernés. Collecteur évoque en effet un objet de plus grand volume…


INDEX

Liens de bas de page