Au bout de la langue...
Déliros
" En plein déliros " annonce un restovite aux enfants et ados qui mordront dans leur petit pain farci. Délire donne déliros, c'est évident !
Henry Landroit
Bien dans la lignée des mots en -os inventés par la langue familière et l'argot (chicos, gratos, craignos, matos, rapidos et le moins connu bitos - chapeau -) apparus au 20e siècle dans notre langue, le terme déliros a toutes les chances de plaire aux jeunes, avides de ces transformations.
Si craignos inspire le dégout, la méfiance (parce qu'il vient de " craindre ", contraire d'" assurer "), déliros renforce plutôt l'idée de délire, pris dans un sens positif, et convient bien à la situation décrite : le plaisir de la nourriture.
On ne le trouve pas encore dans les dictionnaires. Il n'est pas tout à fait nouveau puisqu'on disait déjà en parlant d'un groupe de musiciens par exemple, qu'il était déliros.
Déliros rejoint donc une petite famille de mots en -os. Ce suffixe semble donc promit à un certain avenir.
Est-ce gravos?
